diff options
author | Scott Jackson <daneren2005@gmail.com> | 2012-07-02 21:24:02 -0700 |
---|---|---|
committer | Scott Jackson <daneren2005@gmail.com> | 2012-07-02 21:24:02 -0700 |
commit | a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184 (patch) | |
tree | 19a38880afe505beddb5590379a8134d7730a277 /subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties | |
parent | b61d787706979e7e20f4c3c4f93c1f129d92273f (diff) | |
download | dsub-a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184.tar.gz dsub-a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184.tar.bz2 dsub-a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184.zip |
Initial Commit
Diffstat (limited to 'subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties')
-rw-r--r-- | subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties | 684 |
1 files changed, 684 insertions, 0 deletions
diff --git a/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties new file mode 100644 index 00000000..ecf9538f --- /dev/null +++ b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties @@ -0,0 +1,684 @@ +# +# Italian localization. +# Author: Michele Petrecca (michelinux at alice.it); Luca Perri (kurama_luka at yahoo.it) +# + +common.home = Casa +common.back = Indietro +common.help = Aiuto +common.play = Suona +common.add = Aggiungi +common.download = Scarica +common.close = Chiudi +common.refresh = Aggiorna +common.next = Successivo +common.previous = Precedente +common.more = Di più +common.ok = OK +common.cancel = Cancella +common.save = Salva +common.create = Crea +common.delete = Elimina +common.unknown = (Sconosciuto) +common.default = (Predefinito) + +# login.jsp +login.username = Nome utente +login.password = Password +login.login = Accedi +login.remember = Ricorda credenziali +login.logout = Ora sei uscito. +login.error = Nome utente o passoword errati +login.insecure = Con le attuali credenziali {0} l'accesso non è sicuro. Devi accedere con nome utente e<br>password "admin" e cambiare la password immediatamente! + +# accessDenied.jsp +accessDenied.title = Accesso negato +accessDenied.text = Spiacente, non sei autorizzato a compiere l'azione richiesta. + +# top.jsp +top.home = Casa +top.now_playing = In riproduzione +top.settings = Impostazioni +top.status = Stato +top.podcast = Podcast +top.more = Di più +top.help = Aiuto +top.search = Ricerca +top.upgrade = <b>Attenzione!</b> E' disponibile una nuova versione.<br>Scaricala {0} {1} \ + <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">qui</a>. +top.missing = Non è stata trovata nessuna cartella contenente musica, verifica le impostazioni. +top.logout = Esci {0} + +# left.jsp +left.statistics = {0} artisti<br>\ + {1} album<br>\ + {2} canzoni<br>\ + {3} (~ {4} ore) +left.shortcut = Scorciatoie +left.radio = Internet TV/radio +left.allfolders = Tutte le cartelle + +# playlist.jsp +playlist.stop = Stop +playlist.start = Suona +playlist.confirmclear = Veramente vuoi ripulire la coda di riproduzione? +playlist.clear = Pulisci +playlist.shuffle = Casuale +playlist.repeat_on = Ripetizione attiva +playlist.repeat_off = Ripetizione disattivata +playlist.undo = Annulla +playlist.settings = Impostazioni +playlist.more = Più azioni... +playlist.more.playlist = Lista di riproduzione +playlist.more.sortbytrack = Ordina per traccia +playlist.more.sortbyartist = Ordina per artista +playlist.more.sortbyalbum = Ordina per album +playlist.more.selection = Canzoni selezionate +playlist.more.selectall = Seleziona tutto +playlist.more.selectnone = Nessuna selezione +playlist.getflash = Ottieni Flash player +playlist.load = Carica +playlist.save = Salva +playlist.append = Aggiungi alla coda di riproduzione +playlist.remove = Rimuovi +playlist.up = Sopra +playlist.down = Sotto +playlist.empty = La coda di riproduzione è vuota + +# status.jsp +status.title = Stato +status.type = Tipo +status.stream = Stream +status.download = Scarica +status.upload = Upload +status.player = Riproduttore +status.user = Utente +status.current = File corrente +status.transmitted = Trasmessi +status.bitrate = Bitrate (Kbps) + +# search.jsp +search.title = Cerca +search.query = Artista, album o titolo della canzone +search.search = Cerca +search.index = L'indicizzazione della ricerca è in corso di creazione. Prova di nuovo in seguito. +search.hits.none = Nessuna occorrenza trovata. +search.hits.more = Di più +search.hits.artists = Artisti +search.hits.albums = Album +search.hits.songs = Canzoni + +# gettingStarted.jsp +gettingStarted.title = Comincia ad utilizzare Subsonic +gettingStarted.text = <p>Benvenuto in Subsonic! La configurazione non ti porterà via tempo, basterà seguire i semplici passaggi riportati di seguito.<br> \ + Premi il bottone "Casa" nella barra degl strumenti qui sopra per tornare a questa schermata.</p> \ + <p>Per maggiori informazioni, per favore consulta la guida <a href="http://subsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Comincia ad utilizzare Subsonic</b></a>.</p> +gettingStarted.step1.title = Cambia la password di amministrazione. +gettingStarted.step1.text = Cambiando la password predefinita dell'utente di amministrazione renderai più sicuro il tuo server. \ + Puoi anche scegliere di creare un altro utente con differenti privilegi di amministrazione. +gettingStarted.step2.title = Imposta le cartelle della musica. +gettingStarted.step2.text = Di' a Subsonic dove tieni la tua musica. +gettingStarted.step3.title = Configura le imposatzioni di rete. +gettingStarted.step3.text = Qualche utile impostazione ti permetterà di apprezzare la tua musica in via remota tramite internet, \ + o di condividerla con la famiglia e gli amici. Ottieni il tuo indirizzo personale <b><em>tuonome</em>.subsonic.org</b>. +gettingStarted.hide = Non mostrare questa schermata di nuovo. +gettingStarted.hidealert = Per visualizzare nuovamente la schermata, vai in Impostazioni > Generale. + + +# home.jsp +home.random.title = Album Casuali +home.newest.title = I più nuovi +home.highest.title = I voti più alti +home.frequent.title = I più richiesti +home.recent.title = I più recenti +home.users.title = Utenti +home.random.text = Album casuali +home.newest.text = Album aggiunti più di recente +home.highest.text = Album con i voti più alti +home.frequent.text = Album ascoltati più spesso +home.recent.text = Album ascoltati più di recente +home.users.text = Statistiche utente +home.scan = La scansione delle cartelle della musica è ancora in corso, non sono ancora disponibili tutte le caratteristiche. +home.listsize = {0} album per pagina +home.albums = {0} - {1} Album +home.playcount = {0} Canzoni suonate +home.lastplayed = {0} Suonate +home.created = {0} Create +home.chart.total = Totale (MB) +home.chart.stream = Trasmesse (MB) +home.chart.download = Scaricate (MB) +home.chart.upload = Caricate (MB) + +# more.jsp +more.title = Di più +more.random.title = Lista di riproduzione casuale +more.random.text = Crea una lista di riproduzione casuale con +more.random.songs = {0} canzoni +more.random.auto = Riproduci varie canzoni casuali quando viene raggiunta la fine della lista di riproduzione. +more.random.ok = OK +more.random.genre = Per genere +more.random.anygenre = Qualsiasi +more.random.year = e anno +more.random.anyyear = Qualsiasi +more.random.folder = nella cartella +more.random.anyfolder = Qualsiasi +more.apps.title = Applicazioni Subsonic +more.apps.text = <p>Le <a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="_blank">applicazioni Subsonic</a> sono disponibili per <b>iPhone</b>, \ + <b>Android</b> e <b>AIR</b>.</p> +more.mobile.title = Telefono cellulare +more.mobile.text = <p>Puoi controllare {0} da qualsiasi telefono cellulare o PDA con WAP abilitato.<br> \ + Semplicemente visita l''indirizzo del sito con il tuo cellulare, ad esempio: <b>http://yourhostname/wap</b></p> \ + <p>Ciò richiede che il tuo server, o il tuo sito, possano essere raggiungibili via Internet.</p> +more.podcast.title = Podcast +more.podcast.text = <p>Le liste di riproduzione salvate sono disponibili come Podcast.<br>\ + Usa il seguente indirizzo URL nel tuo software per i Podcast: <b>http://yourhostname/podcast</b>, \ + o <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">clicca qui</a>.</b></p> +more.upload.title = Carica file +more.upload.source = Seleziona file +more.upload.target = Carica in +more.upload.browse = Scegli +more.upload.ok = Carica + +more.upload.unzip = Estrai automaticamente gli archivi zip. +more.upload.progress = % completato. Attendere... + +# upload.jsp +upload.title = Caricamento file +upload.success = Completato con successo <b>{0}</b> +upload.empty = Nessun file da caricare. +upload.failed = Il caricamento è fallito per il seguente errore:<br><b>"{0}"</b> +upload.unzipped = Zip estratto {0} + +# help.jsp +help.title = Riguardo {0} +help.upgrade = <b>Attenzione!</b> Una nuova versione è disponibile. Scaricala {0} {1} \ + <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">qui</a>. +help.version.title = Versione +help.builddate.title = Data di build +help.server.title = Server +help.license.title = Termini di utilizzo +help.license.text = {0} è un software libero distribuito sotto i termini della licenza open source <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. \ + {0} utilizza <a href="http://subsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">librerie autorizzate di terze parti</a>. Per favore ricorda che {0} <em>non</em> è \ + uno strumento per la distribuzione illegale di materiale coperto dal diritto d'autore. Rispetta sempre le disciplina legale pertinente per il tuo Paese. +help.homepage.title = Homepage +help.forum.title = Forum +help.shop.title = Negozio +help.contact.title = Contatti +help.contact.text = {0} è sviluppato e mantenuto da Sindre Mehus \ + (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \ + Se hai domande, commenti o suggerimenti per migliorare il programma, visita il \ + <a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Forum di Subsonic</a>. +help.donate = {0} è libero, ma puoi contribuire al progetto facendo una donazione<b><a href="donate.view?"></a></b>. +help.log = Log +help.logfile = Il file di log completo è salvato in {0}. + +# settingsHeader.jsp +settingsheader.title = Impostazioni +settingsheader.general = Generale +settingsheader.advanced = Avanzate +settingsheader.personal = Personale +settingsheader.musicFolder = Cartelle per la musica +settingsheader.internetRadio = Internet TV/radio +settingsheader.podcast = Podcast +settingsheader.player = Riproduttori +settingsheader.network = Rete +settingsheader.transcoding = Transcoding +settingsheader.user = Utenti +settingsheader.search = Cerca +settingsheader.coverArt = Copertine +settingsheader.password = Password + +# generalSettings.jsp +generalsettings.playlistfolder = Cartella delle liste di riproduzione +generalsettings.musicmask = Maschera della musica +generalsettings.coverartmask = Maschera delle copertine +generalsettings.index = Indice +generalsettings.ignoredarticles = Articoli da ignorare +generalsettings.shortcuts = Scorciatoie +generalsettings.welcometitle = Titolo di Benvenuto +generalsettings.welcomesubtitle = Sottotitolo di Benvenuto +generalsettings.welcomemessage = Messaggio di Benvenuto +generalsettings.loginmessage = Messaggio di Accesso +generalsettings.language = Lingua predefinita +generalsettings.theme = Tema predefinito + +# advancedSettings.jsp +advancedsettings.downsamplecommand = Comando di Downsample +advancedsettings.coverartlimit = Limite di copertine<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div> +advancedsettings.downloadlimit = Limite di Dowlonad (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div> +advancedsettings.uploadlimit = Limite di Upload (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div> +advancedsettings.streamport = Porta di Strem Non-SSL <br><div class="detail">(0 = Disabled)</div> +advancedsettings.ldapenabled = Abilita autenticazione LDAP +advancedsettings.ldapurl = LDAP URL +advancedsettings.ldapsearchfilter = Filtro di ricerca LDAP +advancedsettings.ldapmanagerdn = Gestore LDAP DN<br><div class="dettagli">(Opzionale)</div> +advancedsettings.ldapmanagerpassword = Password +advancedsettings.ldapautoshadowing = Crea automaticante gli utenti in {0} + + + +# personalSettings.jsp +personalsettings.title = Impostazioni personali per {0} +personalsettings.language = Lingua +personalsettings.theme = Tema +personalsettings.display = Visualizza +personalsettings.browse = Naviga +personalsettings.playlist = Lista di riproduzione +personalsettings.tracknumber = Traccia # +personalsettings.artist = Artista +personalsettings.album = Album +personalsettings.genre = Genere +personalsettings.year = Anno +personalsettings.bitrate = Bit rate +personalsettings.duration = Durata +personalsettings.format = Formato +personalsettings.filesize = Grandezza file +personalsettings.captioncutoff = Limite del titolo +personalsettings.partymode = Modalità party +personalsettings.shownowplaying = Mostra chi altro è attivo +personalsettings.nowplayingallowed = Permetti agli altri di vedere quando sono attivo +personalsettings.showchat = Visualizza messaggi della chat +personalsettings.finalversionnotification = Notificami nuove versioni +personalsettings.betaversionnotification = Notificami nuove versioni beta +personalsettings.lastfmenabled = Registra quello che sto ascoltando su <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a> +personalsettings.lastfmusername = Nome utente Last.fm +personalsettings.lastfmpassword = Password Last.fm +personalsettings.avatar.title = Immagine personale +personalsettings.avatar.none = Nessuna immagine +personalsettings.avatar.custom = Immagine personalizzata +personalsettings.avatar.changecustom = Cambia immagine personalizzata +personalsettings.avatar.upload = Carica +personalsettings.avatar.courtesy = Icone cortesemnte fornite da <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \ + <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \ + <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, e \ + <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a> + +# avatarUploadResult.jsp +avataruploadresult.title = Cambia immagine personale +avataruploadresult.success = Immagine personale caricata con successo "{0}". +avataruploadresult.failure = Errore durante il caricamento della immaginepersonale. Vedere il file di <a href="help.view?">log</a> per ulteriori dettagli. + +# passwordSettings.jsp +passwordsettings.title = Cambia password per {0} + +# musicFolderSettings.jsp +musicfoldersettings.path = Cartella +musicfoldersettings.name = Nome +musicfoldersettings.enabled = Abilitato +musicfoldersettings.add = Aggiungi cartella per la musica +musicfoldersettings.nopath = Specifica una cartella. + +# networkSettings.jsp +networksettings.text = Utilizza le impostazioni qui sotto per regolare l'accesso a Subsonic da internet.<br> \ + Se hai problemi, per favore consulta la guida di <a href="http://subsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Introduzione a Subsonic</b></a>. +networksettings.portforwardingenabled = Configura automaticamente il tuo router per permettere le connessioni in entrata per Subsonic (utilizzando il port forwarding UPnP o NAT-PMP). +networksettings.portforwardinghelp = Se il tuo router non è configurabile automaticamente, puoi configurarlo manualmente. \ + Segui le istruzioni su <a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com</a>. \ + Devi aprire la porta {0} per il computer sul quale è in esecuzione Subsonic. +networksettings.urlredirectionenabled = Accedi al tuo server attraverso internet utilizzando un indirizzo facile da ricordare. +networksettings.status = Status: +networksettings.trialexpired = Il periodo di prova è finito il {0}. Per favore <b><a href="donate.view?">dona</a></b> per abilitare questa caratteristica in via permanente. +networksettings.trialnotexpired = La caratteristica è disponibile fino al {0}. Dopo di che dovrai <b><a href="donate.view?">donare</a></b> per poterla usare permanentemente. + +# transcodingSettings.jsp +transcodingsettings.name = Nome +transcodingsettings.sourceformat = Converti da +transcodingsettings.targetformat = Converti a +transcodingsettings.step1 = Passo 1 +transcodingsettings.step2 = Passo 2 +transcodingsettings.step3 = Passo 3 +transcodingsettings.defaultactive = Predefinito +transcodingsettings.enabled = Abilitato +transcodingsettings.add = Aggiungi transcoding +transcodingsettings.noname = Specifica un nome. +transcodingsettings.nosourceformat = Specifica il formato dal quale convertire. +transcodingsettings.notargetformat = Specifica il formato in cui convertire. +transcodingsettings.nostep1 = Specifica almeno un passo del Transcoding. +transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = File da convertire, %b = Bitrate massimo del riproduttore, %t = Titolo, %a = Artista, %l = Album)</p> \ + <p> Il Transcoding è il processo di conversione da un formato multimediale ad un altro. Il motore di Transcoding di {1} \ + permette lo streaming di media che altrimenti non lo sarebbero. Il transcoding è fatto al volo e non \ + necessita di alcun utilizzo del disco.<p/> \ + <p>Attualmente il transcoding attuale è fatto da programmi a linea di comando di terze parti, che, dunque, devono essere installati in {0}. \ + Un pacchetto di Transcofing per Windows \ + è disponibile <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>qui</b></a>. Puoi aggiungere i tuoi transcoder personalizzati \ + purché soddisfino i seguenti requisiti: \ + <ul> \ + <li>Devono avere una interfaccia a linea di comando.</li> \ + <li>Devono essere in grado di inviare l'output a stdout.</li> \ + <li>Se sono utilizzati gli step 2 o 3, devono poter leggere l'input da stdin.</li> \ + </ul> \ + </p> \ + <p> Nota che il transcodingsono va attivato per il singolo lettore, attraverso la pagina delle impostanzioni dei lettori. Se è spuntato "Predefinito", \ + il transcoding è attivato automaticamente per i nuovi riproduttori.</p> + +# internetRadioSettings.jsp +internetradiosettings.streamurl = Stream URL +internetradiosettings.homepageurl = Homepage +internetradiosettings.name = Nome +internetradiosettings.enabled = Abilitato +internetradiosettings.add = Aggiungi Internet TV/radio +internetradiosettings.nourl = Specifica un URL. +internetradiosettings.noname = Specifica un nome. + +# podcastSettings.jsp +podcastsettings.update = Verifica nuovi episodi +podcastsettings.keep = Tieni +podcastsettings.keep.all = Tutti gli episodi +podcastsettings.keep.one = Episodi più recenti +podcastsettings.keep.many = Ultimi {0} episodi +podcastsettings.download = Quando dei nuovi episodi sono disponibili +podcastsettings.download.all = Scaricali tutti +podcastsettings.download.one = Scarica solo quelli più recenti +podcastsettings.download.many = Scarica solo gli ultimi {0} episodi +podcastsettings.download.none = Non fare nulla +podcastsettings.interval.manually = Manualmente +podcastsettings.interval.hourly = Ogni ora +podcastsettings.interval.daily = Ogni giorno +podcastsettings.interval.weekly = Ogni settimana +podcastsettings.folder = Salva Podcast in + +# playerSettings.jsp +playersettings.noplayers = Nessun riproduttore trovato. +playersettings.type = Tipo +playersettings.lastseen = Visualizzato l'ultima volta +playersettings.title = Seleziona riproduttore +playersettings.technology.web.title = Riproduttore web +playersettings.technology.external.title = Riproduttore esterno +playersettings.technology.external_with_playlist.title = Riproduttore esterno con lista di riproduzione +playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox +playersettings.technology.web.text = Riproduci la musica direttamente dal web browser utilizzando il riproduttore Flash integrato. +playersettings.technology.external.text = Riproduci la musica nel tuo programma di riproduzione preferito, come WinAmp o Windows Media Player. +playersettings.technology.external_with_playlist.text = Come sopra, ma la lista di riproduzione è gestita dal programma di riproduzione, invece \ + che dal server Subsonic. In questa modalità è possibile passare da una canzone all'altra. +playersettings.technology.jukebox.text = Riproduci la musica direttamente dalla macchina su cui è installato il sever di Subsonic. (Solo utenti autorizzati). +playersettings.name = Nome Riproduttore +playersettings.coverartsize = Dimensione delle copertine +playersettings.maxbitrate = Bitrate massimo +playersettings.coverart.off = Nessuna +playersettings.coverart.small = Piccola +playersettings.coverart.medium = Media +playersettings.coverart.large = Grande +playersettings.nolame = <em>Attenzione:</em> LAME non sembra essere installato.<br>Clicca sul pulsante d'Aiuto per maggiori informazioni. +playersettings.autocontrol = Controlla il Riproduttore automaticamente +playersettings.dynamicip = Il Riproduttore ha un indirizzo IP dinamico +playersettings.transcodings = Attiva Transcoding +playersettings.ok = Salva +playersettings.forget = Elimina riproduttore +playersettings.clone = Clona riproduttore + +# userSettings.jsp +usersettings.title = Seleziona utente +usersettings.newuser = Nuovo utente +usersettings.admin = L'utente è anche un amministratore +usersettings.settings = L'utente è abilitato al cambio delle impostazioni e della password +usersettings.stream = All'utente è permesso suonare i file +usersettings.jukebox = All'utente è permesso riprodurre file in modalità Jukebox +usersettings.download = All'utente è permesso scaricare i file +usersettings.upload = All'utente è permesso aggiungere file +usersettings.playlist= All'utente è permesso creare e cancellare le liste di riproduzione +usersettings.coverart = All'utente è permesso cambiare le copertine e modificare i tag +usersettings.comment= All'utente è permesso creare e modificare commenti e votazioni +usersettings.podcast= All'utente è permesso amministrate i Podcast +usersettings.username = Nome utente +usersettings.changepassword = Cambia password +usersettings.password = Password +usersettings.newpassword = Nuova password +usersettings.confirmpassword = Conferma password +usersettings.delete = Cancella questo utente +usersettings.ldap = Autentica l'utente tramite LDAP +usersettings.nousername = Username mancante +usersettings.useralreadyexists = L'utente già esiste. +usersettings.nopassword = E' richiesta la password. +usersettings.wrongpassword = Le password inserite non sono uguali. +usersettings.ldapdisabled = L'autenticazione tramite LDAP non è abilitata. Vedi le Impostazioni avanzate. +usersettings.passwordnotsupportedforldap = Non è possibile impostare o cambiare la password per gli utenti autenticati tramite LDAP. +usersettings.ok = La password è stata cambiata con successo per l'utente {0}. + +# musicFolderSettings.jsp +musicfoldersettings.interval.never = Mai +musicfoldersettings.interval.one = Ogni giorno +musicfoldersettings.interval.many = Ogni {0} days +musicfoldersettings.hour = alle {0}:00 + +# main.jsp +main.up = Su +main.playall = Riproduci tutto +main.playrandom = Riproduci casualmente +main.addall = Aggiungi tutto +main.tags = Modifica tag +main.playcount = Riprodotto {0} volte. +main.lastplayed = Riprodotto l''ultima volta il {0}. +main.comment = Commenta +main.wiki = <table class="detail">\ + <tr><td style="padding-right:1em">__testo__</td><td>Testo in grassetto </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Interruzione di linea</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">~~testo~~</td><td>Testo in corsivo </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(linea vuota) </td><td>Nuovo paragrafo</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">* testo </td><td>Lista di oggetti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Collegamento</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">1. testo </td><td>Lista numerata</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Collegamento con nome</td></tr>\ + </table> +main.donate = <a href="{0}" style="text-decoration:underline">Dona</a> a {1}!<br>(e rimuovi questa inserzione) +main.nowplaying = Ora in riproduzione +main.lyrics = Testo +main.minutesago = minuti fa +main.chat = Messaggi di chat +main.message = Scrivi un messaggio +main.clearchat = Cancella messaggi + +# rating.jsp +rating.rating = Valutazione +rating.clearrating = Cancella valutazione + +# coverArt.jsp +coverart.change = Cambia +coverart.zoom = Zoom + +# allmusic.jsp +allmusic.text = Cerca dell'Album <em>{0}</em> in allmusic.com - Attendi. + +# changeCoverArt.jsp +changecoverart.title = Cambia copertina +changecoverart.address = O inserisci l'indirizzo dell'immagine +changecoverart.artist = Artista +changecoverart.album = Album +changecoverart.searchdiscogs = Cerca discografia +changecoverart.wait = Attendere prego... +changecoverart.success = L'immagine è stata scaricata con successo. +changecoverart.error = Fallimento nel download dell'immagine. +changecoverart.noimagesfound = Nessuna immagine trovata. + +# changeCoverArtConfirm.jsp +changeCoverArtConfirm.failed = Fallimento nel cambio di copertina:<br><b>"{0}"</b> + +# editTags.jsp +edittags.title = Modifica tag +edittags.file = File +edittags.track = Traccia +edittags.songtitle = Titolo +edittags.artist = Artista +edittags.album = Album +edittags.year = Anno +edittags.genre = Genere +edittags.status = Stato +edittags.suggest = Suggerisci +edittags.reset = Azzera +edittags.suggest.short = S +edittags.reset.short = R +edittags.set = Imposta +edittags.working = In corso +edittags.updated = Aggiornato +edittags.skipped = Saltato +edittags.error = Errore + +# donate.jsp +donate.title = Dona +donate.invalidlicense = Invalid license key. +donate.amount = Dona {0} +donate.textbefore = <p>Grazie per aver preso in considerazione una donazione al progetto {0}! \ + I donatori hanno accesso ad alcune caratteristiche aggiuntive:</p> \ + <ul> \ + <li>Utilizzo illimitato delle <a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="blank">applicazioni</a> Subsonic per iPhone, Android e AIR.</li> \ + <li>Il tuo indirizzo personale del server: <em>tuonome</em>.subsonic.org (guarda <a href="networkSettings.view">Impostazioni > Rete</a>).</li> \ + <li>Nessuna inserzione nell''interfaccia web.</li> \ + <li>Altre caratteristiche che verranno aggiunte in seguito.</li> \ + </ul> \ + <p> \ + Come donatore riceverai una chiave di licenza valida per questa \ + e tutte le future release {0}.</p> \ + <p>L'ammontare suggerito per la donazione è di <b>€20</b>, ma puoi selezionare qualsiasi ammontare tu preferisca:</p> +donate.textafter = <p>Clicca un bottone per entrare in PayPal dove potrai pagare con carta di credito o utilizzando \ + il tuo account PayPal (se ne hai uno). Riceverai la chiave di licenza via email in pochi minuti.</p> \ + <p>Per qualsiasi domanda invia una email a \ + <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no">subsonic_donation@activeobjects.no</a>.</p> +donate.licensed = Questa copia di Subsonic {2} è stata licenziata a {0} il {1}. Grazie per il tuo supporto! +donate.register = Dopo aver ricevuto la chiave di licenza, registrala qui sotto. +donate.register.email = Email +donate.register.license = Licenza + +# podcastReceiver.jsp +podcastreceiver.title = Ricevitore Podcast +podcastreceiver.expandall = Mostra episodi +podcastreceiver.collapseall = Nascondi episodi +podcastreceiver.status.new = Nuovo +podcastreceiver.status.downloading = Scaricamento +podcastreceiver.status.completed = Completato +podcastreceiver.status.error = Errore +podcastreceiver.status.deleted = Eliminato +podcastreceiver.status.skipped = Saltato +podcastreceiver.downloadselected= Scarica selezionato +podcastreceiver.deleteselected= Elimina selezionato +podcastreceiver.confirmdelete= Cancellare davvero i Podcast selezionati? +podcastreceiver.check = Verifica nuovi episodi +podcastreceiver.refresh = Aggiorna pagina +podcastreceiver.settings = Impostazioni Podcast +podcastreceiver.subscribe = Iscriviti a Podcast + +# lyrics.jsp +lyrics.title = Testi +lyrics.artist = Artista +lyrics.song = Canzone +lyrics.search = Cerca +lyrics.wait = Ricerca dei testi in corso. Attendere... +lyrics.courtesy = (Testi di <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>) +lyrics.nolyricsfound = Nessun testo trovato. + +# helpPopup.jsp +helppopup.title = {0} Aiuto +helppopup.cover.title = Dimensione copertina +helppopup.cover.text = <p>Permette di specificare la dimensione della copertina visualizzata, con la possibilità di eliminarla completamente.</p> +helppopup.transcode.title = Bitrate massimo +helppopup.transcode.text = <p>Se hai un''ampiezza di banda limitata, potresti voler impostare un limite maggiore al bitrate della musica trasmessa. \ + Per esempio, se il tuo file mp3 originale è codificato utilizzando 256 Kbps (kilobit al secondo), impostando il bitrate massimo \ + a 128 {0} ricampionerà automaticamente la musica da 256 a 128 Kbps.</p> \ + <p>Questa opzione richiede che LAME sia installato. LAME <a target="_blank" href="http://lame.sourceforge.net/">(http://lame.sourceforge.net)</a> \ + è un decodificatore open source per mp3. Puoi <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp/">scaricarlo qui</a>. \ + Assicurati di installarlo in SUBSONIC_HOME/transcode, o in una directory che sia presente nella tua variabile d'ambiente PATH.</p> +helppopup.playlistfolder.title = Cartella delle liste di riproduzione +helppopup.playlistfolder.text = <p>Permette di specificare la cartella dove sono collocate le tue liste di riproduzione.</p> +helppopup.musicmask.title = Maschera musicale +helppopup.musicmask.text = <p>Permette di specificare il tipo di file che dovrebbero esser riconosciuti come musica quando avviene la ricerca nelle cartelle della musica.</p> +helppopup.coverartmask.title = Maschera delle copertine +helppopup.coverartmask.text = <p>Permette di specificare il tipo di file che dovrebbero esser riconosciuti come copertine quando avviene la ricerca nelle cartelle della musica..</p> +helppopup.downsamplecommand.title = Comando Downsample +helppopup.downsamplecommand.text = <p>Permette di specificare il comando da eseguirsi quando avviene il downsampling ad un minore bitrate.</p>\ + <p>(%s = E'' il file che deve essere sottoposto a downsample, %b = Il numero massimo di bitrate del riproduttore)</p> +helppopup.index.title = Indice +helppopup.index.text = <p>Permette di specificare l''aspetto dell'indice (posizionato sulla sinistra dello schermo). Con l''indice si può accedere \ + in modo semplice ai file e alle cartelle posizionale nella cartella della musica.</p> \ + <p> L''indicizzazione è composta da una lista di varie voci separate da spazi. Normalmente ogni voce è composta da un singolo carattere, \ + ma puoi anche inserire più caratteri. Per esempio, la voce <em>The</em> indirizzerà a tutti i file e \ + cartelle che iniziano per "The".</p> \ + <p>Puoi anche creare una voce utilizzando un indice di caratteri in parentesi. Per esempio la voce \ + <em>A-E(ABCDE)</em> verrà visualizzata come <em>A-E</em> e indirizzerà a tutti i file e alle cartelle che iniziano per \ + A, B, C, D o E. Può essere utile per raggruppare caratteri utilizzati meno di frequente (come X, Y e Z), o \ + per raggruppare caratteri accentati (come A, \u00c0 e \u00c1)</p> \ + <p>I file e le cartelle che non sono ricomprese in alcuna voce dell''indice verranno visualizzati alla voce "#".</p> +helppopup.ignoredarticles.title = Articoli da ignorare +helppopup.ignoredarticles.text = <p>Permette di specificare una lista degli articoli (come "The") che verranno ignorati nel creare l''indice.</p> +helppopup.shortcuts.title = Collegamenti +helppopup.shortcuts.text = <p>Una lista, separata da spazi, delle cartelle di livello più alto in cui creare collegamenti. Utilizza i doppi apici per creare gruppi di parole, per esempio:</p> \ + <p><em>Nuovi ingressi "Colonne sonore"</em></p> +helppopup.language.title = Lingue +helppopup.language.text = <p>Permette di selezionare la lingua da utilizzare.</p> +helppopup.visibility.title = Visibilità +helppopup.visibility.text = <p>Seleziona quali dettagli vadano visualizzati per ogni canzone, come il Limite del titolo. Quest''ultimo è il massimo \ + numero di caratteri da visualizzarsi per titolo della canzone, album e artista.</p> +helppopup.partymode.title = Modalità Party +helppopup.partymode.text = <p>Quando la modalità Party è abilitata l''interfaccia utente è semplificata e di più facile utilizzo per gli utenti non esperti. \ + In particolare, è impedito lo stravolgimento accidentale della lista di riproduzione.</p> +helppopup.theme.title = Temi +helppopup.theme.text = <p>Permette di selezionare il tema da usare. Il tema definisce il look e la sensazione di {0} in quanto a colori, caratteri, immagini ecc.</p> +helppopup.welcomemessage.title = Messaggio di Benvenuto +helppopup.welcomemessage.text = <p>Il messaggio che è visualizzato nella pagina principale.</p> +helppopup.loginmessage.title = Messaggio di accesso +helppopup.loginmessage.text = <p>Il messaggio che è visualizzato nella pagina d''accesso.</p> +helppopup.coverartlimit.title = Limite alle copertine +helppopup.coverartlimit.text = <p>Il numero massimo di copertine che può essere visualizzato in una singola pagina.</p> +helppopup.downloadlimit.title = Limite allo scaricamento +helppopup.downloadlimit.text = <p>Il limite massimo di banda che può essere utilizzata per lo scaricamento dei file.</p> +helppopup.uploadlimit.title = Limite al caricamento +helppopup.uploadlimit.text = <p>Il limite massimo di banda che può essere utilizzata per il caricamento dei file.</p> +helppopup.streamport.title = Porta di stream Non-SSL +helppopup.streamport.text = <p>Questa opzione è rilevante solo se {0} è su un server con SSL (HTTPS).</p><p> Alcuni riproduttori \ + (come Winamp) non supportano lo streaming su SSL. Specifica il numero di porta per il normale http (di solito 80 \ + o 4040) se non vuoi che lo stream sia trasmesso tramite SSL. Nota che lo stream non verrà criptato.</p> +helppopup.ldap.title = Autenticazione con LDAP +helppopup.ldap.text = <p>Gli utenti possono essere autenticati tramite un server esterno LDAP (compreso Windows Active Directory). \ + Quanto gli utenti sono connessi a {0} tramite LDAP, il nome utente e la password sono controllati dal server esterno e non dallo stesso {0}.</p> +helppopup.ldapurl.title = URL LDAP +helppopup.ldapurl.text = <p>L''URL del server LDAP. Il protocollo deve essere <em>ldap://</em> o <em>ldaps://</em> \ + (per LDAP su SSL). Guarda <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">qui</a> \ + per una descrizione più dettagliata.</p> +helppopup.ldapsearchfilter.title = Filtro di ricerca LDAP +helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>L''espressione filtro utilizzata nella ricerca utente. E'' un filtro di ricerca LDAP \ + (come definito dall'' <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \ + L''espressione "'{0'}" è sostituita dal nome utente, per esempio: \ + <ul>\ + <li>(uid='{0'}) - questa sarebbe la ricerca del nome utente combaciante con l''uid attribuito.</li> \ + <li>(sAMAccountName='{0'}) - tipicamente utilizzato nella Microsoft Active Directory.</li> \ + </ul></p> +helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP manager DN +helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Se il server LDAP non supporta alcun binding anonimo devi specififare il DN \ + (<em>Distinguished Name</em>) e la password dell''utente LDAP da utilizzare per il binding.</p> +helppopup.ldapautoshadowing.title = Crea automaticamente gli utenti LDAP in {0} +helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Con questa opzione attivata gli utenti LDAP non devono essere creati manualmente in {0} prima della loro autenticazione.</p> \ + <p>NOTA! Ciò significa che qualsiasi utente LDAP con un nome utente ed una password valida può effettuare l''accesso a {0}, \ + e potrebbe non essere quello che desideri.</p> +helppopup.playername.title = Nome riproduttore +helppopup.playername.text = <p>Permette di specifica un nome per il riproduttore facile da ricordare, come "Lavoro" o "Salotto".</p> +helppopup.autocontrol.title = Controlla il riproduttore automaticamente +helppopup.autocontrol.text = <p>Se questa opzione è selezionata, {0} avvierà automaticamente il riproduttore quando clicchi "Suona" \ + nella coda di riproduzione. Altrimenti dovrai avviare e connettere il riproduttore automaticamente.</p> +helppopup.dynamicip.title = Indirizzo IP Dinamico +helppopup.dynamicip.text = <p>Disattiva questa opzione se il riproduttore utilizza un indirizzo IP statico.</p> + +# wap/index.jsp +wap.index.missing = Musica non trovata +wap.index.playlist = Lista di riproduzione +wap.index.search = Cerca +wap.index.settings = Impostazioni + +# wap/browse.jsp +wap.browse.playone = Suona canzone +wap.browse.playall = Suona tutto +wap.browse.addone = Aggiungi canzone +wap.browse.addall = Aggiungi tutto +wap.browse.downloadone = Scarica canzone +wap.browse.downloadall = Scarica tutto + +# wap/playlist.jsp +wap.playlist.title = Playlist +wap.playlist.noplayer = Nessun riproduttore connesso +wap.playlist.clear = Cancella +wap.playlist.load = Carica +wap.playlist.random = Casuale +wap.playlist.play = Riproduci su telefono + +# wap/search.jsp +wap.search.title = Cerca + +# wap/searchResult.jsp +wap.searchresult.index = L'indice di ricerca è in corso di creazione. Riprova più tardi. + +# wap/settings.jsp +wap.settings.selectplayer = Seleziona riproduttore +wap.settings.allplayers = Tutto + |