aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorScott Jackson <daneren2005@gmail.com>2012-07-02 21:24:02 -0700
committerScott Jackson <daneren2005@gmail.com>2012-07-02 21:24:02 -0700
commita1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184 (patch)
tree19a38880afe505beddb5590379a8134d7730a277 /subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties
parentb61d787706979e7e20f4c3c4f93c1f129d92273f (diff)
downloaddsub-a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184.tar.gz
dsub-a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184.tar.bz2
dsub-a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184.zip
Initial Commit
Diffstat (limited to 'subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties')
-rw-r--r--subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties684
1 files changed, 684 insertions, 0 deletions
diff --git a/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties
new file mode 100644
index 00000000..ecf9538f
--- /dev/null
+++ b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_it.properties
@@ -0,0 +1,684 @@
+#
+# Italian localization.
+# Author: Michele Petrecca (michelinux at alice.it); Luca Perri (kurama_luka at yahoo.it)
+#
+
+common.home = Casa
+common.back = Indietro
+common.help = Aiuto
+common.play = Suona
+common.add = Aggiungi
+common.download = Scarica
+common.close = Chiudi
+common.refresh = Aggiorna
+common.next = Successivo
+common.previous = Precedente
+common.more = Di più
+common.ok = OK
+common.cancel = Cancella
+common.save = Salva
+common.create = Crea
+common.delete = Elimina
+common.unknown = (Sconosciuto)
+common.default = (Predefinito)
+
+# login.jsp
+login.username = Nome utente
+login.password = Password
+login.login = Accedi
+login.remember = Ricorda credenziali
+login.logout = Ora sei uscito.
+login.error = Nome utente o passoword errati
+login.insecure = Con le attuali credenziali {0} l'accesso non è sicuro. Devi accedere con nome utente e<br>password "admin" e cambiare la password immediatamente!
+
+# accessDenied.jsp
+accessDenied.title = Accesso negato
+accessDenied.text = Spiacente, non sei autorizzato a compiere l'azione richiesta.
+
+# top.jsp
+top.home = Casa
+top.now_playing = In riproduzione
+top.settings = Impostazioni
+top.status = Stato
+top.podcast = Podcast
+top.more = Di più
+top.help = Aiuto
+top.search = Ricerca
+top.upgrade = <b>Attenzione!</b> E' disponibile una nuova versione.<br>Scaricala {0} {1} \
+ <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">qui</a>.
+top.missing = Non è stata trovata nessuna cartella contenente musica, verifica le impostazioni.
+top.logout = Esci {0}
+
+# left.jsp
+left.statistics = {0}&nbsp;artisti<br>\
+ {1}&nbsp;album<br>\
+ {2}&nbsp;canzoni<br>\
+ {3} (&#126; {4} ore)
+left.shortcut = Scorciatoie
+left.radio = Internet TV/radio
+left.allfolders = Tutte le cartelle
+
+# playlist.jsp
+playlist.stop = Stop
+playlist.start = Suona
+playlist.confirmclear = Veramente vuoi ripulire la coda di riproduzione?
+playlist.clear = Pulisci
+playlist.shuffle = Casuale
+playlist.repeat_on = Ripetizione attiva
+playlist.repeat_off = Ripetizione disattivata
+playlist.undo = Annulla
+playlist.settings = Impostazioni
+playlist.more = Più azioni...
+playlist.more.playlist = Lista di riproduzione
+playlist.more.sortbytrack = Ordina per traccia
+playlist.more.sortbyartist = Ordina per artista
+playlist.more.sortbyalbum = Ordina per album
+playlist.more.selection = Canzoni selezionate
+playlist.more.selectall = Seleziona tutto
+playlist.more.selectnone = Nessuna selezione
+playlist.getflash = Ottieni Flash player
+playlist.load = Carica
+playlist.save = Salva
+playlist.append = Aggiungi alla coda di riproduzione
+playlist.remove = Rimuovi
+playlist.up = Sopra
+playlist.down = Sotto
+playlist.empty = La coda di riproduzione è vuota
+
+# status.jsp
+status.title = Stato
+status.type = Tipo
+status.stream = Stream
+status.download = Scarica
+status.upload = Upload
+status.player = Riproduttore
+status.user = Utente
+status.current = File corrente
+status.transmitted = Trasmessi
+status.bitrate = Bitrate (Kbps)
+
+# search.jsp
+search.title = Cerca
+search.query = Artista, album o titolo della canzone
+search.search = Cerca
+search.index = L'indicizzazione della ricerca è in corso di creazione. Prova di nuovo in seguito.
+search.hits.none = Nessuna occorrenza trovata.
+search.hits.more = Di più
+search.hits.artists = Artisti
+search.hits.albums = Album
+search.hits.songs = Canzoni
+
+# gettingStarted.jsp
+gettingStarted.title = Comincia ad utilizzare Subsonic
+gettingStarted.text = <p>Benvenuto in Subsonic! La configurazione non ti porterà via tempo, basterà seguire i semplici passaggi riportati di seguito.<br> \
+ Premi il bottone "Casa" nella barra degl strumenti qui sopra per tornare a questa schermata.</p> \
+ <p>Per maggiori informazioni, per favore consulta la guida <a href="http://subsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Comincia ad utilizzare Subsonic</b></a>.</p>
+gettingStarted.step1.title = Cambia la password di amministrazione.
+gettingStarted.step1.text = Cambiando la password predefinita dell'utente di amministrazione renderai più sicuro il tuo server. \
+ Puoi anche scegliere di creare un altro utente con differenti privilegi di amministrazione.
+gettingStarted.step2.title = Imposta le cartelle della musica.
+gettingStarted.step2.text = Di' a Subsonic dove tieni la tua musica.
+gettingStarted.step3.title = Configura le imposatzioni di rete.
+gettingStarted.step3.text = Qualche utile impostazione ti permetterà di apprezzare la tua musica in via remota tramite internet, \
+ o di condividerla con la famiglia e gli amici. Ottieni il tuo indirizzo personale <b><em>tuonome</em>.subsonic.org</b>.
+gettingStarted.hide = Non mostrare questa schermata di nuovo.
+gettingStarted.hidealert = Per visualizzare nuovamente la schermata, vai in Impostazioni > Generale.
+
+
+# home.jsp
+home.random.title = Album Casuali
+home.newest.title = I più nuovi
+home.highest.title = I voti più alti
+home.frequent.title = I più richiesti
+home.recent.title = I più recenti
+home.users.title = Utenti
+home.random.text = Album casuali
+home.newest.text = Album aggiunti più di recente
+home.highest.text = Album con i voti più alti
+home.frequent.text = Album ascoltati più spesso
+home.recent.text = Album ascoltati più di recente
+home.users.text = Statistiche utente
+home.scan = La scansione delle cartelle della musica è ancora in corso, non sono ancora disponibili tutte le caratteristiche.
+home.listsize = {0} album per pagina
+home.albums = {0} - {1} Album
+home.playcount = {0} Canzoni suonate
+home.lastplayed = {0} Suonate
+home.created = {0} Create
+home.chart.total = Totale (MB)
+home.chart.stream = Trasmesse (MB)
+home.chart.download = Scaricate (MB)
+home.chart.upload = Caricate (MB)
+
+# more.jsp
+more.title = Di più
+more.random.title = Lista di riproduzione casuale
+more.random.text = Crea una lista di riproduzione casuale con
+more.random.songs = {0} canzoni
+more.random.auto = Riproduci varie canzoni casuali quando viene raggiunta la fine della lista di riproduzione.
+more.random.ok = OK
+more.random.genre = Per genere
+more.random.anygenre = Qualsiasi
+more.random.year = e anno
+more.random.anyyear = Qualsiasi
+more.random.folder = nella cartella
+more.random.anyfolder = Qualsiasi
+more.apps.title = Applicazioni Subsonic
+more.apps.text = <p>Le <a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="_blank">applicazioni Subsonic</a> sono disponibili per <b>iPhone</b>, \
+ <b>Android</b> e <b>AIR</b>.</p>
+more.mobile.title = Telefono cellulare
+more.mobile.text = <p>Puoi controllare {0} da qualsiasi telefono cellulare o PDA con WAP abilitato.<br> \
+ Semplicemente visita l''indirizzo del sito con il tuo cellulare, ad esempio: <b>http://yourhostname/wap</b></p> \
+ <p>Ciò richiede che il tuo server, o il tuo sito, possano essere raggiungibili via Internet.</p>
+more.podcast.title = Podcast
+more.podcast.text = <p>Le liste di riproduzione salvate sono disponibili come Podcast.<br>\
+ Usa il seguente indirizzo URL nel tuo software per i Podcast: <b>http://yourhostname/podcast</b>, \
+ o <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">clicca qui</a>.</b></p>
+more.upload.title = Carica file
+more.upload.source = Seleziona file
+more.upload.target = Carica in
+more.upload.browse = Scegli
+more.upload.ok = Carica
+
+more.upload.unzip = Estrai automaticamente gli archivi zip.
+more.upload.progress = % completato. Attendere...
+
+# upload.jsp
+upload.title = Caricamento file
+upload.success = Completato con successo <b>{0}</b>
+upload.empty = Nessun file da caricare.
+upload.failed = Il caricamento è fallito per il seguente errore:<br><b>"{0}"</b>
+upload.unzipped = Zip estratto {0}
+
+# help.jsp
+help.title = Riguardo {0}
+help.upgrade = <b>Attenzione!</b> Una nuova versione è disponibile. Scaricala {0} {1} \
+ <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">qui</a>.
+help.version.title = Versione
+help.builddate.title = Data di build
+help.server.title = Server
+help.license.title = Termini&nbsp;di&nbsp;utilizzo
+help.license.text = {0} è un software libero distribuito sotto i termini della licenza open source <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. \
+ {0} utilizza <a href="http://subsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">librerie autorizzate di terze parti</a>. Per favore ricorda che {0} <em>non</em> è \
+ uno strumento per la distribuzione illegale di materiale coperto dal diritto d'autore. Rispetta sempre le disciplina legale pertinente per il tuo Paese.
+help.homepage.title = Homepage
+help.forum.title = Forum
+help.shop.title = Negozio
+help.contact.title = Contatti
+help.contact.text = {0} è sviluppato e mantenuto da Sindre Mehus \
+ (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \
+ Se hai domande, commenti o suggerimenti per migliorare il programma, visita il \
+ <a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Forum di Subsonic</a>.
+help.donate = {0} è libero, ma puoi contribuire al progetto facendo una donazione<b><a href="donate.view?"></a></b>.
+help.log = Log
+help.logfile = Il file di log completo è salvato in {0}.
+
+# settingsHeader.jsp
+settingsheader.title = Impostazioni
+settingsheader.general = Generale
+settingsheader.advanced = Avanzate
+settingsheader.personal = Personale
+settingsheader.musicFolder = Cartelle per la musica
+settingsheader.internetRadio = Internet TV/radio
+settingsheader.podcast = Podcast
+settingsheader.player = Riproduttori
+settingsheader.network = Rete
+settingsheader.transcoding = Transcoding
+settingsheader.user = Utenti
+settingsheader.search = Cerca
+settingsheader.coverArt = Copertine
+settingsheader.password = Password
+
+# generalSettings.jsp
+generalsettings.playlistfolder = Cartella delle liste di riproduzione
+generalsettings.musicmask = Maschera della musica
+generalsettings.coverartmask = Maschera delle copertine
+generalsettings.index = Indice
+generalsettings.ignoredarticles = Articoli da ignorare
+generalsettings.shortcuts = Scorciatoie
+generalsettings.welcometitle = Titolo di Benvenuto
+generalsettings.welcomesubtitle = Sottotitolo di Benvenuto
+generalsettings.welcomemessage = Messaggio di Benvenuto
+generalsettings.loginmessage = Messaggio di Accesso
+generalsettings.language = Lingua predefinita
+generalsettings.theme = Tema predefinito
+
+# advancedSettings.jsp
+advancedsettings.downsamplecommand = Comando di Downsample
+advancedsettings.coverartlimit = Limite di copertine<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
+advancedsettings.downloadlimit = Limite di Dowlonad (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
+advancedsettings.uploadlimit = Limite di Upload (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
+advancedsettings.streamport = Porta di Strem Non-SSL <br><div class="detail">(0 = Disabled)</div>
+advancedsettings.ldapenabled = Abilita autenticazione LDAP
+advancedsettings.ldapurl = LDAP URL
+advancedsettings.ldapsearchfilter = Filtro di ricerca LDAP
+advancedsettings.ldapmanagerdn = Gestore LDAP DN<br><div class="dettagli">(Opzionale)</div>
+advancedsettings.ldapmanagerpassword = Password
+advancedsettings.ldapautoshadowing = Crea automaticante gli utenti in {0}
+
+
+
+# personalSettings.jsp
+personalsettings.title = Impostazioni personali per {0}
+personalsettings.language = Lingua
+personalsettings.theme = Tema
+personalsettings.display = Visualizza
+personalsettings.browse = Naviga
+personalsettings.playlist = Lista di riproduzione
+personalsettings.tracknumber = Traccia #
+personalsettings.artist = Artista
+personalsettings.album = Album
+personalsettings.genre = Genere
+personalsettings.year = Anno
+personalsettings.bitrate = Bit rate
+personalsettings.duration = Durata
+personalsettings.format = Formato
+personalsettings.filesize = Grandezza file
+personalsettings.captioncutoff = Limite del titolo
+personalsettings.partymode = Modalità party
+personalsettings.shownowplaying = Mostra chi altro è attivo
+personalsettings.nowplayingallowed = Permetti agli altri di vedere quando sono attivo
+personalsettings.showchat = Visualizza messaggi della chat
+personalsettings.finalversionnotification = Notificami nuove versioni
+personalsettings.betaversionnotification = Notificami nuove versioni beta
+personalsettings.lastfmenabled = Registra quello che sto ascoltando su <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
+personalsettings.lastfmusername = Nome utente Last.fm
+personalsettings.lastfmpassword = Password Last.fm
+personalsettings.avatar.title = Immagine personale
+personalsettings.avatar.none = Nessuna immagine
+personalsettings.avatar.custom = Immagine personalizzata
+personalsettings.avatar.changecustom = Cambia immagine personalizzata
+personalsettings.avatar.upload = Carica
+personalsettings.avatar.courtesy = Icone cortesemnte fornite da <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \
+ <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \
+ <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, e \
+ <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
+
+# avatarUploadResult.jsp
+avataruploadresult.title = Cambia immagine personale
+avataruploadresult.success = Immagine personale caricata con successo "{0}".
+avataruploadresult.failure = Errore durante il caricamento della immaginepersonale. Vedere il file di <a href="help.view?">log</a> per ulteriori dettagli.
+
+# passwordSettings.jsp
+passwordsettings.title = Cambia password per {0}
+
+# musicFolderSettings.jsp
+musicfoldersettings.path = Cartella
+musicfoldersettings.name = Nome
+musicfoldersettings.enabled = Abilitato
+musicfoldersettings.add = Aggiungi cartella per la musica
+musicfoldersettings.nopath = Specifica una cartella.
+
+# networkSettings.jsp
+networksettings.text = Utilizza le impostazioni qui sotto per regolare l'accesso a Subsonic da internet.<br> \
+ Se hai problemi, per favore consulta la guida di <a href="http://subsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Introduzione a Subsonic</b></a>.
+networksettings.portforwardingenabled = Configura automaticamente il tuo router per permettere le connessioni in entrata per Subsonic (utilizzando il port forwarding UPnP o NAT-PMP).
+networksettings.portforwardinghelp = Se il tuo router non è configurabile automaticamente, puoi configurarlo manualmente. \
+ Segui le istruzioni su <a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com</a>. \
+ Devi aprire la porta {0} per il computer sul quale è in esecuzione Subsonic.
+networksettings.urlredirectionenabled = Accedi al tuo server attraverso internet utilizzando un indirizzo facile da ricordare.
+networksettings.status = Status:
+networksettings.trialexpired = Il periodo di prova è finito il {0}. Per favore <b><a href="donate.view?">dona</a></b> per abilitare questa caratteristica in via permanente.
+networksettings.trialnotexpired = La caratteristica è disponibile fino al {0}. Dopo di che dovrai <b><a href="donate.view?">donare</a></b> per poterla usare permanentemente.
+
+# transcodingSettings.jsp
+transcodingsettings.name = Nome
+transcodingsettings.sourceformat = Converti da
+transcodingsettings.targetformat = Converti a
+transcodingsettings.step1 = Passo 1
+transcodingsettings.step2 = Passo 2
+transcodingsettings.step3 = Passo 3
+transcodingsettings.defaultactive = Predefinito
+transcodingsettings.enabled = Abilitato
+transcodingsettings.add = Aggiungi transcoding
+transcodingsettings.noname = Specifica un nome.
+transcodingsettings.nosourceformat = Specifica il formato dal quale convertire.
+transcodingsettings.notargetformat = Specifica il formato in cui convertire.
+transcodingsettings.nostep1 = Specifica almeno un passo del Transcoding.
+transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = File da convertire, %b = Bitrate massimo del riproduttore, %t = Titolo, %a = Artista, %l = Album)</p> \
+ <p> Il Transcoding è il processo di conversione da un formato multimediale ad un altro. Il motore di Transcoding di {1} \
+ permette lo streaming di media che altrimenti non lo sarebbero. Il transcoding è fatto al volo e non \
+ necessita di alcun utilizzo del disco.<p/> \
+ <p>Attualmente il transcoding attuale è fatto da programmi a linea di comando di terze parti, che, dunque, devono essere installati in {0}. \
+ Un pacchetto di Transcofing per Windows \
+ è disponibile <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>qui</b></a>. Puoi aggiungere i tuoi transcoder personalizzati \
+ purché soddisfino i seguenti requisiti: \
+ <ul> \
+ <li>Devono avere una interfaccia a linea di comando.</li> \
+ <li>Devono essere in grado di inviare l'output a stdout.</li> \
+ <li>Se sono utilizzati gli step 2 o 3, devono poter leggere l'input da stdin.</li> \
+ </ul> \
+ </p> \
+ <p> Nota che il transcodingsono va attivato per il singolo lettore, attraverso la pagina delle impostanzioni dei lettori. Se è spuntato "Predefinito", \
+ il transcoding è attivato automaticamente per i nuovi riproduttori.</p>
+
+# internetRadioSettings.jsp
+internetradiosettings.streamurl = Stream URL
+internetradiosettings.homepageurl = Homepage
+internetradiosettings.name = Nome
+internetradiosettings.enabled = Abilitato
+internetradiosettings.add = Aggiungi Internet TV/radio
+internetradiosettings.nourl = Specifica un URL.
+internetradiosettings.noname = Specifica un nome.
+
+# podcastSettings.jsp
+podcastsettings.update = Verifica nuovi episodi
+podcastsettings.keep = Tieni
+podcastsettings.keep.all = Tutti gli episodi
+podcastsettings.keep.one = Episodi più recenti
+podcastsettings.keep.many = Ultimi {0} episodi
+podcastsettings.download = Quando dei nuovi episodi sono disponibili
+podcastsettings.download.all = Scaricali tutti
+podcastsettings.download.one = Scarica solo quelli più recenti
+podcastsettings.download.many = Scarica solo gli ultimi {0} episodi
+podcastsettings.download.none = Non fare nulla
+podcastsettings.interval.manually = Manualmente
+podcastsettings.interval.hourly = Ogni ora
+podcastsettings.interval.daily = Ogni giorno
+podcastsettings.interval.weekly = Ogni settimana
+podcastsettings.folder = Salva Podcast in
+
+# playerSettings.jsp
+playersettings.noplayers = Nessun riproduttore trovato.
+playersettings.type = Tipo
+playersettings.lastseen = Visualizzato l'ultima volta
+playersettings.title = Seleziona riproduttore
+playersettings.technology.web.title = Riproduttore web
+playersettings.technology.external.title = Riproduttore esterno
+playersettings.technology.external_with_playlist.title = Riproduttore esterno con lista di riproduzione
+playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox
+playersettings.technology.web.text = Riproduci la musica direttamente dal web browser utilizzando il riproduttore Flash integrato.
+playersettings.technology.external.text = Riproduci la musica nel tuo programma di riproduzione preferito, come WinAmp o Windows Media Player.
+playersettings.technology.external_with_playlist.text = Come sopra, ma la lista di riproduzione è gestita dal programma di riproduzione, invece \
+ che dal server Subsonic. In questa modalità è possibile passare da una canzone all'altra.
+playersettings.technology.jukebox.text = Riproduci la musica direttamente dalla macchina su cui è installato il sever di Subsonic. (Solo utenti autorizzati).
+playersettings.name = Nome Riproduttore
+playersettings.coverartsize = Dimensione delle copertine
+playersettings.maxbitrate = Bitrate massimo
+playersettings.coverart.off = Nessuna
+playersettings.coverart.small = Piccola
+playersettings.coverart.medium = Media
+playersettings.coverart.large = Grande
+playersettings.nolame = <em>Attenzione:</em> LAME non sembra essere installato.<br>Clicca sul pulsante d'Aiuto per maggiori informazioni.
+playersettings.autocontrol = Controlla il Riproduttore automaticamente
+playersettings.dynamicip = Il Riproduttore ha un indirizzo IP dinamico
+playersettings.transcodings = Attiva Transcoding
+playersettings.ok = Salva
+playersettings.forget = Elimina riproduttore
+playersettings.clone = Clona riproduttore
+
+# userSettings.jsp
+usersettings.title = Seleziona utente
+usersettings.newuser = Nuovo utente
+usersettings.admin = L'utente è anche un amministratore
+usersettings.settings = L'utente è abilitato al cambio delle impostazioni e della password
+usersettings.stream = All'utente è permesso suonare i file
+usersettings.jukebox = All'utente è permesso riprodurre file in modalità Jukebox
+usersettings.download = All'utente è permesso scaricare i file
+usersettings.upload = All'utente è permesso aggiungere file
+usersettings.playlist= All'utente è permesso creare e cancellare le liste di riproduzione
+usersettings.coverart = All'utente è permesso cambiare le copertine e modificare i tag
+usersettings.comment= All'utente è permesso creare e modificare commenti e votazioni
+usersettings.podcast= All'utente è permesso amministrate i Podcast
+usersettings.username = Nome utente
+usersettings.changepassword = Cambia password
+usersettings.password = Password
+usersettings.newpassword = Nuova password
+usersettings.confirmpassword = Conferma password
+usersettings.delete = Cancella questo utente
+usersettings.ldap = Autentica l'utente tramite LDAP
+usersettings.nousername = Username mancante
+usersettings.useralreadyexists = L'utente già esiste.
+usersettings.nopassword = E' richiesta la password.
+usersettings.wrongpassword = Le password inserite non sono uguali.
+usersettings.ldapdisabled = L'autenticazione tramite LDAP non è abilitata. Vedi le Impostazioni avanzate.
+usersettings.passwordnotsupportedforldap = Non è possibile impostare o cambiare la password per gli utenti autenticati tramite LDAP.
+usersettings.ok = La password è stata cambiata con successo per l'utente {0}.
+
+# musicFolderSettings.jsp
+musicfoldersettings.interval.never = Mai
+musicfoldersettings.interval.one = Ogni giorno
+musicfoldersettings.interval.many = Ogni {0} days
+musicfoldersettings.hour = alle {0}:00
+
+# main.jsp
+main.up = Su
+main.playall = Riproduci tutto
+main.playrandom = Riproduci casualmente
+main.addall = Aggiungi tutto
+main.tags = Modifica tag
+main.playcount = Riprodotto {0} volte.
+main.lastplayed = Riprodotto l''ultima volta il {0}.
+main.comment = Commenta
+main.wiki = <table class="detail">\
+ <tr><td style="padding-right:1em">__testo__</td><td>Testo in grassetto </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Interruzione di linea</td></tr>\
+ <tr><td style="padding-right:1em">~~testo~~</td><td>Testo in corsivo </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(linea vuota) </td><td>Nuovo paragrafo</td></tr>\
+ <tr><td style="padding-right:1em">* testo </td><td>Lista di oggetti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Collegamento</td></tr>\
+ <tr><td style="padding-right:1em">1. testo </td><td>Lista numerata</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Collegamento con nome</td></tr>\
+ </table>
+main.donate = <a href="{0}" style="text-decoration:underline">Dona</a> a {1}!<br>(e rimuovi questa inserzione)
+main.nowplaying = Ora in riproduzione
+main.lyrics = Testo
+main.minutesago = minuti fa
+main.chat = Messaggi di chat
+main.message = Scrivi un messaggio
+main.clearchat = Cancella messaggi
+
+# rating.jsp
+rating.rating = Valutazione
+rating.clearrating = Cancella valutazione
+
+# coverArt.jsp
+coverart.change = Cambia
+coverart.zoom = Zoom
+
+# allmusic.jsp
+allmusic.text = Cerca dell'Album <em>{0}</em> in allmusic.com - Attendi.
+
+# changeCoverArt.jsp
+changecoverart.title = Cambia copertina
+changecoverart.address = O inserisci l'indirizzo dell'immagine
+changecoverart.artist = Artista
+changecoverart.album = Album
+changecoverart.searchdiscogs = Cerca discografia
+changecoverart.wait = Attendere prego...
+changecoverart.success = L'immagine è stata scaricata con successo.
+changecoverart.error = Fallimento nel download dell'immagine.
+changecoverart.noimagesfound = Nessuna immagine trovata.
+
+# changeCoverArtConfirm.jsp
+changeCoverArtConfirm.failed = Fallimento nel cambio di copertina:<br><b>"{0}"</b>
+
+# editTags.jsp
+edittags.title = Modifica tag
+edittags.file = File
+edittags.track = Traccia
+edittags.songtitle = Titolo
+edittags.artist = Artista
+edittags.album = Album
+edittags.year = Anno
+edittags.genre = Genere
+edittags.status = Stato
+edittags.suggest = Suggerisci
+edittags.reset = Azzera
+edittags.suggest.short = S
+edittags.reset.short = R
+edittags.set = Imposta
+edittags.working = In corso
+edittags.updated = Aggiornato
+edittags.skipped = Saltato
+edittags.error = Errore
+
+# donate.jsp
+donate.title = Dona
+donate.invalidlicense = Invalid license key.
+donate.amount = Dona {0}
+donate.textbefore = <p>Grazie per aver preso in considerazione una donazione al progetto {0}! \
+ I donatori hanno accesso ad alcune caratteristiche aggiuntive:</p> \
+ <ul> \
+ <li>Utilizzo illimitato delle <a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="blank">applicazioni</a> Subsonic per iPhone, Android e AIR.</li> \
+ <li>Il tuo indirizzo personale del server: <em>tuonome</em>.subsonic.org (guarda <a href="networkSettings.view">Impostazioni &gt; Rete</a>).</li> \
+ <li>Nessuna inserzione nell''interfaccia web.</li> \
+ <li>Altre caratteristiche che verranno aggiunte in seguito.</li> \
+ </ul> \
+ <p> \
+ Come donatore riceverai una chiave di licenza valida per questa \
+ e tutte le future release {0}.</p> \
+ <p>L'ammontare suggerito per la donazione è di <b>&euro;20</b>, ma puoi selezionare qualsiasi ammontare tu preferisca:</p>
+donate.textafter = <p>Clicca un bottone per entrare in PayPal dove potrai pagare con carta di credito o utilizzando \
+ il tuo account PayPal (se ne hai uno). Riceverai la chiave di licenza via email in pochi minuti.</p> \
+ <p>Per qualsiasi domanda invia una email a \
+ <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no">subsonic_donation@activeobjects.no</a>.</p>
+donate.licensed = Questa copia di Subsonic {2} è stata licenziata a {0} il {1}. Grazie per il tuo supporto!
+donate.register = Dopo aver ricevuto la chiave di licenza, registrala qui sotto.
+donate.register.email = Email
+donate.register.license = Licenza
+
+# podcastReceiver.jsp
+podcastreceiver.title = Ricevitore Podcast
+podcastreceiver.expandall = Mostra episodi
+podcastreceiver.collapseall = Nascondi episodi
+podcastreceiver.status.new = Nuovo
+podcastreceiver.status.downloading = Scaricamento
+podcastreceiver.status.completed = Completato
+podcastreceiver.status.error = Errore
+podcastreceiver.status.deleted = Eliminato
+podcastreceiver.status.skipped = Saltato
+podcastreceiver.downloadselected= Scarica selezionato
+podcastreceiver.deleteselected= Elimina selezionato
+podcastreceiver.confirmdelete= Cancellare davvero i Podcast selezionati?
+podcastreceiver.check = Verifica nuovi episodi
+podcastreceiver.refresh = Aggiorna pagina
+podcastreceiver.settings = Impostazioni Podcast
+podcastreceiver.subscribe = Iscriviti a Podcast
+
+# lyrics.jsp
+lyrics.title = Testi
+lyrics.artist = Artista
+lyrics.song = Canzone
+lyrics.search = Cerca
+lyrics.wait = Ricerca dei testi in corso. Attendere...
+lyrics.courtesy = (Testi di <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
+lyrics.nolyricsfound = Nessun testo trovato.
+
+# helpPopup.jsp
+helppopup.title = {0} Aiuto
+helppopup.cover.title = Dimensione copertina
+helppopup.cover.text = <p>Permette di specificare la dimensione della copertina visualizzata, con la possibilità di eliminarla completamente.</p>
+helppopup.transcode.title = Bitrate massimo
+helppopup.transcode.text = <p>Se hai un''ampiezza di banda limitata, potresti voler impostare un limite maggiore al bitrate della musica trasmessa. \
+ Per esempio, se il tuo file mp3 originale è codificato utilizzando 256 Kbps (kilobit al secondo), impostando il bitrate massimo \
+ a 128 {0} ricampionerà automaticamente la musica da 256 a 128 Kbps.</p> \
+ <p>Questa opzione richiede che LAME sia installato. LAME <a target="_blank" href="http://lame.sourceforge.net/">(http://lame.sourceforge.net)</a> \
+ è un decodificatore open source per mp3. Puoi <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp/">scaricarlo qui</a>. \
+ Assicurati di installarlo in SUBSONIC_HOME/transcode, o in una directory che sia presente nella tua variabile d'ambiente PATH.</p>
+helppopup.playlistfolder.title = Cartella delle liste di riproduzione
+helppopup.playlistfolder.text = <p>Permette di specificare la cartella dove sono collocate le tue liste di riproduzione.</p>
+helppopup.musicmask.title = Maschera musicale
+helppopup.musicmask.text = <p>Permette di specificare il tipo di file che dovrebbero esser riconosciuti come musica quando avviene la ricerca nelle cartelle della musica.</p>
+helppopup.coverartmask.title = Maschera delle copertine
+helppopup.coverartmask.text = <p>Permette di specificare il tipo di file che dovrebbero esser riconosciuti come copertine quando avviene la ricerca nelle cartelle della musica..</p>
+helppopup.downsamplecommand.title = Comando Downsample
+helppopup.downsamplecommand.text = <p>Permette di specificare il comando da eseguirsi quando avviene il downsampling ad un minore bitrate.</p>\
+ <p>(%s = E'' il file che deve essere sottoposto a downsample, %b = Il numero massimo di bitrate del riproduttore)</p>
+helppopup.index.title = Indice
+helppopup.index.text = <p>Permette di specificare l''aspetto dell'indice (posizionato sulla sinistra dello schermo). Con l''indice si può accedere \
+ in modo semplice ai file e alle cartelle posizionale nella cartella della musica.</p> \
+ <p> L''indicizzazione è composta da una lista di varie voci separate da spazi. Normalmente ogni voce è composta da un singolo carattere, \
+ ma puoi anche inserire più caratteri. Per esempio, la voce <em>The</em> indirizzerà a tutti i file e \
+ cartelle che iniziano per "The".</p> \
+ <p>Puoi anche creare una voce utilizzando un indice di caratteri in parentesi. Per esempio la voce \
+ <em>A-E(ABCDE)</em> verrà visualizzata come <em>A-E</em> e indirizzerà a tutti i file e alle cartelle che iniziano per \
+ A, B, C, D o E. Può essere utile per raggruppare caratteri utilizzati meno di frequente (come X, Y e Z), o \
+ per raggruppare caratteri accentati (come A, \u00c0 e \u00c1)</p> \
+ <p>I file e le cartelle che non sono ricomprese in alcuna voce dell''indice verranno visualizzati alla voce "#".</p>
+helppopup.ignoredarticles.title = Articoli da ignorare
+helppopup.ignoredarticles.text = <p>Permette di specificare una lista degli articoli (come "The") che verranno ignorati nel creare l''indice.</p>
+helppopup.shortcuts.title = Collegamenti
+helppopup.shortcuts.text = <p>Una lista, separata da spazi, delle cartelle di livello più alto in cui creare collegamenti. Utilizza i doppi apici per creare gruppi di parole, per esempio:</p> \
+ <p><em>Nuovi ingressi "Colonne sonore"</em></p>
+helppopup.language.title = Lingue
+helppopup.language.text = <p>Permette di selezionare la lingua da utilizzare.</p>
+helppopup.visibility.title = Visibilità
+helppopup.visibility.text = <p>Seleziona quali dettagli vadano visualizzati per ogni canzone, come il Limite del titolo. Quest''ultimo è il massimo \
+ numero di caratteri da visualizzarsi per titolo della canzone, album e artista.</p>
+helppopup.partymode.title = Modalità Party
+helppopup.partymode.text = <p>Quando la modalità Party è abilitata l''interfaccia utente è semplificata e di più facile utilizzo per gli utenti non esperti. \
+ In particolare, è impedito lo stravolgimento accidentale della lista di riproduzione.</p>
+helppopup.theme.title = Temi
+helppopup.theme.text = <p>Permette di selezionare il tema da usare. Il tema definisce il look e la sensazione di {0} in quanto a colori, caratteri, immagini ecc.</p>
+helppopup.welcomemessage.title = Messaggio di Benvenuto
+helppopup.welcomemessage.text = <p>Il messaggio che è visualizzato nella pagina principale.</p>
+helppopup.loginmessage.title = Messaggio di accesso
+helppopup.loginmessage.text = <p>Il messaggio che è visualizzato nella pagina d''accesso.</p>
+helppopup.coverartlimit.title = Limite alle copertine
+helppopup.coverartlimit.text = <p>Il numero massimo di copertine che può essere visualizzato in una singola pagina.</p>
+helppopup.downloadlimit.title = Limite allo scaricamento
+helppopup.downloadlimit.text = <p>Il limite massimo di banda che può essere utilizzata per lo scaricamento dei file.</p>
+helppopup.uploadlimit.title = Limite al caricamento
+helppopup.uploadlimit.text = <p>Il limite massimo di banda che può essere utilizzata per il caricamento dei file.</p>
+helppopup.streamport.title = Porta di stream Non-SSL
+helppopup.streamport.text = <p>Questa opzione è rilevante solo se {0} è su un server con SSL (HTTPS).</p><p> Alcuni riproduttori \
+ (come Winamp) non supportano lo streaming su SSL. Specifica il numero di porta per il normale http (di solito 80 \
+ o 4040) se non vuoi che lo stream sia trasmesso tramite SSL. Nota che lo stream non verrà criptato.</p>
+helppopup.ldap.title = Autenticazione con LDAP
+helppopup.ldap.text = <p>Gli utenti possono essere autenticati tramite un server esterno LDAP (compreso Windows Active Directory). \
+ Quanto gli utenti sono connessi a {0} tramite LDAP, il nome utente e la password sono controllati dal server esterno e non dallo stesso {0}.</p>
+helppopup.ldapurl.title = URL LDAP
+helppopup.ldapurl.text = <p>L''URL del server LDAP. Il protocollo deve essere <em>ldap://</em> o <em>ldaps://</em> \
+ (per LDAP su SSL). Guarda <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">qui</a> \
+ per una descrizione più dettagliata.</p>
+helppopup.ldapsearchfilter.title = Filtro di ricerca LDAP
+helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>L''espressione filtro utilizzata nella ricerca utente. E'' un filtro di ricerca LDAP \
+ (come definito dall'' <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \
+ L''espressione "'{0'}" è sostituita dal nome utente, per esempio: \
+ <ul>\
+ <li>(uid='{0'}) - questa sarebbe la ricerca del nome utente combaciante con l''uid attribuito.</li> \
+ <li>(sAMAccountName='{0'}) - tipicamente utilizzato nella Microsoft Active Directory.</li> \
+ </ul></p>
+helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP manager DN
+helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Se il server LDAP non supporta alcun binding anonimo devi specififare il DN \
+ (<em>Distinguished Name</em>) e la password dell''utente LDAP da utilizzare per il binding.</p>
+helppopup.ldapautoshadowing.title = Crea automaticamente gli utenti LDAP in {0}
+helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Con questa opzione attivata gli utenti LDAP non devono essere creati manualmente in {0} prima della loro autenticazione.</p> \
+ <p>NOTA! Ciò significa che qualsiasi utente LDAP con un nome utente ed una password valida può effettuare l''accesso a {0}, \
+ e potrebbe non essere quello che desideri.</p>
+helppopup.playername.title = Nome riproduttore
+helppopup.playername.text = <p>Permette di specifica un nome per il riproduttore facile da ricordare, come "Lavoro" o "Salotto".</p>
+helppopup.autocontrol.title = Controlla il riproduttore automaticamente
+helppopup.autocontrol.text = <p>Se questa opzione è selezionata, {0} avvierà automaticamente il riproduttore quando clicchi "Suona" \
+ nella coda di riproduzione. Altrimenti dovrai avviare e connettere il riproduttore automaticamente.</p>
+helppopup.dynamicip.title = Indirizzo IP Dinamico
+helppopup.dynamicip.text = <p>Disattiva questa opzione se il riproduttore utilizza un indirizzo IP statico.</p>
+
+# wap/index.jsp
+wap.index.missing = Musica non trovata
+wap.index.playlist = Lista di riproduzione
+wap.index.search = Cerca
+wap.index.settings = Impostazioni
+
+# wap/browse.jsp
+wap.browse.playone = Suona canzone
+wap.browse.playall = Suona tutto
+wap.browse.addone = Aggiungi canzone
+wap.browse.addall = Aggiungi tutto
+wap.browse.downloadone = Scarica canzone
+wap.browse.downloadall = Scarica tutto
+
+# wap/playlist.jsp
+wap.playlist.title = Playlist
+wap.playlist.noplayer = Nessun riproduttore connesso
+wap.playlist.clear = Cancella
+wap.playlist.load = Carica
+wap.playlist.random = Casuale
+wap.playlist.play = Riproduci su telefono
+
+# wap/search.jsp
+wap.search.title = Cerca
+
+# wap/searchResult.jsp
+wap.searchresult.index = L'indice di ricerca è in corso di creazione. Riprova più tardi.
+
+# wap/settings.jsp
+wap.settings.selectplayer = Seleziona riproduttore
+wap.settings.allplayers = Tutto
+