aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/wallet/src/main/res/values-pt/strings.xml
blob: 8bb29bfcdf9c8bfd4eae1171bf88e0a07eece6e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
    <string name="tip_title">Gorjeta</string>
    <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">A GNU Taler facilita e acelera transações online que respeitem a privacidade.</string>
    <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
    <string name="nav_header_subtitle">Wallet</string>
    <string name="nav_prompt_withdraw">Sacar Dinheiro Eletrónico</string>
    <string name="nav_exchange_tos">Termos de Serviço do Câmbio</string>
    <string name="nav_exchange_select">Selecionar Câmbio</string>
    <string name="nav_exchange_fees">Taxas de Câmbio</string>
    <string name="nav_error">Erro</string>
    <string name="button_back">Voltar</string>
    <string name="button_scan_qr_code">Digitalizar o Código QR da Taler</string>
    <string name="enter_uri">Inserir URI Taler</string>
    <string name="paste">Colar</string>
    <string name="paste_invalid">A Área de Transferência contém um tipo de dados inválido</string>
    <string name="uri_invalid">URI Taler inválido</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="search">Pesquisar</string>
    <string name="or">ou</string>
    <string name="error_unsupported_uri">Erro: Este URI Taler não é suportado.</string>
    <string name="menu_settings">Configurações</string>
    <string name="menu_retry_pending_operations">Repetir Operações em Espera</string>
    <string name="host_apdu_service_desc">Pagamentos Taler NFC</string>
    <string name="balances_title">Saldos</string>
    <string name="amount_positive">+ %s</string>
    <string name="amount_negative">- %s</string>
    <string name="amount_chosen">Quantidade Selecionada</string>
    <string name="balances_inbound_label">recebido</string>
    <string name="transactions_title">Transações</string>
    <string name="transactions_empty">Não tem quaisquer transações</string>
    <string name="transactions_empty_search">Não foram encontradas transações. Tente outra pesquisa.</string>
    <string name="transactions_error">Não foi possível carregar as transações
\n
\n%s</string>
    <string name="transactions_detail_title">Transação</string>
    <string name="transactions_detail_title_balance">Saldo: %s</string>
    <string name="transactions_delete">Eliminar</string>
    <string name="transactions_select_all">Selecionar Tudo</string>
    <string name="transaction_paid">Pagas</string>
    <string name="transaction_order_total">Total</string>
    <string name="transaction_order">Compra</string>
    <string name="transaction_order_id">Recibo #%1$s</string>
    <string name="transaction_refund">Reembolso</string>
    <string name="transaction_refund_from">Reembolso de %s</string>
    <string name="transaction_refresh">Taxa de mudança de validade da moeda</string>
    <string name="payment_title">Pagamento</string>
    <string name="payment_button_confirm">Confirmar Pagamento</string>
    <string name="payment_label_amount_total">Valor Total:</string>
    <string name="payment_label_order_summary">Compra</string>
    <string name="payment_error">Erro: %s</string>
    <string name="payment_balance_insufficient">Saldo insuficiente!</string>
    <string name="payment_aborted">Anulado</string>
    <string name="payment_failed">Falhou</string>
    <string name="payment_initiated">Pagamento iniciado</string>
    <string name="payment_already_paid"> pagou esta compra.</string>
    <string name="withdraw_initiated">Saque iniciado</string>
    <string name="withdraw_title">Saque</string>
    <string name="withdraw_total">Sacar</string>
    <string name="withdraw_fees">Taxa</string>
    <string name="withdraw_exchange">Câmbio</string>
    <string name="withdraw_button_confirm">Confirmar Saque</string>
    <string name="withdraw_button_confirm_bank">Confirmar com o banco</string>
    <string name="withdraw_button_tos">Rever Termos</string>
    <string name="withdraw_amount_error">Insira uma quantia válida</string>
    <string name="withdraw_manual_check_fees">Verificar taxas</string>
    <string name="withdraw_error_title">Erro ao Sacar</string>
    <string name="withdraw_error_test">Erro ao sacar TESTKUDOS</string>
    <string name="exchange_list_title">Câmbios</string>
    <string name="exchange_list_empty">Não  câmbios associados
\n
\nAdicione um manualmente ou saque dinheiro virtual!</string>
    <string name="exchange_list_currency">Moeda: %s</string>
    <string name="exchange_list_add">Adicionar câmbio</string>
    <string name="exchange_add_url">Inserir endereço do câmbio</string>
    <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Sacar</string>
    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Taxa de Saque:</string>
    <string name="exchange_fee_overhead_label">Perda de Arredondamento:</string>
    <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Primeira Moeda a Expirar:</string>
    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Taxas de Moeda</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Taxas de Transferência</string>
    <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Taxa de Saque: %s</string>
    <string name="exchange_fee_deposit_fee">Taxa de Depósito: %s</string>
    <string name="exchange_fee_refresh_fee">Taxa de Alteração: %s</string>
    <string name="exchange_fee_refund_fee">Taxa de Reembolso: %s</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Prazo de vigência: %1$s - %2$s</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Taxa de Transferência: %s</string>
    <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Taxa de Fechamento: %s</string>
    <string name="exchange_tos_error">Erro ao mostrar os Termos de Serviço: %s</string>
    <string name="pending_operations_refuse">Recusar Proposta</string>
    <string name="settings_logcat_summary">Ver/enviar registro interno</string>
    <string name="settings_version_app">Versão da Aplicação</string>
    <string name="settings_version_protocol_exchange">Versões Suportadas de Câmbio</string>
    <string name="settings_version_protocol_merchant">Versões Suportadas do Merchant</string>
    <string name="settings_version_unknown">Desconhecido</string>
    <string name="nav_settings_backup">Cópia de Segurança</string>
    <string name="backup_last">Última Cópia de Segurança: %s</string>
    <string name="refund_title">Reembolso</string>
    <string name="refund_success">Reembolso recebido: %s</string>
    <string name="menu">Menu</string>
    <string name="pending_operations_no_action">(sem ação)</string>
    <string name="settings_dev_mode">Modo de Programador</string>
    <string name="settings_dev_mode_summary">Exibe mais informação destinada a depuração</string>
    <string name="settings_withdraw_testkudos">Sacar TESTKUDOS</string>
    <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Receber dinheiro para testes</string>
    <string name="settings_logcat">Registro de Depuração</string>
    <string name="settings_version_core">Versão Base do Wallet</string>
    <string name="settings_reset">Repor Wallet (perigoso!)</string>
    <string name="app_name">Taler Wallet</string>
    <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">Taler Wallet (experimental)</string>
    <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Esta aplicação é uma carteira para a GNU Taler e está numa fase altamente experimental, não estando pronta para o uso geral. A GNU Taler é um sistema de pagamentos que preserva a privacidade. Os Clientes podem manter o seu anonimato, mas os comerciantes não podem esconder o seu rendimento através de pagamentos com a GNU Taler. Isto ajuda a prevenir a evasão fiscal e a lavagem de dinheiro. A GNU Taler é para ser usada principalmente para pagamentos e não como uma reserva de valor. Pagamentos são sempre garantidos por uma moeda existente e feitos após a troca de dinheiro existente por dinheiro eletrónico através de um serviço de Câmbio, ou seja, um prestador de serviços de pagamento para a Taler. Quando fazem um pagamento, os clientes apenas precisam de uma carteira com dinheiro. Um comerciante pode aceitar pagamentos sem obrigar os seus clientes a se inscreverem no seu Website. A GNU Taler é imune contra diversos tipos de fraude, como phishing de dados de cartões de crédito ou fraude de estorno. Em casos de perda ou roubo, apenas  a possibilidade de perda da pequena quantidade de dinheiro que ainda estiver na carteira.</string>
    <string name="offline">Operação requer acesso à internet. Por favor verifique a sua ligação à internet e tente novamente.</string>
    <string name="balances_empty_state">Não  dinheiro virtual na sua carteira.
\n
\nPode adquirir dinheiro de teste do banco de demonstração:
\n
\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
    <string name="transaction_tip_from">Gorjeta de %s</string>
    <string name="transaction_pending">PENDENTE</string>
    <string name="payment_fee">+%s taxa de pagamento</string>
    <string name="payment_already_paid_title">Pagamento  realizado</string>
    <string name="withdraw_waiting_confirm">Aguardando confirmação</string>
    <string name="withdraw_amount">Quanto quer sacar\?</string>
    <string name="withdraw_manual_payment_options">Opções de pagamento suportados por %1$s:
\n
\n%2$s</string>
    <string name="withdraw_error_message">De momento não é possível sacar a quantia. Por favor tente novamente mais tarde!</string>
    <string name="exchange_settings_title">Câmbios</string>
    <string name="exchange_settings_summary">Gerir lista de câmbios associados a esta carteira</string>
    <string name="exchange_add_error">Não foi possível adicionar câmbio</string>
    <plurals name="exchange_fee_coin">
        <item quantity="one">Moeda: %s (usada %d vez)</item>
        <item quantity="other">Moeda: %s (usada %d vezes)</item>
    </plurals>
    <string name="exchange_tos_accept">Aceitar os Termos de Serviço</string>
    <string name="pending_operations_title">Operações em Espera</string>
    <string name="refund_error">Erro ao processar reembolso</string>
    <string name="settings_reset_summary">Perde o seu dinheiro</string>
    <string name="wifi_disabled_error">Ligue a Wi-Fi para receber Wi-fi gratuita</string>
    <string name="wifi_connect_error">Não foi possível ligar a Wi-Fi gratuita: %s</string>
</resources>