diff options
author | Weblate Admin <admin@example.com> | 2021-01-03 14:37:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2021-01-04 14:46:28 +0100 |
commit | 2f33ad93259cf5df67933bda18ad28159851225c (patch) | |
tree | 800cf7a7f2f084e1185f6737ec458648e5903e6e /wallet/src/main/res | |
parent | 61a95d4096b2aea79d42b01f2a7ada90b534ca17 (diff) | |
download | taler-android-2f33ad93259cf5df67933bda18ad28159851225c.tar.gz taler-android-2f33ad93259cf5df67933bda18ad28159851225c.tar.bz2 taler-android-2f33ad93259cf5df67933bda18ad28159851225c.zip |
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 41.8% (54 of 129 strings)
Translation: GNU Taler/Wallet Android
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/ja/
Diffstat (limited to 'wallet/src/main/res')
-rw-r--r-- | wallet/src/main/res/values-ja/strings.xml | 63 |
1 files changed, 62 insertions, 1 deletions
diff --git a/wallet/src/main/res/values-ja/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-ja/strings.xml index a6b3dae..640a9f4 100644 --- a/wallet/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/wallet/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1,2 +1,63 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<resources></resources>
\ No newline at end of file +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <string name="payment_title">お支払い</string> + <string name="payment_fee">+%s支払い手数料</string> + <string name="payment_button_confirm">お支払いの確認</string> + <string name="payment_label_amount_total">合計金額:</string> + <string name="payment_label_order_summary">購入</string> + <string name="payment_error">エラー: %s</string> + <string name="payment_aborted">停止</string> + <string name="payment_failed">失敗</string> + <string name="app_name">通貨財布</string> + <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">通貨財布(テスト)</string> + <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU通貨は、プライバシーに優しい簡単で速いオンライン支払い。</string> + <string name="nav_header_title">GNU通貨</string> + <string name="nav_header_subtitle">財布</string> + <string name="nav_prompt_withdraw">デジタルキャッシュの引き出し</string> + <string name="nav_exchange_tos">両替利用規約</string> + <string name="nav_exchange_select">両替の選択</string> + <string name="nav_exchange_fees">両替費用</string> + <string name="nav_error">誤り</string> + <string name="button_back">戻る</string> + <string name="button_scan_qr_code">通貨QRコードスキャン</string> + <string name="enter_uri">通貨URI入力</string> + <string name="paste">貼り付け</string> + <string name="paste_invalid">クリップボード含む無効データ型</string> + <string name="uri_invalid">無効通貨URI</string> + <string name="ok">合意</string> + <string name="cancel">取消</string> + <string name="search">探す</string> + <string name="menu">メニューバー</string> + <string name="or">または</string> + <string name="offline">インターネットアクセス操作の必要。インターネット接続をもう一度確認してください。</string> + <string name="error_unsupported_uri">誤り:この通貨URIはサポートされていません。</string> + <string name="menu_settings">設定</string> + <string name="menu_retry_pending_operations">再実行</string> + <string name="servicedesc">私のサービス</string> + <string name="balances_title">残高</string> + <string name="amount_positive">+ %s</string> + <string name="amount_negative">- %s</string> + <string name="amount_chosen">選択した金額</string> + <string name="balances_inbound_label">到着</string> + <string name="balances_empty_state">あなたの財布のデジタルキャッシュはありません。 +\nあなたは、試し銀行から模擬の金を受け取れます。 +\nこのURLは、試し銀行です。 +\nhttps://bank.demo.taler.net</string> + <string name="transactions_title">取引履歴</string> + <string name="transactions_empty">あなたは、取引履歴を持っていません</string> + <string name="transactions_empty_search">取引履歴は見つかりません。別のものを探してください。</string> + <string name="transactions_error">取引履歴を取得ことは出来ません +\n%s</string> + <string name="transactions_detail_title">取引履歴</string> + <string name="transactions_detail_title_balance">残高: %s</string> + <string name="transactions_delete">消す</string> + <string name="transactions_select_all">全選択</string> + <string name="transaction_paid">支払い済</string> + <string name="transaction_order_total">合計</string> + <string name="transaction_order">購入</string> + <string name="transaction_order_id">領収書 #%1$s</string> + <string name="transaction_tip_from">%sのチップ</string> + <string name="transaction_refund">返金</string> + <string name="transaction_refund_from">%sの返金</string> + <string name="transaction_pending">保留中</string> +</resources>
\ No newline at end of file |