aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-02-09 16:56:25 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-02-09 16:56:25 +0100
commite42c948dc2f9622a8c83091d750aa33ab778f775 (patch)
treeb3efda41fd995a3a1847a679f275074073fb7214 /wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
parentc5856bc357123ba8792c0a77e2554ee21365d09d (diff)
downloadtaler-android-e42c948dc2f9622a8c83091d750aa33ab778f775.tar.gz
taler-android-e42c948dc2f9622a8c83091d750aa33ab778f775.tar.bz2
taler-android-e42c948dc2f9622a8c83091d750aa33ab778f775.zip
Integrating languages files for synchronization with Weblate
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'wallet/src/main/res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--wallet/src/main/res/values-de/strings.xml143
1 files changed, 142 insertions, 1 deletions
diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index a6b3dae..ffe2eed 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1,2 +1,143 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources> \ No newline at end of file
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <string name="amount_chosen">Gewählter Betrag</string>
+ <string name="settings_version_app">App-Version</string>
+ <string name="host_apdu_service_desc">Taler NFC-Zahlungen</string>
+ <string name="exchange_settings_title">Taler-Exchanges</string>
+ <string name="balances_inbound_label">Eingehend</string>
+ <string name="or">oder</string>
+ <string name="offline">Internetzugang erforderlich. Bitte stellen Sie sicher, daß Ihre Internetverbindung funktioniert und versuchen Sie es noch einmal.</string>
+ <string name="error_unsupported_uri">Fehler: Dieser Taler-URI wird nicht unterstützt.</string>
+ <string name="menu_settings">Einstellungen</string>
+ <string name="menu_retry_pending_operations">Wiederholen Sie ausstehende Vorgänge</string>
+ <string name="balances_title">Salden</string>
+ <string name="app_name">Taler Geldbörse</string>
+ <string name="transactions_title">Transaktionen</string>
+ <string name="transactions_empty">Sie haben keine Transaktionen</string>
+ <string name="transactions_empty_search">Keine Transaktion gefunden. Versuchen Sie eine andere Suche.</string>
+ <string name="transactions_detail_title">Transaktion</string>
+ <string name="transactions_detail_title_balance">Saldo: %s</string>
+ <string name="transactions_delete">Löschen</string>
+ <string name="transactions_select_all">Alle auswählen</string>
+ <string name="transaction_paid">Bezahlt</string>
+ <string name="transaction_order_total">Summe</string>
+ <string name="transaction_order">Einkauf</string>
+ <string name="transaction_order_id">Beleg #%1$s</string>
+ <string name="transaction_refund">Erstattung</string>
+ <string name="transaction_refund_from">Rückerstattung von %s</string>
+ <string name="transaction_pending">AUSSTEHEND</string>
+ <string name="transaction_refresh">Änderungsgebühr für das Ablaufdatum der Münze</string>
+ <string name="payment_title">Zahlung</string>
+ <string name="payment_button_confirm">Zahlung bestätigen</string>
+ <string name="payment_label_amount_total">Gesamtbetrag:</string>
+ <string name="payment_label_order_summary">Einkauf</string>
+ <string name="payment_error">Fehler: %s</string>
+ <string name="payment_balance_insufficient">Saldo unzureichend!</string>
+ <string name="payment_aborted">Abgebrochen</string>
+ <string name="payment_failed">Fehlgeschlagen</string>
+ <string name="payment_initiated">Zahlung eingeleitet</string>
+ <string name="payment_already_paid_title">Bereits bezahlt</string>
+ <string name="payment_already_paid">Sie haben diesen Kauf bereits bezahlt.</string>
+ <string name="withdraw_initiated">Auszahlung eingeleitet</string>
+ <string name="withdraw_title">Abhebung</string>
+ <string name="withdraw_total">Abheben</string>
+ <string name="withdraw_fees">Gebühr</string>
+ <string name="withdraw_exchange">Taler-Exchange</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm">Abhebung bestätigen</string>
+ <string name="withdraw_button_confirm_bank">Bestätigen mit</string>
+ <string name="withdraw_button_tos">Nutzungsbedingungen überprüfen</string>
+ <string name="withdraw_waiting_confirm">Warte auf Bestätigung</string>
+ <string name="withdraw_manual_title">Führen Sie eine manuelle Einzahlung an die Geldbörse durch</string>
+ <string name="withdraw_amount">Wie viel soll abgehoben werden\?</string>
+ <string name="withdraw_amount_error">Gültigen Betrag eingeben</string>
+ <string name="withdraw_manual_payment_options">Zahlungsoptionen unterstützt von %1$s:
+\n
+\n%2$s</string>
+ <string name="withdraw_manual_check_fees">Überprüfen Sie die Gebühren</string>
+ <string name="withdraw_error_title">Auszahlungsfehler</string>
+ <string name="withdraw_error_message">Ein Abheben ist derzeit nicht möglich. Bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut versuchen!</string>
+ <string name="withdraw_error_test">Fehler beim Abheben von TESTKUDOS aufgetreten</string>
+ <string name="exchange_settings_summary">Verwalten Sie die Liste der Exchanges, die dieser Geldbörse bekannt sind</string>
+ <string name="payment_fee">+%s Zahlungsgebühr</string>
+ <string name="exchange_list_title">Liste von Exchanges</string>
+ <string name="exchange_list_empty">Keine Exchanges bekannt
+\n
+\nFügen Sie einen Exchange manuell hinzu oder heben Sie digitales Geld ab!</string>
+ <string name="exchange_list_currency">Währung: %s</string>
+ <string name="exchange_list_add">Ein Exchange hinzufügen</string>
+ <string name="exchange_add_error">Exchange konnte nicht hinzugefügt werden</string>
+ <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Abheben</string>
+ <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Abhebungsgebühr:</string>
+ <string name="exchange_fee_overhead_label">Rundungsverlust:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Frühester Münzablauf:</string>
+ <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Münzgebühren</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Übermittlungsgebühren</string>
+ <plurals name="exchange_fee_coin">
+ <item quantity="one">Münze: %s (verwendet %d Mal)</item>
+ <item quantity="other">Münze: %s (verwendet %d Male)</item>
+ </plurals>
+ <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Abhebungsgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_deposit_fee">Einzahlungsgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refresh_fee">Änderungsgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_refund_fee">Rückerstattungsgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Zeitspanne: %1$s - %2$s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Übermittlungsgebühren: %s</string>
+ <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Abschlussgebühr: %s</string>
+ <string name="exchange_tos_accept">Nutzungsbedingungen akzeptieren</string>
+ <string name="pending_operations_title">Schwebende Vorgänge</string>
+ <string name="pending_operations_refuse">Vorschlag ablehnen</string>
+ <string name="pending_operations_no_action">(keine Aktion)</string>
+ <string name="settings_dev_mode">Entwicklermodus</string>
+ <string name="settings_dev_mode_summary">Zeigt weitere Informationen zum Debuggen an</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos">TESTKUDOS abheben</string>
+ <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Geld für Testen bereitstellen</string>
+ <string name="settings_logcat">Fehlerprotokoll</string>
+ <string name="settings_logcat_summary">Internes Protokoll anzeigen / senden</string>
+ <string name="settings_version_core">Wallet Core-Version</string>
+ <string name="settings_version_protocol_merchant">Unterstützte Händler-Versionen</string>
+ <string name="google_play_short_desc" tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler macht datenschutzfreundliche Online-Transaktionen schnell und einfach.</string>
+ <string name="google_play_title" tools:keep="@string/google_play_title">Taler Geldbörse</string>
+ <string name="settings_version_unknown">Unbekannt</string>
+ <string name="settings_reset">Brieftasche zurücksetzen (gefährlich!)</string>
+ <string name="settings_reset_summary">Wirft dein Geld weg</string>
+ <string name="nav_settings_backup">Sicherung (Backup)</string>
+ <string name="backup_last">Letzte Sicherung: %s</string>
+ <string name="refund_title">Erstattung</string>
+ <string name="refund_error">Fehler bei der Verarbeitung der Rückerstattung</string>
+ <string name="refund_success">Rückerstattung erhalten: %s</string>
+ <string name="tip_title">Trinkgeld</string>
+ <string name="wifi_disabled_error">Schalten Sie Wi-Fi ein, um kostenloses Wi-Fi zu erhalten</string>
+ <string name="wifi_connect_error">Es konnte keine Verbindung zu kostenlosem WLAN hergestellt werden: %s</string>
+ <string name="google_play_full_desc" tools:keep="@string/google_play_full_desc">Diese App ist eine Geldbörse für GNU Taler (Wallet). Die Anwendung läuft zurzeit in experimentellem Stadium und dient nur zu Demonstrationszwecken.</string>
+ <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
+ <string name="nav_header_subtitle">Geldbörse</string>
+ <string name="nav_prompt_withdraw">Digitale Zahlungsmittel abheben</string>
+ <string name="nav_exchange_tos">Nutzungsbedingungen von Exchange</string>
+ <string name="nav_exchange_select">Exchange auswählen</string>
+ <string name="nav_exchange_fees">Exchange Gebühren</string>
+ <string name="enter_uri">Geben Sie die Taler-URI ein</string>
+ <string name="paste">Einfügen</string>
+ <string name="paste_invalid">Die Zwischenablage enthält einen ungültigen Datentyp</string>
+ <string name="uri_invalid">Keine gültige Taler-URI</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="cancel">Abbrechen</string>
+ <string name="search">Suche</string>
+ <string name="menu">Menü</string>
+ <string name="nav_error">Fehler</string>
+ <string name="balances_empty_state">In Ihrem Wallet befindet sich kein digitales Geld.
+\n
+\nSie können Testgeld von der Demo-Bank erhalten:
+\n
+\nhttps://bank.demo.taler.net</string>
+ <string name="transactions_error">Transaktionen konnten nicht geladen werden
+\n
+\n%s</string>
+ <string name="exchange_tos_error">Fehler beim Anzeigen der Nutzungsbedingungen: %s</string>
+ <string name="settings_version_protocol_exchange">Unterstützte Exchange-Versionen</string>
+ <string name="amount_negative">- %s</string>
+ <string name="amount_positive">+ %s</string>
+ <string name="transaction_tip_from">Trinkgeld von %s</string>
+ <string name="exchange_add_url">Adresse des Exchange eingeben</string>
+ <string name="button_back">Zurück</string>
+ <string name="button_scan_qr_code">Taler QR Code Einscannen</string>
+</resources> \ No newline at end of file