aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_da.properties
blob: 76a78a4ddf6e424f9165c39e38452676a4a7e743 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
 # Danish localization.
 # Forfatter: Morten Hartvich
 #

common.home = Hjem
common.back = Tilbage
common.help = Hj\u00e6lp
common.play = Spil
common.add = Tilf\u00f8j
common.download = Download
common.close = Luk
common.refresh = opdat\u00e9r
common.next = N\u00e6ste
common.previous = Forrige
common.more = Mere
common.ok = OK
common.cancel = Annuller
common.save = Gem
common.create = Opret
common.delete = Slet
common.unknown = (Ukendt)
common.default = (Standard)

# Login.jsp
login.username = Brugernavn
login.password = Password
login.login = Log in
login.remember = Husk mig
login.logout = Du er nu logget ud, Tak for bes\u00f8get.
login.error = Forkert brugernavn eller password
login.insecure = {0} er ikke sikret. Log ind med brugernavn og <br> password "admin", eller klik p\u00e5 <a href="login.view?user=admin&amp;password=admin">her</a>. Derefter \u00e6ndre adgangskode \u00f8jeblikkeligt.

# AccessDenied.jsp
accessDenied.title = Ingen adgang
accessDenied.text = Du har desv\u00e6rre ikke tilladelse til at udf\u00f8re den \u00f8nskede handling.

# Top.jsp
top.home = Forside
top.now_playing = Afspilning
top.settings = Indstillinger
top.status = Status
top.podcast = Podcast
top.more = Mere
top.help = Hj\u00e6lp
top.search = S\u00f8g
top.upgrade = <b> Bem\u00e6rk! </b> En ny version er tilg\u00e6ngelig. <br> Download {0} {1} \
          <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')"> her</a>.
top.missing = Ingen medie mapper fundet. Skal du \u00e6ndre indstillingerne.
top.logout = Log ud {0}

# left.jsp
left.statistics = {0}&nbsp;artister<br>\
                  {1}&nbsp;albums<br>\
                  {2}&nbsp;sange<br>\
                  {3} (&#126; {4} timer)
left.shortcut = Genveje
left.radio = Internet TV / radio
left.allfolders = Alle mapper

# Playlist.jsp
playlist.stop = Stop
playlist.start = Spil
playlist.confirmclear = Slet spilleliste?
playlist.clear = Ryd
playlist.shuffle = Blande
playlist.repeat_on = Gentag er p\u00e5
playlist.repeat_off = Gentag er slukket
playlist.undo = Fortryd
playlist.settings = Indstillinger
playlist.more = Flere handlinger ...
playlist.more.playlist = Spilleliste
playlist.more.sortbytrack = Sorter efter spor
playlist.more.sortbyartist = Sorter efter kunstner
playlist.more.sortbyalbum = Sortering album
playlist.more.selection = valgte sange
playlist.more.selectall = V\u00e6lg alle
playlist.more.selectnone = V\u00e6lg ingen
playlist.getflash = F\u00e5 Flash Player
playlist.load = Indl\u00e6s
playlist.save = Gem
playlist.append = Tilf\u00f8j til afspilningsliste
playlist.remove = Fjern
playlist.up = Up
playlist.down = Ned
playlist.empty = Spillelisten er tom

# Status.jsp
status.title = Status
status.type = Type
status.stream = Stream
status.download = Download
status.upload = Upload
status.player = Afspiller
status.user = Bruger
status.current = Aktuelle fil
status.transmitted = Overf\u00f8rt
status.bitrate = Bitrate (Kbps)

# Search.jsp
search.title = Title
search.search = S\u00f8g
search.index = S\u00f8geanmodningsparameteren indeks er i \u00f8jeblikket ved at blive oprettet. Pr\u00f8v igen senere.
search.hits.none = Ingen resultater fundet.

# Home.jsp
home.random.title = Blandet
home.newest.title = Nyeste
home.highest.title = H\u00f8jeste karakter
home.frequent.title = Hyppigst spillet
home.recent.title = For nylig spillet
home.users.title = Brugere
home.random.text = Blandet album
home.newest.text = Senest tilf\u00f8jede eller opdateret albums
home.highest.text = H\u00f8jeste popul\u00e6re albums
home.frequent.text = Hyppigst spillet albums
home.recent.text = For nylig spillede albums
home.users.text = Brugerstatisik
home.scan = Mappen medie er i \u00f8jeblikket ved at blive scannet. Alle funktioner er endnu ikke tilg\u00e6ngelige.
home.listsize = {0} albums per side
home.albums = Albums {0} - {1}
home.playcount = Spillet {0} sange
home.lastplayed = Sidst spillet {0}
home.created = \u00c6ndret {0}
home.chart.total = Total (MB)
home.chart.stream = Streamede (MB)
home.chart.download = Downloaded (MB)
home.chart.upload = Uploaded (MB)

# More.jsp
more.title = Mere
more.random.title = Tilf\u00e6ldige afspilningsliste
more.random.text = Opret tilf\u00e6ldig spilleliste med
more.random.songs = {0} sange
more.random.auto = Spil flere tilf\u00e6ldige sange n\u00e5r slutningen af afspilningslisten er n\u00e5et.
more.random.ok = OK
more.random.genre = fra genre
more.random.anygenre = Enhver
more.random.year = og \u00e5r
more.random.anyyear = Enhver
more.random.folder = i mappen
more.random.anyfolder = Enhver
more.apps.title = Subsonic Apps
more.apps.text = <p><a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="_blank">Subsonic Apps</a> er til \
                 r\u00e5dighed for <b>iPhone</b>, <b>Android</b> og <b>AIR</b>.</p>
more.mobile.title = Mobiltelefon
more.mobile.text = <p> Du kan styre {0} fra en WAP-mobiltelefon eller PDA. <br> \
                   Blot bes\u00f8ge f\u00f8lgende webadresse fra telefonen: <b> http://yourhostname/wap </b> </p> \
                   <p> Dette kr\u00e6ver, at din server kan n\u00e5s fra internettet. </p>
more.podcast.title = Podcast
more.podcast.text = <p> Gemte spillelister er tilg\u00e6ngelige som Podcasts. <br> \
                    Brug f\u00f8lgende URL i din Podcast receiver: <b> http://yourhostname/podcast </b>, \
                    eller <b> <a href="podcast.view?suffix=.rss"> Klik her</a>.</b> </p>
more.upload.title = Upload fil
more.upload.source = V\u00e6lg fil
more.upload.target = Upload til
more.upload.browse = V\u00e6lg
more.upload.ok = Upload
more.upload.unzip = Automatisk udpakning af zip-fil.
more.upload.progress =% fuldf\u00f8rt. Vent venligst ...

# Upload.jsp
upload.title = Overf\u00f8rer fil
upload.success = uploadet <b> {0} </b>
upload.empty = Ingen filer til overf\u00f8rsel.
upload.failed = Uploading mislykkedes med f\u00f8lgende fejl: <br> <b> "{0}" </b>
upload.unzipped = Udpakket {0}

# Help.jsp
help.title = Om {0}
help.upgrade = <b> Bem\u00e6rk! </b> En ny version er tilg\u00e6ngelig. Download {0} {1} \
               <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">her</a>.
help.version.title = Version
help.builddate.title = Oprettelsesdato
help.server.title = Server
help.license.title = Licens
help.license.text = {0} er gratis software, der distribueres i henhold til <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank"> GPL </a> open-source licens. \
                    {0} bruger <a href="helpPopup.view?topic=licenses" onclick="return popup(this,''help'')"> licenseret tredjeparts biblioteker </a>.
help.homepage.title = Hjemmeside
help.forum.title = Forum
help.shop.title = Merchandise
help.contact.title = Kontakt
help.contact.text = {0} er udviklet og vedligeholdes af Sindre Mehus \
                    (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no"> sindre@activeobjects.no </a>). \
                    Hvis du har sp\u00f8rgsm\u00e5l, kommentarer eller forslag til forbedringer, kan du bes\u00f8ge \
                    <a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Subsonic Forum</a>.
help.donate = {0} er gratis, men du kan bidrage til projektet ved at give en <b> <a href="donate.view?"> donation </a> </b>.
help.log = Log
help.logfile = Den komplette log er gemt i {0}.

# SettingsHeader.jsp
settingsheader.title = Indstillinger
settingsheader.general = General
settingsheader.advanced = Avanceret
settingsheader.personal = Personlig
settingsheader.musicFolder = Medie mapper
settingsheader.internetRadio = Internet TV / radio
settingsheader.podcast = Podcast
settingsheader.player = Afspillere
settingsheader.share = Delt medie
settingsheader.network = Netv\u00e6rk
settingsheader.transcoding = Kodning
settingsheader.user = Brugere
settingsheader.search = S\u00f8g
settingsheader.coverArt = Cover
settingsheader.password = Password

# GeneralSettings.jsp
generalsettings.playlistfolder = Spilleliste mappe
generalsettings.musicmask = Musik maske
generalsettings.videomask = Video maske
generalsettings.ignoredarticles = Ord som skal ignoreres
generalsettings.loginmessage = Logon meddelelse
generalsettings.coverartmask = Cover maske
generalsettings.index = Indeks
generalsettings.shortcuts = Genveje
generalsettings.showgettingstarted = Vis "Kom godt i gang" ved Login
generalsettings.welcometitle = Velkommen titel
generalsettings.welcomesubtitle = Velkommen undertitel
generalsettings.welcomemessage = Velkomstmeddelelse
generalsettings.language = Standard sprog
generalsettings.theme = Standard tema

# AdvancedSettings.jsp
advancedsettings.downsamplecommand = Downsample kommando
advancedsettings.coverartlimit = Cover gr\u00e6nse <br> <div class="detail"> (0 = ubegr\u00e6nset) </ div>
advancedsettings.downloadlimit = Download gr\u00e6nse (Kbps) <br> <div class="detail"> (0 = ubegr\u00e6nset) </ div>
advancedsettings.uploadlimit = Upload gr\u00e6nse (Kbps) <br> <div class="detail"> (0 = ubegr\u00e6nset) </ div>
advancedsettings.streamport = Ikke-SSL stream port <br> <div class="detail"> (0 = Deaktiveret) </ div>
advancedsettings.ldapenabled = Aktiv\u00e9r LDAP-godkendelse
advancedsettings.ldapurl = LDAP URL
advancedsettings.ldapsearchfilter = LDAP s\u00f8gefilter
advancedsettings.ldapmanagerdn = LDAP manager DN <br> <div class="detail"> (valgfri) </ div>
advancedsettings.ldapmanagerpassword = Password
advancedsettings.ldapautoshadowing = Automatisk oprettet brugere i {0}

# PersonalSettings.jsp
personalsettings.title = Personlige indstillinger for {0}
personalsettings.language = Sprog
personalsettings.theme = Tema
personalsettings.display = Display
personalsettings.browse = Gennemse
personalsettings.playlist = Spilleliste
personalsettings.tracknumber = Track #
personalsettings.artist = Kunstner
personalsettings.album = Album
personalsettings.genre = Genre
personalsettings.year = \u00c5r
personalsettings.bitrate = Bithastighed
personalsettings.duration = Varighed
personalsettings.format = Format
personalsettings.filesize = Filst\u00f8rrelse
personalsettings.captioncutoff = Caption cutoff
personalsettings.partymode = Fest indstilling
personalsettings.shownowplaying = Vis hvad andre spiller
personalsettings.nowplayingallowed = Lad andre se, hvad jeg spiller
personalsettings.finalversionnotification = Advis\u00e9r mig om nye versioner
personalsettings.betaversionnotification = Advis\u00e9r mig om nye beta-versioner
personalsettings.showchat = Vis chat meddelelse
personalsettings.lastfmenabled = Registrer hvad jeg spiller p\u00e5 <a href="http://last.fm/" target="_blank"> Last.fm </a>
personalsettings.lastfmusername = Last.fm brugernavn
personalsettings.lastfmpassword = Last.fm adgangskode
personalsettings.avatar.title = Personligt image
personalsettings.avatar.none = Intet image
personalsettings.avatar.custom = Tilpassede image
personalsettings.avatar.changecustom = Skift tilpassede image
personalsettings.avatar.upload = Upload
personalsettings.avatar.courtesy = Icons courtesy of <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \
                                   <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \
                                   <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and \
                                   <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>

# AvatarUploadResult.jsp
avataruploadresult.title = Skift personlig image
avataruploadresult.success = Uploadet personlig image "{0}".
avataruploadresult.failure = Kunne ikke uploade personlig image. Se <a href="help.view?"> log </a> for yderligere oplysninger.

# PasswordSettings.jsp
passwordsettings.title = Skift adgangskode til {0}

# MusicFolderSettings.jsp
musicfoldersettings.path = Mappe
musicfoldersettings.name = Navn
musicfoldersettings.enabled = Aktiveret
musicfoldersettings.add = Tilf\u00f8j medie mappe
musicfoldersettings.nopath = Angiv en mappe.

# TranscodingSettings.jsp
transcodingsettings.name = Navn
transcodingsettings.sourceformat = Konverter fra
transcodingsettings.targetformat = Konverter til
transcodingsettings.step1 = Trin 1
transcodingsettings.step2 = Trin 2
transcodingsettings.step3 = Trin 3
transcodingsettings.defaultactive = Standard
transcodingsettings.enabled = Aktiveret
transcodingsettings.add = Tilf\u00f8j kodning
transcodingsettings.noname = Angiv et navn.
transcodingsettings.nosourceformat = Angiv formatet til at konvertere fra.
transcodingsettings.notargetformat = Angiv formatet til at konvertere til.
transcodingsettings.nostep1 = Angiv mindst \u00e9t kodning skridt.
transcodingsettings.info = <p class="detail">(% s = Den fil, der skal omkodet,% b = Max bitrate for afspilleren)</p> \
  <p>Kodning er processen som konvertere fra �t medie format til et andet. {1}''s omkodning \
  giver mulighed for streaming af medier, der normalt ville ikke v\u00e6re mulige at streame. Denne omkodning er foretaget on-the-fly og kr\u00e6ver nogen diskaktivitet. <p/> \
  <p>Den faktiske omkodning er udf\u00f8rt af tredjepart kommandolinje-programmer, som skal installeres i {0}. \
  En omkodning pakke til Windows \
  er tilg\u00e6ngelig <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>her</b></a>. Du kan tilf\u00f8je dine egne brugerdefinerede omkodninger og kaldet transcoder, hvis det \
  opfylder f\u00f8lgende krav: \
  <ul> \
  <li>Den skal have en kommandolinje-gr\u00e6nseflade.</li> \
  <li>Det skal kunne sende output til stdout.</li> \
  <li>Hvis der anvendes i trin 2 eller 3, skal den v\u00e6re i stand til at l\u00e6se input fra stdin.</li> \
  </ul> \
  </p> \
  <p>Bem\u00e6rk, at omkodningen er aktiveret p\u00e5 en per-afspiller i ops\u00e6tningsmenuen af afspillere. Hvis "Standard" er markeret, vil omkodningen \
  aktiveres automatisk for nye afspillere. </p>

# internetRadioSettings.jsp
internetradiosettings.streamurl = Stream URL
internetradiosettings.homepageurl = Hjemmeside
internetradiosettings.name = Navn
internetradiosettings.enabled = Aktiveret
internetradiosettings.add = Tilf\u00f8j Internet TV / radio
internetradiosettings.nourl = Angiv en webadresse.
internetradiosettings.noname = Angiv et navn.

# PodcastSettings.jsp
podcastsettings.update = Kontroller for nye episoder
podcastsettings.keep = Hold
podcastsettings.keep.all = Alle episoder
podcastsettings.keep.one = Nyeste episode
podcastsettings.keep.many = Seneste {0} episoder
podcastsettings.download = N\u00e5r nye episoder er tilg\u00e6ngelige
podcastsettings.download.all = Download alle
podcastsettings.download.one = Download den seneste en
podcastsettings.download.many = Download sidste {0} episoder
podcastsettings.download.none = Ingen
podcastsettings.interval.manually = Manuelt
podcastsettings.interval.hourly = Hver time
podcastsettings.interval.daily = Hver dag
podcastsettings.interval.weekly = Hver uge
podcastsettings.folder = Gem Podcasts i

# PlayerSettings.jsp
playersettings.noplayers = Ingen spillere fundet.
playersettings.type = Type
playersettings.lastseen = Sidst set
playersettings.title = V\u00e6lg afspiller
playersettings.technology.web.title = Web afspiller
playersettings.technology.external.title = Eksterne afspiller
playersettings.technology.external_with_playlist.title = Eksterne afspiller med afspilningsliste
playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox
playersettings.technology.web.text = Spil medie direkte i webbrowseren ved hj\u00e6lp af integreret Flash Player.
playersettings.technology.external.text = Spil medie i din foretrukne afspiller, s\u00e5som Winamp eller Windows Media Player.
playersettings.technology.external_with_playlist.text = Samme som ovenfor, men afspilningslisten forvaltes af afspilleren, snarere \
                                                   end Subsonic serveren. I denne tilstand, springe inden sange er muligt.
playersettings.technology.jukebox.text = Spil medie direkte p\u00e5 lydenheden til Subsonic serveren. (Autoriserede brugere).
playersettings.name = Afspiller navn
playersettings.coverartsize = Cover st\u00f8rrelse
playersettings.maxbitrate = Max bitrate
playersettings.coverart.off = Off
playersettings.coverart.small = Small
playersettings.coverart.medium = Medium
playersettings.coverart.large = Large
playersettings.nolame = <em> Meddelelse: </ em> LAME synes ikke at v\u00e6re installeret. <br> Klik p\u00e5 knappen Hj\u00e6lp for yderligere oplysninger.
playersettings.autocontrol = Control afspilleren automatisk
playersettings.dynamicip = Afspiller har dynamisk IP-adresse
playersettings.transcodings = Aktive kodninger
playersettings.ok = Gem
playersettings.forget = Slet afspiller
playersettings.clone = Klon afspiller

# NetworkSettings.jsp
networksettings.text = Brug indstillingerne nedenfor til at kontrollere, hvordan adgangen til din Subsonic server skal v\u00e6re over internettet.
networksettings.portforwardingenabled = Automatisk konfigurere routeren til at tillade indg\u00e5ende forbindelser til Subsonic (UPnP port forwarding).
networksettings.portforwardinghelp = Hvis din router ikke kan ops\u00e6ttes automatisk, skal du s\u00e6tte den op manuelt. \
            F\u00f8lg vejledningen p\u00e5 <a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com </a>. \
            Du skal forwarde port {0} til computeren, som k\u00f8rer Subsonic server.
networksettings.urlredirectionenabled = F\u00e5 adgang til din server over internettet ved hj\u00e6lp af en adresse, der er let at huske.
networksettings.status = Status:
networksettings.trialexpired = Pr\u00f8veperioden udl\u00f8b den {0}. Venligst <b> <a href="donate.view?"> donere </ a> </ b> for at aktivere denne funktion permanent.
networksettings.trialnotexpired = Denne funktion er tilg\u00e6ngelig indtil {0}. Herefter skal du <b><a href="donate.view?">donere</a></b> for at bruge den permanent.

# CoverArtSettings.jsp
coverartsettings.auto = Automatisk download manglede covers n\u00e5r s\u00f8geindeks er opdateret.
coverartsettings.manual = Download manglede covers nu.
coverartsettings.missing = {0} af {1} albums mangler i \u00f8jeblikket cover.
coverartsettings.running = Downloader covers. Dette kan tage flere minutter, afh\u00e6ngigt af, hvor stort \
                           mediebibliotek er.
coverartsettings.albumList = Liste over albums der mangler cover.

# shareSettings.jsp
sharesettings.name = Navn
sharesettings.owner = Delt af
sharesettings.description = Beskrivelse
sharesettings.visits = Antal bes\u00f8g
sharesettings.lastvisited = Seneste bes\u00f8g
sharesettings.expires = Udl\u00f8ber
sharesettings.files = Delte filer
sharesettings.expirein = Udl\u00f8ber om
sharesettings.expirein.week = 1u
sharesettings.expirein.month = 1m
sharesettings.expirein.year = 1\u00e5
sharesettings.expirein.never = aldrig

# UserSettings.jsp
usersettings.title = V\u00e6lg brugertype
usersettings.newuser = Ny bruger
usersettings.admin = Bruger er administrator
usersettings.settings = Brugeren har lov til at \u00e6ndre indstillinger og adgangskode
usersettings.stream = Bruger har lov til at afspille filer
usersettings.jukebox = Brugeren har lov til at afspille filer i jukebox mode
usersettings.download = Bruger har lov til at hente filer
usersettings.upload = Bruger har lov til at uploade filer
usersettings.share = Bruger har lov til at dele filer med alle
usersettings.playlist = Bruger har lov til at oprette og slette afspilningslister
usersettings.coverart = Bruger har lov at \u00e6ndre Cover og tags
usersettings.comment = Bruger har lov til at oprette og redigere kommentarer og ratings
usersettings.podcast = Bruger har lov til at administrere Podcasts
usersettings.username = Brugernavn
usersettings.changepassword = Skift adgangskode
usersettings.password = Password
usersettings.newpassword = Ny adgangskode
usersettings.confirmpassword = Bekr\u00e6ft adgangskode
usersettings.delete = Slet denne bruger
usersettings.ldap = Godkend bruger i LDAP
usersettings.nousername = Intet brugernavn.
usersettings.useralreadyexists = Bruger eksisterer allerede.
usersettings.nopassword = Password er p\u00e5kr\u00e6vet.
usersettings.wrongpassword = Passwords ukendt.
usersettings.ldapdisabled = LDAP-godkendelse er ikke aktiveret. Se Avancerede indstillinger.
usersettings.passwordnotsupportedforldap = Kan ikke indstille eller \u00e6ndre adgangskode til LDAP-godkendte brugere.
usersettings.ok = Password blev \u00e6ndret for bruger {0}.

# musicFolderSettings.jsp
musicfoldersettings.interval.never = aldrig
musicfoldersettings.interval.one = Hver dag
musicfoldersettings.interval.many = Hver {0} dage
musicfoldersettings.hour = p\u00e5 {0}: 00

# main.jsp
main.up = Niveau op
main.playall = Spil alt
main.playrandom = Spil blandet
main.addall = Tilf\u00f8j alt
main.tags = \u00c6ndre tags
main.playcount = Spillet {0} gange.
main.lastplayed = Sidst spillet {0}.
main.comment = Kommentar
main.wiki = <table class="detail">\
  <tr><td style="padding-right:1em">__tekst__</td><td>Fed tekst</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Ny linje</td></tr>\
  <tr><td style="padding-right:1em">~~tekst~~</td><td>Kursiv tekst</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(tom linje) </td><td>Nyt afsnit</td></tr>\
  <tr><td style="padding-right:1em">* tekst </td><td>Opstilling med punkttegn </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Link</td></tr>\
  <tr><td style="padding-right:1em">1. tekst </td><td>Opstilling med tal</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Navngivet link</td></tr>\
  </table>
main.donate = <a href="{0}" style="text-decoration:underline">Don\u00e9r</a> til {1}!<br>(og fjern denne reklame)
main.nowplaying = Spiller nu
main.sharealbum = Del
main.more.share = Del
main.lyrics = Tekster
main.minutesago = Minutter siden
main.message = Skriv en meddelelse
main.chat = Chat meddelelse
main.clearchat = Slet chat meddelelse

# gettingsStarted.jsp
gettingStarted.title = Kom godt i gang
gettingStarted.text = <p>Velkommen til Subsonic! Som ops\u00e6ttes p\u00e5 ingen tid, skal du blot f\u00f8lge de grundl\u00e6ggende trin nedenfor. <br> \
                      Klik p\u00e5 "Forside" knappen i v\u00e6rkt\u00f8jslinjen ovenfor for at komme tilbage til dette sk\u00e6rmbillede.</p>
gettingStarted.step1.title = Skift administrator adgangskode.
gettingStarted.step1.text = Sikre din server ved at \u00e6ndre standard password for administrator konto. \
                            Du kan ogs\u00e5 oprette nye brugerkonti med forskellige rettigheder.
gettingStarted.step2.title = Indstil medie mapper.
gettingStarted.step2.text = Fort\u00e6l Subsonic hvor du opbevarer din medie.
gettingStarted.step3.title = Konfigurer netv\u00e6rksindstillinger.
gettingStarted.step3.text = Nogle nyttige indstillinger, hvis du vil nyde din medie over internettet, \
                            eller dele det med familie og venner. F\u00e5 din personlige <b><em>ditnavn</em>.subsonic.org</b> adresse.
gettingStarted.hide = Vis ikke denne igen
gettingStarted.hidealert = For at vise dette sk\u00e6rmbillede igen, skal du g\u00e5 til Indstillinger &gt; Generel.

# Rating.jsp
rating.rating = Karakter
rating.clearrating = Ryd karakter

# CoverArt.jsp
coverart.change = Skift
coverart.zoom = Zoom

# Allmusic.jsp
allmusic.text = S\u00f8gning efter album <em> {0} </ em> p\u00e5 allmusic.com - Vent venligst.

# ChangeCoverArt.jsp
changecoverart.title = Skift omslagsbilleder
changecoverart.address = Eller indtast image adresse
changecoverart.artist = Kunstner
changecoverart.album = Album
changecoverart.searchdiscogs = S\u00f8g Discogs
changecoverart.wait = Vent venligst ...
changecoverart.success = Image blev hentet.
changecoverart.error = Det lykkedes ikke at hente billedet.
changecoverart.noimagesfound = Ingen billeder fundet.

# ChangeCoverArtConfirm.jsp
changeCoverArtConfirm.failed = Det lykkedes ikke at \u00e6ndre omslagsbilleder: <br> <b> "{0}" </b>

# EditTags.jsp
edittags.title = Rediger tags
edittags.file = File
edittags.track = Spor
edittags.songtitle = Titel
edittags.artist = Kunstner
edittags.album = Album
edittags.year = \u00c5r
edittags.genre = Genre
edittags.status = Status
edittags.suggest = Forslag
edittags.reset = Nulstil
edittags.suggest.short = S
edittags.reset.short = R
edittags.set = Indstil
edittags.working = Arbejde
edittags.updated = Opdateret
edittags.skipped = Sprunget over
edittags.error = Fejl

# share.jsp
share.title = Del
share.warning = <h2>VIGTIG INFORMATION!</h2><p>Undg\u00e5 at dele ophavsretligt beskyttet materiale p\u00e5 nogen m\u00e5de, der overtr\u00e6der loven.</p>
share.facebook = Del p\u00e5 Facebook
share.twitter = Del p\u00e5 Twitter
share.link = Eller dele dette med nogen, ved at sende dem dette link: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
share.disabled = Hvis du vil dele din medie med nogen, skal du f\u00f8rst registrere din egen <em>subsonic.org</em> address.<br> \
                 G\u00e5 til <a href="networkSettings.view"><b>Settings &gt; Network</b></a> (administrative rights required).
share.manage = Administrere mine delte medier


# Donate.jsp
donate.title = Donation
donate.invalidlicense = Ugyldig licens n\u00f8gle.
donate.amount = Donate {0}
donate.textbefore = <p> Tak for behandlingen af en donation til st\u00f8tte for {0} projekt! \
                    Som donor vil du modtage en licens n\u00f8gle, som deaktiverer annoncer og donation anmodning beskeder. Licensen er gyldig i denne \
                    og alle fremtidige udgivelser af {0}. </p> \
                    <p> Den foresl\u00e5ede donation bel\u00f8b er <b> &euro; 20 </b>, men du kan give lige s\u00e5 meget eller s\u00e5 lidt som du har lyst. \
                    Bem\u00e6rk, at den licens n\u00f8glen vil blive sendt til den e-mail-adresse, du angiver, s\u00e5 s\u00f8rg for, at du giver en \
                    korrekte adresse, n\u00e5r du registrerer donation p\u00e5 PayPal. </p>
donate.textafter = <p> Klik p\u00e5 en af knapperne for at g\u00e5 til PayPal, hvor du kan betale med kreditkort eller ved at bruge \
                   din PayPal-konto (hvis du har en). N\u00e5r tapningen er behandlet, vil du modtage licensn\u00f8glen via email. </p> \
                   <p> Hvis du har sp\u00f8rgsm\u00e5l, bedes du sende en email til \
                   <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no"> subsonic_donation@activeobjects.no</a>. </p>
donate.licensed = Denne kopi af {2} blev givet i licens til {0} af {1}. Tak for din st\u00f8tte!
donate.register = Efter du modtager din licens n\u00f8gle, kan du registrere den nedenfor.
donate.register.email = Email
donate.register.license = Licens

# PodcastReceiver.jsp
podcastreceiver.title = Podcast receiver
podcastreceiver.expandall = Vis episoder
podcastreceiver.collapseall = Skjul episoder
podcastreceiver.status.new = Ny
podcastreceiver.status.downloading = Hentning
podcastreceiver.status.completed = Afsluttet
podcastreceiver.status.error = Fejl
podcastreceiver.status.deleted = Slettet
podcastreceiver.status.skipped = Sprunget over
podcastreceiver.downloadselected = Download udvalgte
podcastreceiver.deleteselected = Slet valgte
podcastreceiver.confirmdelete = Vil du slette valgte Podcasts?
podcastreceiver.check = Kontroller for nye episoder
podcastreceiver.refresh = Opdater side
podcastreceiver.settings = Podcast indstillinger
podcastreceiver.subscribe = Abonner p\u00e5 podcast

# Lyrics.jsp
lyrics.title = Lyrics
lyrics.artist = Kunstner
lyrics.song = Sang
lyrics.search = S\u00f8g
lyrics.wait = S\u00f8ger efter sangtekster, vent venligst ...
lyrics.courtesy = (Lyrics ved <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank"> chartlyrics.com </a>)
lyrics.nolyricsfound = Ingen sangtekster fundet.

# HelpPopup.jsp
helppopup.title = {0} Hj\u00e6lp
helppopup.loginmessage.text = <p>Besked, der vises p\u00e5 loginsiden.</p>
helppopup.loginmessage.title = Login besked
helppopup.videomask.text = <p> Lader dig angive, hvilken type filer, der skal genkendes som video.</ p>
helppopup.videomask.title = Video maske
helppopup.cover.title = Cover st\u00f8rrelse
helppopup.cover.text = <p> Lader dig angive st\u00f8rrelsen af det viste Cover, med mulighed for at slukke for den helt. </p>
helppopup.transcode.title = Max bitrate
helppopup.transcode.text = <p> Hvis du har begr\u00e6nset b\u00e5ndbredde, kan du s\u00e6tte en \u00f8vre gr\u00e6nse for bithastighed af musikken str\u00f8mme. \
                           For eksempel, hvis din oprindelige mp3 filer er kodet ved hj\u00e6lp af 256 Kbps (kilobit pr sekund), fasts\u00e6ttelse af max bitrate \
                           til 128 vil g\u00f8re {0} automatisk resample musikken fra 256 til 128 Kbps. </p> \
                           <p> Denne valgmulighed kr\u00e6ver, at LAME er installeret. LAME <a target="_blank" href="http://lame.sourceforge.net/"> (http://lame.sourceforge.net) </a> \
                           er et open source mp3 kodeenhed. Du kan <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp/"> hente det her </a>. \
                           S\u00f8rg for at installere det i SUBSONIC_HOME / omkode eller i en mappe, der er til stede i din PATH milj\u00f8-variabel. </p>
helppopup.playlistfolder.title = Playlist mappe
helppopup.playlistfolder.text = <p> Lader dig angive den mappe, hvor dine spillelister er beliggende. </p>
helppopup.musicmask.title = Music maske
helppopup.musicmask.text = <p> Lader dig angive den type filer, der skal anerkendes som medie, n\u00e5r du browser gennem medie mappe. </p>
helppopup.coverartmask.title = Cover maske
helppopup.coverartmask.text = <p> Lader dig angive den type filer, der skal anerkendes som Cover n\u00e5r du browser gennem medie mappe. </p>
helppopup.downsamplecommand.title = Downsample kommando
helppopup.downsamplecommand.text = <p> Lader dig angiver kommandoen til at udf\u00f8re, n\u00e5r downsampling til lavere bitrates. </p> \
                                   <p> (% s = Filen skal downsamplet,% b = Max bithastighed af afspilleren) </p>
helppopup.index.title = Indeks
helppopup.index.text = <p> Lader dig angive, hvordan indekset (placeret \u00f8verst p\u00e5 sk\u00e6rmen) skal se ud. Filer og mapper \
                       direkte i roden medie mappe er nemt tilg\u00e6ngelige ved hj\u00e6lp af dette indeks. </p> \
                       <p> Varespecifikationen er et rum-separeret liste over opslagsord. Normalt hver indrejse er blot et enkelt tegn, \
                       men du kan ogs\u00e5 angive flere tegn. F.eks indrejse <em> </ em> vil linke til alle filer og \
                       mapper, der begynder med "I". </p> \
                       <p> Du kan ogs\u00e5 oprette en post ved hj\u00e6lp af en gruppe af indeks tegn i parentes. F.eks indrejse \
                       <em> AE (ABCDE) </ em> vises som <em> AE </ em> og link til alle filer og mapper, der begynder med enten \
                       A, B, C, D eller E. Det kan v\u00e6re nyttigt til at samle de mindre hyppigt anvendte tegn (s\u00e5dan og X, Y og Z) eller \
                       for gruppering accent tegn (s\u00e5som A, \u00c0 og \u00c1) </p> \
                       <p> filer og mapper, der ikke er omfattet af et opslagsord vil blive placeret under opslagsord "#".</p>
helppopup.ignoredarticles.title = Ord som skal ignoreres
helppopup.ignoredarticles.text = <p> Lader dig angive en liste over artikler (s\u00e5som "De"), som vil blive ignoreret, n\u00e5r der skabes indekset. </p>
helppopup.shortcuts.title = Genveje
helppopup.shortcuts.text = <p> A space-separeret liste over \u00f8verste niveau mapper til at oprette genveje til. Brug anf\u00f8rselstegn til at gruppere ord, for eksempel: </p> \
                           <p> <em> New Indg\u00e5ende "lydspor" </ em> </p>
helppopup.language.title = Sprog
helppopup.language.text = <p> Lader dig v\u00e6lge sprog til brug. </p>
helppopup.visibility.title = Synlighed
helppopup.visibility.text = <p> V\u00e6lg, hvilke oplysninger der skal vises for hver sang, samt billedtekst cutoff. Dette er den maksimale \
                            Antallet af tegn til at vise for sang titel, album og kunstner. </p>
helppopup.partymode.title = Fest indstilling
helppopup.partymode.text = <p> N\u00e5r fest indstilling er aktiveret, brugergr\u00e6nsefladen er forenklet og lettere at betjene for ikke-erfarne brugere. \
                           Is\u00e6r utilsigtet Messing op afspilningslisten undg\u00e5s. </p>
helppopup.theme.title = Tema
helppopup.theme.text = <p> Lader dig v\u00e6lge tema til brug. Et tema definerer udseendet og fornemmelsen af {0} i form af farver, skrifter, billeder osv. </p>
helppopup.welcomemessage.title = Velkomstmeddelelse
helppopup.welcomemessage.text = <p> besked, der vises p\u00e5 hjemmesiden. </p>
helppopup.coverartlimit.title = Cover gr\u00e6nse
helppopup.coverartlimit.text = <p> Det maksimale antal Cover billeder skal vises p\u00e5 en enkelt side. </p>
helppopup.downloadlimit.title = Download gr\u00e6nse
helppopup.downloadlimit.text = <p> en \u00f8vre gr\u00e6nse for, hvor meget b\u00e5ndbredde vil blive brugt til at downloade filer. </p>
helppopup.uploadlimit.title = Upload gr\u00e6nse
helppopup.uploadlimit.text = <p> en \u00f8vre gr\u00e6nse for, hvor meget b\u00e5ndbredde vil blive brugt til at uploade filer. </p>
helppopup.streamport.title = Ikke-SSL stream havn
helppopup.streamport.text = <p> Denne valgmulighed er kun relevant, hvis du bruger {0} p\u00e5 en server med SSL (HTTPS). </p> <p> Nogle spillere \
                            (s\u00e5som Winamp) don''t st\u00f8tte streaming via SSL. Angiv portnummeret for regelm\u00e6ssig http (normalt 80 \
                             eller 4040), hvis du don''t \u00f8nsker streams, der skal sendes via SSL. Bem\u00e6rk, at streams ikke vil v\u00e6re krypteret. </p>
helppopup.ldap.title = LDAP autentificering
helppopup.ldap.text = <p> Brugere kan blive bekr\u00e6ftet af en ekstern LDAP server (herunder Windows Active Directory). \
                      N\u00e5r LDAP-aktiverede brugere logge p\u00e5 {0}, brugernavnet og adgangskoden er kontrolleret af den eksterne server, ikke af {0} selv. </p>
helppopup.ldapurl.title = LDAP URL
helppopup.ldapurl.text = <p> Webadressen p\u00e5 LDAP-serveren. Protokollen skal enten v\u00e6re <em> ldap ://</ em> eller <em> ldaps ://</ em> \
                         (for LDAP over SSL). Se <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank"> her </a> \
                         for en mere detaljeret beskrivelse. </p>
helppopup.ldapsearchfilter.title = LDAP s\u00f8gefilter
helppopup.ldapsearchfilter.text = <p> Filteret udtryk anvendes i brugernes s\u00f8gning. Dette er et LDAP s\u00f8gefilter \
                                   (som defineret i <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank"> RFC 2254 </a>). \
                                   M\u00f8nsteret " '{0}" affattes brugernavn, for eksempel: \
                                   <ul> \
                                    <li> (uid = '{0'}) - dette vil s\u00f8ge efter et brugernavn passer p\u00e5 uid attribut. </ li> \
                                    <li> (sAMAccountName = '{0'}) - typisk bruges til godkendelse i Microsoft Active Directory. </ li> \
                                  </ ul> </p>
helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP manager DN
helppopup.ldapmanagerdn.text = <p> Hvis LDAP-serveren doesn''t st\u00f8tte anonyme bindende skal du angive DN \
                                  (<em> Distinguished Name </ em>) og din adgangskode i LDAP bruger til bruger, n\u00e5r bindende. </p>
helppopup.ldapautoshadowing.title = automatisk oprette LDAP brugere i {0}
helppopup.ldapautoshadowing.text = <p> Med denne indstilling v\u00e6lges, LDAP brugere don''t skal manuelt oprettede i {0} f\u00f8r logger p\u00e5. </p> \
                                   <p> BEM\u00c6RK! Det betyder, at alle brugere med en gyldig LDAP brugernavn og kodeord kan logge p\u00e5 {0}, \
                                   som m\u00e5ske ikke er, hvad du vil. </p>
helppopup.playername.title = Spiller navn
helppopup.playername.text = <p> Lader dig angiver en nem at huske navnet p\u00e5 en spiller, som "Work" eller "Stue". </p>
helppopup.autocontrol.title = Control afspilleren automatisk
helppopup.autocontrol.text = <p> Med denne indstilling v\u00e6lges, {0} vil automatisk starte afspilleren, n\u00e5r du klikker p\u00e5 "play" \
                             p\u00e5 afspilningslisten. Ellers skal du begynde og slutte spilleren selv. </p>
helppopup.dynamicip.title = dynamisk IP-adresse
helppopup.dynamicip.text = <p> Sl\u00e5 denne mulighed, hvis spilleren anvender en statisk IP-adresse. </p>

# Wap / index.jsp
wap.index.missing = Ingen medie fundet
wap.index.playlist = Playlist
wap.index.search = S\u00f8g
wap.index.settings = Indstillinger

# Wap / browse.jsp
wap.browse.playone = Afspil sang
wap.browse.playall = Afspil alle
wap.browse.addone = Tilf\u00f8j sang
wap.browse.addall = Tilf\u00f8j alle
wap.browse.downloadone = Download sang
wap.browse.downloadall = Download alle

# Wap / playlist.jsp
wap.playlist.title = Playlist
wap.playlist.noplayer = Ingen afspiller tilsluttet
wap.playlist.clear = Ryd
wap.playlist.load = Indl\u00e6s
wap.playlist.random = Random
wap.playlist.play = Spil p\u00e5 telefon

# Wap / search.jsp
wap.search.title = S\u00f8g

# Wap / searchResult.jsp
wap.searchresult.index = S\u00f8geanmodningsparameteren indeks er i \u00f8jeblikket ved at blive oprettet. Pr\u00f8v igen senere.

# Wap / settings.jsp
wap.settings.selectplayer = V\u00e6lg afspiller
wap.settings.allplayers = Alle