aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_ca.properties
blob: 30ed0d53da63a778885e37211781ca116b4ab165 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
#
# Catalan localization.
# Author: Josep Santalo Jordana (jsantajor at gmail.com)
#

common.home = Inici
common.back = Enrere
common.help = Ajuda
common.play = Reproduir
common.add = Afegir
common.download = Descarregar
common.close = Tancar
common.refresh = Actualitzar
common.next = Seg�ent
common.previous = Anterior
common.more = M�s
common.ok = OK
common.cancel = Cancel�la
common.save = Guardar
common.create = Crear
common.delete = Esborrar
common.unknown = (Desconegut)
common.default = (Predeterminat)

# login.jsp
login.username = Usuari
login.password = Contrasenya
login.login = Iniciar sessi�
login.remember = Recordat
login.logout = Desconnexi� correcta.
login.error = Usuari o contrasenya incorrecta.
login.insecure = {0} no �s segur. Si us plau inicieu sessi� amb usuari<br>i contrasenya "admin", o cliqui <a href="login.view?user=admin&amp;password=admin">aqu�</a>. Tot seguit, canvi� la contrasenya el m�s r�pid possible.

# accessDenied.jsp
accessDenied.title = Acc�s denegat
accessDenied.text = Vost� no est� autoritzat a realitzar aquesta operaci�.

# top.jsp
top.home = Inici
top.now_playing = Reproduint
top.settings = Configuraci�
top.status = Estat
top.podcast = Podcast
top.more = M�s
top.help = Ajuda
top.search = Buscar
top.upgrade = <b>Avis!</b> Una nova versi� est� disponible.<br>Descarregar {0} {1} \
          <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">aqu�</a>.
top.missing = No s'ha trobat cap directori. Si us plau, canvi� la configuraci�.
top.logout = Desconnectar {0}

# left.jsp
left.statistics = {0}&nbsp;artistes<br>\
                  {1}&nbsp;�lbums<br>\
                  {2}&nbsp;can�ons<br>\
                  {3}<br>\
                  {4}&nbsp;hores
left.shortcut = Acc�s directe
left.radio = Internet TV/radio
left.allfolders = Tots els directoris

# playlist.jsp
playlist.stop = Parar
playlist.start = Reproduir
playlist.confirmclear = Realment vol netejar la llista?
playlist.clear = Netejar
playlist.shuffle = Mode aleatori
playlist.repeat_on = Desactivar repetir
playlist.repeat_off = Activar repetir
playlist.undo = Desfer
playlist.settings = Configuraci�
playlist.more = M�s accions...
playlist.more.playlist = Llista de reproducci�
playlist.more.sortbytrack = Ordenar per pista
playlist.more.sortbyartist = Ordenar per artista
playlist.more.sortbyalbum = Ordenar per �lbum
playlist.more.selection = Can�ons seleccionades
playlist.more.selectall = Seleccionar-ho tot
playlist.more.selectnone = Esborrar selecci�
playlist.getflash = Get Flash player
playlist.load = Carregar
playlist.save = Guardar
playlist.append = Afegir a la llista de reproducci�
playlist.remove = Esborrar
playlist.up = Amunt
playlist.down = Avall
playlist.empty = La llista de reproducci� est� buida

# videoPlayer.jsp
videoPlayer.getflash = Si us plau, instal�li Flash Player
videoPlayer.popout = Obrir a una nova finestra

# loadPlaylist.jsp
playlist.load.title = Carregar llista de reproducci�
playlist.load.appendtitle = Afegir a la llista de reproducci�
playlist.load.load = Carregar
playlist.load.append = Afegir
playlist.load.delete = Eliminar
playlist.load.confirm_delete =  Realment vol eliminar la llista de reproducci�?
playlist.load.missing_folder = El directori de la llista de reproducci� "{0}" no existeix. Si us plau, canvi� la configuraci�.
playlist.load.empty = No hi ha cap llista de reproducci� disponible.

# savePlaylist.jsp
playlist.save.title = Guardar la llista de reproducci�
playlist.save.save = Guardar
playlist.save.name = Nom de la llista de reproducci�
playlist.save.format = Format
playlist.save.missing_folder = El directori de la llista de reproducci� "{0}" no existeix. Si us plau, canvi� la configuraci�.
playlist.save.noname = Si us plau, especifiqui el nom de la llista de reproducci�.

# status.jsp
status.title = Estat
status.type = Tipus
status.stream = Stream
status.download = Descarregar
status.upload = Pujar
status.player = Oient
status.user = Usuari
status.current = Can��
status.transmitted = Transm�s
status.bitrate = Bitrate (Kbps)

# search.jsp
search.title = Buscar
search.query = Artista, �lbum o nom de la can��
search.search = Buscar
search.index = L'�ndex de cerca s'est� creant en aquest moment. Si us plau torni-ho a intentar m�s tard.
search.hits.none = No s'han trobat resultats.
search.hits.more = M�s
search.hits.artists = Artistes
search.hits.albums = �lbums
search.hits.songs = Can�ons

# gettingStarted.jsp
gettingStarted.title = Primers passos
gettingStarted.text = <p>Benvingut a Subsonic! Per tal de configurar el programa de la manera m�s r�pida possible, nom�s cal que segueixi els seg�ent passos.<br> \
                      Cliqui al bot� d''Inici que hi ha a la barra superior per tal de tornar a aquesta p�gina.</p> \
                      <p>Per a m�s informaci�, consulti la p�gina la guia <a href="http://subsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Getting started</b></a>.</p>
gettingStarted.step1.title = Canviar la contrasenya de l'administrador.
gettingStarted.step1.text = Per tal de fer m�s segur el seu servidor es recomana canviar la contrasenya per defecte de l''administrador. \
                            Tamb� pot crear comptes d'usuari nous amb diferents privilegis associats.
gettingStarted.step2.title = Configuri els directoris multim�dia.
gettingStarted.step2.text = Indiqui a Subsonic a on guarda els arxius de m�sica i de v�deo.
gettingStarted.step3.title = Configuri els par�metres de xarxa.
gettingStarted.step3.text = Par�metres �til per tal de gaudir de Subsonic remotament a trav�s de Internet, \
                            o compartir-ho amb la fam�lia i amics. Aconsegueixi la seva adre�a personal <b><em>el_seu_nom</em>.subsonic.org</b>.
gettingStarted.hide = No mostrar aquest missatge de nou
gettingStarted.hidealert = Per tal de tornar a mostrar aquest missatge, accedeixi a Configuraci� > General.

# home.jsp
home.random.title = Aleatori
home.newest.title = El m�s nou
home.highest.title = Els m�s valorats
home.frequent.title = Escoltats freq�entment
home.recent.title = Escoltats recentment
home.users.title = Usuaris
home.random.text = �lbums aleatoris
home.newest.text = �lbums afegits o modificats recentment
home.highest.text = �lbums m�s ben valorats
home.frequent.text = �lbums freq�entment escoltats
home.recent.text = �lbums recentment escoltats
home.users.text = Estad�stiques d'usuari
home.scan = El directori de m�sica s''est� escanejant ara mateix. Encara no estan disponibles totes les caracter�stiques.
home.listsize = {0} �lbums per p�gina
home.albums = �lbums {0} - {1}
home.playcount = Reprodu�ts {0} vegades
home.lastplayed = Reprodu�ts {0}
home.created = Modificats {0}
home.chart.total = Total (MB)
home.chart.stream = Streamed (MB)
home.chart.download = Descarregats (MB)
home.chart.upload = Pujats (MB)

# more.jsp
more.title = M�s
more.random.title = Llista de reproducci� aleat�ria
more.random.text = Crear llista de reproducci� aleat�ria amb
more.random.songs = {0} can�ons
more.random.auto = Reprodueixi m�s can�ons de manera aleat�ria quan s''arribi al final de la llista de reproducci�.
more.random.ok = OK
more.random.genre = segons g�nere
more.random.anygenre = Qualsevol
more.random.year = i any
more.random.anyyear = Qualsevol
more.random.folder = i directori
more.random.anyfolder = Qualsevol
more.apps.title = Subsonic Apps
more.apps.text = <p>Hi ha aplicacions de <a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="_blank">Subsonic</a> disponibles per a <b>Android</b>, <b>iPhone</b>, \
                 <b>Windows Phone&nbsp;7</b> i <b>AIR</b>.</p>
more.mobile.title = Tel�fon m�bil
more.mobile.text = <p>Vost� pot controlar {0} amb qualsevol m�bil que tingui el WAP activat o amb una PDA.<br> \
                   Simplement ha d''accedir a la seg�ent URL des del dispositiu: <b>http://yourhostname/wap</b></p> \
                   <p>Per tal que aix� funcioni, necessita que el seu servidor si pugui accedir d�s de Internet.</p>
more.podcast.title = Podcast
more.podcast.text = <p>Llistes de reproducci� emmagatzemades com a Podcasts.<br>\
                    Usi la seg�ent URL en el seu Podcast: <b>http://yourhostname/podcast</b>, \
                    o b� <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">cliqui aqu�</a>.</b></p>
more.upload.title = Pujar arxiu
more.upload.source = Seleccionar arxiu
more.upload.target = Pujar a
more.upload.browse = Escollir
more.upload.ok = Pujar
more.upload.unzip = Arxiu ZIP auto-descomprimible
more.upload.progress = % completat. Si us plau, esperi...


# upload.jsp
upload.title = Pujant arxiu
upload.success = Pujada completada <b>{0}</b>
upload.empty = No hi ha arxius per a pujar.
upload.failed = Ha fallat la pujada degut al seg�ent error:<br><b>"{0}"</b>
upload.unzipped = Descomprimit {0}

# help.jsp
help.title = Quant a {0}
help.upgrade = <b>Avis!</b> Una nova versi� est� disponible.<br>Descarregar {0} {1} \
               <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">aqu�</a>.
help.version.title = Versi�
help.builddate.title = Data de creaci�
help.server.title = Server
help.license.title = Llic�ncia
help.license.text = {0} es software lliure distribu�t sota llic�ncia de codi obert <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. \
                    {0} usa <a href="http://subsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">llibreries de tercers sota les respectives llic�ncies</a>. Si us plau, noti que {0} <em>NO</em> \
                    �s una eina per a la distribuci� il�legal de material amb copyright. Prengui atenci� a les lleis espec�fiques del seu pa�s envers aquest punt.
help.homepage.title = P�gina web del projecte
help.forum.title = F�rum
help.shop.title = Merchandise
help.contact.title = Contacte
help.contact.text = {0} est� desenvolupat i mantingut per Sindre Mehus \
                    (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \
                    Si vost� t� alguna pregunta, comentari o suggeriment, si us plau visiti \
                    <a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Subsonic Forum</a>.
help.donate = {0} �s gratu�t, per� pot contribuir al projecte realitzant un donatiu.
help.log = Log
help.logfile = El log complet esta guardat a {0}.

# settingsHeader.jsp
settingsheader.title = Configuracions
settingsheader.general = General
settingsheader.advanced = Avan�at
settingsheader.personal = Aparen�a
settingsheader.musicFolder = Directoris de m�sica
settingsheader.internetRadio = Internet TV/radio
settingsheader.podcast = Podcast
settingsheader.player = Oients
settingsheader.share = Shared media
settingsheader.network = Xarxa
settingsheader.transcoding = Canviar format
settingsheader.user = Usuaris
settingsheader.search = Buscar
settingsheader.coverArt = Car�tula
settingsheader.password = Contrasenya

# generalSettings.jsp
generalsettings.playlistfolder = Directori de la llista de reproducci�
generalsettings.musicmask = Arxius de m�sica
generalsettings.videomask = Arxius de v�deo
generalsettings.coverartmask = Arxius de car�tula
generalsettings.index = �ndex
generalsettings.ignoredarticles = Ignorar articles
generalsettings.shortcuts = Accessos directes
generalsettings.showgettingstarted = Mostrar "Primers passos" a l'inici
generalsettings.welcometitle = T�tol de benvinguda
generalsettings.welcomesubtitle = Subt�tol de benvinguda
generalsettings.welcomemessage = Missatge de benvinguda
generalsettings.loginmessage = Missatge d'inici de sessi�
generalsettings.language = Idioma predeterminat
generalsettings.theme = Tema predeterminat

# advancedSettings.jsp
advancedsettings.downsamplecommand = Comanda de disminuci� de resoluci�
advancedsettings.coverartlimit = L�mit de la mida de la car�tula<br><div class="detail">(0 = Sense l�mit)</div>
advancedsettings.downloadlimit = L�mit de baixada (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Sense l�mit)</div>
advancedsettings.uploadlimit = L�mit de pujada (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Sense l�mit)</div>
advancedsettings.streamport = N�mero del port SSL<br><div class="detail">(0 = Desactivat)</div>
advancedsettings.ldapenabled = Activar autenticaci� LDAP
advancedsettings.ldapurl = LDAP URL
advancedsettings.ldapsearchfilter = Filtre de cerca LDAP
advancedsettings.ldapmanagerdn = Gestor LDAP DN<br><div class="detail">(Opcional)</div>
advancedsettings.ldapmanagerpassword = Contrasenya
advancedsettings.ldapautoshadowing = Crear usuaris de manera autom�tica {0}

# personalSettings.jsp
personalsettings.title = Configuraci� d'aparen�a per a {0}
personalsettings.language = Idioma
personalsettings.theme = Tema
personalsettings.display = Pantalla
personalsettings.browse = Navegador
personalsettings.playlist = Llista de reproducci�
personalsettings.tracknumber = Pista #
personalsettings.artist = Artista
personalsettings.album = �lbum
personalsettings.genre = G�nere
personalsettings.year = Any
personalsettings.bitrate = Bit rate
personalsettings.duration = Duraci�
personalsettings.format = Format
personalsettings.filesize = Mida de l'arxiu
personalsettings.captioncutoff = Car�cters visibles
personalsettings.partymode = Mode Festa
personalsettings.shownowplaying = Mostrar el que altres escolten
personalsettings.nowplayingallowed = Permetre als altres veure el que escolto
personalsettings.showchat = Motrar els missatges del Xat
personalsettings.finalversionnotification = Notifica'm sobre noves versions
personalsettings.betaversionnotification = Notifica'm sobre noves versions beta
personalsettings.lastfmenabled = Registrar el que estic reproduint a <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
personalsettings.lastfmusername = Nom d'usuari de Last.fm
personalsettings.lastfmpassword = Contrasenya de Last.fm
personalsettings.avatar.title = Imatge personal
personalsettings.avatar.none = Sense imatge
personalsettings.avatar.custom = Imatge personalitzada
personalsettings.avatar.changecustom = Canviar la imatge personalitzada
personalsettings.avatar.upload = Pujar
personalsettings.avatar.courtesy = Icones cortesia de <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \
                                   <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \
                                   <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, i \
                                   <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>

# avatarUploadResult.jsp
avataruploadresult.title = Canviar imatge personal
avataruploadresult.success = Imatge personal carregada correctament "{0}".
avataruploadresult.failure = S'ha produ�t un error al carregar la imatge. Vegi el <a href="help.view?">log</a> per a obtenir m�s detalls.

# passwordSettings.jsp
passwordsettings.title = Canviar contrasenya per {0}

# musicFolderSettings.jsp
musicfoldersettings.path = Directori
musicfoldersettings.name = Nom
musicfoldersettings.enabled = Activat
musicfoldersettings.add = Afegir directori multim�dia
musicfoldersettings.nopath = Si us plau, especifiqui un directori.
musicfoldersettings.notfound = Directori desconegut
musicfoldersettings.scan = Escanejar directoris multim�dia
musicfoldersettings.interval.never = Mai
musicfoldersettings.interval.one = Cada dia
musicfoldersettings.interval.many = Cada {0} dies
musicfoldersettings.hour = a les {0}:00
musicfoldersettings.nowscanning = S'est� realitzant l'escaneig dels directoris multim�dia. Aquest proc�s tardar� uns quants minuts en funci� de \
                      la mida de la vostre biblioteca multim�dia.
musicfoldersettings.scannow = Escanejar ara els directoris multim�dia
musicfoldersettings.fastcache = Mode d'acc�s r�pid
musicfoldersettings.fastcache.description = Usi aquesta opci� per tal de minimitzar l'acc�s a disc, per exemple si els arxius es troben a un disc de xarxa. \
                                       Note: Els canvis d'aquests arxius nom�s seran visibles despr�s del proc�s d'escaneig. (veure m�s amunt).

musicfoldersettings.organizebyfolderstructure = Organitzar segons l'estructura dels directoris
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description = Usi aquesta opci� per tal de navegar per la seva biblioteca multim�dia usant l'estructura dels directoris enlloc dels ID3 tags artista/�lbum.

# networkSettings.jsp
networksettings.text = Usi els seg�ents par�metres per a controlar com s'accedeix al seu servidor Subsonic a trav�s de Internet.<br> \
                       Si experimenta algun tipus de contratemps, visiti la guia de <a href="http://subsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Primers passos</b></a>.
networksettings.portforwardingenabled = Configuri el seu router de manera autom�tica per tal de permetre les connexions entrants a Subsonic (usant reenviament de ports UPnP o NAT-PMP).
networksettings.portforwardinghelp = Si el seu router no es pot configurar de manera autom�tica pot intentar configurar-lo de manera manual. \
            Pot intentar seguir les instruccions de <a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com</a>. \
            Ha de reenviar el port {0} a l'ordinador on s'est� executant el servidor de Subsonic.
networksettings.urlredirectionenabled = Accedeixi al seu servidor a trav�s de Internet usant una direcci� f�cil de recordar.
networksettings.status = Estat:
networksettings.trialexpired = El per�ode de prova va expirar el {0}. Si us plau, faci un <b><a href="donate.view?">donatiu</a></b> per tal de habilitar aquesta caracter�stica de manera permanent.
networksettings.trialnotexpired = Aquesta caracter�stica estar� habilitada fins al {0}. Realitzi un <b><a href="donate.view?">donatiu</a></b> per usar-ho de manera permanent.

# transcodingSettings.jsp
transcodingsettings.name = Nom
transcodingsettings.sourceformat = Convertir de
transcodingsettings.targetformat = Convertir a
transcodingsettings.step1 = Pas 1
transcodingsettings.step2 = Pas 2
transcodingsettings.step3 = Pas 3
transcodingsettings.enabled = Activat
transcodingsettings.noname = Si us plau, especifiqui un nom.
transcodingsettings.nosourceformat = Si us plau, especifiqui un format des d'on convertir.
transcodingsettings.notargetformat = Si us plau, especifiqui un format a on convertir.
transcodingsettings.nostep1 = Si us plau, especifiqui com a m�nim un pas per a canviar de format.
transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = el format de l'arxiu que volem canviar, %b = Bitrate m�xima del reproductor)</p> \
  <p>El canvi de format d'un arxiu de so �s el pas d'una codificaci� a una altra. El canvio de format de {1} \
  permet fer streaming de so que normalment no es podria dur a terme. El canvio de format es fa en temps de reproducci� i no \
  necessita espai de disc extra.<p/> \
  <p>El canvi de format es realitza mitjan�ant programes de l�nia de comandes de tercers els quals s'han de trobar instal�lats en {0}. \
  Un paquet de windows pel canvi de format \
  est� disponible <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>aqu�</b></a>. Vost� pot afegir el seu propi programa  \
  si compleix els seg�ent requisits: \
  <ul> \
  <li>Ha de tenir una interf�cie de l�nia de comandes.</li> \
  <li>Ha de ser capa� d'enviar la sortida a stdout.</li> \
  <li>Si s'usa el pas 2 o 3 ha de ser capa� de llegir l'entrada de stdin.</li> \
  </ul> \
  </p> \
  <p> Cal remarcar que el canvio de codificaci� s'activa en el reproductor des de la p�gina de configuraci�.</p>

# internetRadioSettings.jsp
internetradiosettings.streamurl =  URL del stream
internetradiosettings.homepageurl = P�gina principal
internetradiosettings.name = Nom
internetradiosettings.enabled = Habilitat
internetradiosettings.add = Afegir Internet TV/radio
internetradiosettings.nourl = Especifiqui un URL.
internetradiosettings.noname = Especifiqui un nom.

# podcastSettings.jsp
podcastsettings.update = Comprovar disponibilitat de nous episodis
podcastsettings.keep = Mantenir
podcastsettings.keep.all = Tots els episodis
podcastsettings.keep.one = Episodi m�s recent
podcastsettings.keep.many = �ltim {0} episodi
podcastsettings.download = Quan nous episodis estiguin disponibles
podcastsettings.download.all = Descarregar-ho tot
podcastsettings.download.one = Descarregar el m�s recent
podcastsettings.download.many = Descarregar els �ltims {0} episodis
podcastsettings.download.none = No facis res
podcastsettings.interval.manually = Manualment
podcastsettings.interval.hourly = Cada hora
podcastsettings.interval.daily = Cada dia
podcastsettings.interval.weekly = Cada setmana
podcastsettings.folder = Guardar els Podcasts a

# playerSettings.jsp
playersettings.noplayers = No s'ha trobat cap oient.
playersettings.type = Tipus
playersettings.lastseen = �ltim av�s
playersettings.title = Seleccioni un oient
playersettings.technology.web.title = Reproductor Web
playersettings.technology.external.title = Reproductor Extern
playersettings.technology.external_with_playlist.title = Reproductor Extern amb llista de reproducci�
playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox
playersettings.technology.web.text = Reprodueixi m�sica directament a un navegador web usant Flash player integrat.
playersettings.technology.external.text = Reprodueixi m�sica al seu reproductor preferit com ara WinAmp o Windows Media Player.
playersettings.technology.external_with_playlist.text = El mateix que el cas anterior per� la llista de reproducci� es controla pel reproductor enlloc \
                                                   del servidor Subsonic.  En aquest mode saltar-se can�ons �s possible.
playersettings.technology.jukebox.text = Reprodueixi m�sica directament a un aparell d''�udio de Subsonic. (Nom�s usuaris autoritzats).
playersettings.name = Nom de l'oient
playersettings.coverartsize = Mida de la car�tula
playersettings.maxbitrate = Bitrate m�xim
playersettings.coverart.off = Off
playersettings.coverart.small = Petit
playersettings.coverart.medium = Mitj�
playersettings.coverart.large = Gran
playersettings.nolame = <em>Not�cia:</em> Sembla que LAME no est� instal�lat.<br>Cliqui el bot� d'ajuda per a m�s informaci�.
playersettings.autocontrol = Controla el reproductor de manera autom�tica
playersettings.dynamicip = L'oient t� IP din�mica
playersettings.transcodings = Canvi de format activat
playersettings.ok = Guardar
playersettings.forget = Esborrar oient
playersettings.clone = Copiar oient

# shareSettings.jsp
sharesettings.name = Nom
sharesettings.owner = Compartit per
sharesettings.description = Descripci�
sharesettings.visits = Visites
sharesettings.lastvisited = �ltima visita
sharesettings.expires = Expira
sharesettings.files = Arxius compartits
sharesettings.expirein = Expira en
sharesettings.expirein.week = 1w
sharesettings.expirein.month = 1m
sharesettings.expirein.year = 1y
sharesettings.expirein.never = mai

# userSettings.jsp
usersettings.title = Seleccionar usuari
usersettings.newuser = Nou usuari
usersettings.admin = L'usuari �s administrador
usersettings.settings = L'usuari pot canviar par�metres i la contrasenya
usersettings.stream = L'usuari pot reproduir arxius
usersettings.jukebox = L'usuari pot reproduir arxius en el mode jukebox
usersettings.download = L'usuari pot descarregar arxius
usersettings.upload = L'usuari pot pujar arxius al servidor
usersettings.share = L'usuari pot compartir arxius amb qualsevol
usersettings.playlist= L'usuari pot crear i esborrar llistes de reproducci�
usersettings.coverart = L'usuari pot canviar car�tules i els tags
usersettings.comment= L'usuari pot crear i editar comentaris i qualificacions
usersettings.podcast= L'usuari pot administrar Podcasts
usersettings.username = Nom de l'usuari
usersettings.email = Email
usersettings.changepassword = Canviar contrasenya
usersettings.password = Contrasenya
usersettings.newpassword = Nova contrasenya
usersettings.confirmpassword = Confirmar contrasenya
usersettings.delete = Esborrar aquest usuari
usersettings.ldap = Autenticaci� d'usuari a LDAP
usersettings.nousername = No s'ha trobat el nom d'usuari.
usersettings.noemail= Adre�a d'email inv�lida.
usersettings.useralreadyexists = L'usuari ja existeix.
usersettings.nopassword = Es necess�ria una contrasenya.
usersettings.wrongpassword = Las contrasenyes no s�n coincidents.
usersettings.ldapdisabled = Autenticaci� LDAP deshabilitada. Vegi configuraci� avan�ada.
usersettings.passwordnotsupportedforldap = No es permet la creaci� o canvi de contrasenyes per a usuaris autenticats via LDAP.
usersettings.ok = L'usuari {0} ha canviat la contrasenya correctament.

# main.jsp
main.up = Pujar
main.playall = Reproduir-ho tot
main.playrandom = Reproducci� aleat�ria
main.addall = Afegir-ho tot
main.tags = Editar tags
main.playcount = Reprodu�t {0} cops.
main.lastplayed = �ltima reproducci� {0}.
main.comment = Comentari
main.wiki = <table class="detail">\
            <tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Bold text           </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\                     </td><td>Line break</td></tr>\
            <tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Italic text         </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line)             </td><td>New paragraph</td></tr>\
            <tr><td style="padding-right:1em">* text  </td><td>List item           </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/          </td><td>Link</td></tr>\
            <tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Enumerated list item</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Named link</td></tr>\
            </table>
main.sharealbum = Compartir
main.more = M�s accions...
main.more.selection = Can�ons seleccionades
main.more.share = Compartir
main.donate = <a href="{0}" style="text-decoration:underline">Donatiu</a> a {1}!<br>(i elimini aquest anunci)
main.nowplaying = Actualment en reproducci�
main.lyrics = Lletres de can�ons
main.minutesago = minuts passats
main.chat = Missatges de Xat
main.scanning = Escanejant arxius:
main.message = Escriure un missatge
main.clearchat = Netejar missatges

# rating.jsp
rating.rating = Qualificaci�
rating.clearrating = Netejar qualificaci�

# coverArt.jsp
coverart.change = Canviar
coverart.zoom = Ampliar

# allmusic.jsp
allmusic.text = Buscant l''�lbum <em>{0}</em> a allmusic.com - Si us plau esperi.

# changeCoverArt.jsp
changecoverart.title = Canviar car�tula
changecoverart.address = Introdueixi la direcci� de la imatge de la car�tula
changecoverart.artist = Artista
changecoverart.album = �lbum
changecoverart.search = Cercador d'Imatges de Google
changecoverart.wait = Esperi, si us plau...
changecoverart.success = La imatge ha estat descarregada correctament.
changecoverart.error = Error descarregant la imatge.
changecoverart.noimagesfound = No s'han trobat imatges.

# changeCoverArtConfirm.jsp
changeCoverArtConfirm.failed = Ha fallat al canviar la car�tula:<br><b>"{0}"</b>

# editTags.jsp
edittags.title = Editar tags
edittags.file = Arxiu
edittags.track = Pista
edittags.songtitle = T�tol
edittags.artist = Artista
edittags.album = �lbum
edittags.year = Any
edittags.genre = Genere
edittags.status = Estat
edittags.suggest = Suggerir
edittags.reset = Reset
edittags.suggest.short = S
edittags.reset.short = R
edittags.set = Establir
edittags.working = Treballant
edittags.updated = Actualitzat
edittags.skipped = Om�s
edittags.error = Error

# share.jsp
share.title = Share
share.warning = <h2>IMPORTANT NOTICE!</h2><p>Play fair &ndash; Don't share copyrighted material in any manner that violates the law.</p>
share.facebook = Share on Facebook
share.twitter = Share on Twitter
share.googleplus = Share on Google+
share.link = Or share this with someone by sending them this link: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
share.disabled = To share your music with someone you must first register your own <em>subsonic.org</em> address.<br> \
                 Please go to <a href="networkSettings.view"><b>Settings &gt; Network</b></a> (administrative rights required).
share.manage = Manage my shared media

# donate.jsp
donate.title = Donatiu
donate.invalidlicense = Llic�ncia inv�lida.
donate.amount = Donatiu de {0}

donate.textbefore = <p>Moltes gr�cies per considerar un donatiu per ajudar al  projecte de {0}! \
                    Els donants aconseguiran acc�s a les caracter�stiques premium com ara:</p> \
                    <ul> \
                    <li><a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="blank">Apps</a> per a Android, iPhone i Windows Phone&nbsp;7*.</li> \
                    <li><a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="blank">Apps</a> per a PlayBook, Roku, Mac, Chrome entre altres*.</li> \
                    <li>Streaming de Video.</li> \
                    <li>Una adre�a pel teu servidor personal: <em>yourname</em>.subsonic.org (visiti <a href="networkSettings.view">Settings &gt; Network</a>).</li> \
                    <li>Compartir els seus arxius multimedia a Facebook, Twitter, Google+.</li> \
                    <li>Treure els anuncis de la interf�cie web.</li> \
                    <li>Futures funcionalitats.</li> \
                    </ul> \
                    <p style="font-size:9px;">* Algunes aplicacions s�n venudes i desenvolupades per tercers.</p>\
                    <p>Com a donant, rebr� una llic�ncia que nom�s ser� v�lida per a us personal, no comercial per a aquesta \
                    i per totes les pr�ximes versions de {0}. Per a us comercial, <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no">contacti</a> amb nosaltres per altres tipus de llic�ncia.</p> \
                    <p>El donatiu recomanat �s de <b>&euro;20</b>, per� pot seleccionar la quantitat que m�s li agradi:</p>
donate.textafter = <p>Cliqui a un dels icones per anar a PayPal a on podr� pagar mitjan�ant una targeta de cr�dit o mitjan�ant \
                   el seu compte personal de PayPal (si en posseeix algun). Rebr� la clau de la llic�ncia per email en pocs minuts.</p> \
                   <p>Si t� qualsevol pregunta, pot posar-se en contacte per email a \
                   <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no">subsonic_donation@activeobjects.no</a>.</p>
donate.licensed = Aquesta c�pia de {2} ha estat registrada a {0} al {1}. Moltes gr�cies pel seu suport!
donate.register = Despr�s de rebre la clau de la llic�ncia, registri-la aqu� a sota.
donate.resend = Ha perdut la seva clau de llic�ncia? <a href="http://subsonic.org/backend/requestLicense.view" target="_blank">Reenviar-la de nou</a>.
donate.register.email = Email
donate.register.license = License

# podcastReceiver.jsp
podcastreceiver.title = Receptor de Podcast
podcastreceiver.expandall = Mostrar cap�tols
podcastreceiver.collapseall = Amagar cap�tols
podcastreceiver.status.new = Nou
podcastreceiver.status.downloading = Descarregar
podcastreceiver.status.completed = Complet
podcastreceiver.status.error = Error
podcastreceiver.status.deleted = Esborrat
podcastreceiver.status.skipped = Om�s
podcastreceiver.downloadselected= Descarregar seleccionada
podcastreceiver.deleteselected= Borrat seleccionat
podcastreceiver.confirmdelete= Est� segur de esborrar els Podcasts seleccionats?
podcastreceiver.check = Comprovar nous cap�tols
podcastreceiver.refresh = Actualitzar la p�gina
podcastreceiver.settings = Configuraci� dels Podcast
podcastreceiver.subscribe = Subscriure's a un Podcast

# lyrics.jsp
lyrics.title = Lletres de can�ons
lyrics.artist = Artista
lyrics.song = Can��
lyrics.search = Cerca
lyrics.wait = Buscant lletres de can�ons, esperi un moment...
lyrics.courtesy = (Lyrics by <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
lyrics.nolyricsfound = No s'han trobat lletres de can�ons.

# helpPopup.jsp
helppopup.title = Ajuda de {0}
helppopup.cover.title = Mida de la car�tula
helppopup.cover.text = <p>Permet especificar la mida de la car�tula visualitzada amb l'opci� d'ocultar-la completament.</p>
helppopup.transcode.title = Bitrate m�xim
helppopup.transcode.text = <p>Si ho desitja, pot limitar el bitrate del stream de m�sica. \
                           Per exemple, si el seu mp3 original est� codificat a 256 Kbps(kbits per segon), configurar el bitrate m�xim \
                           a 128 far� que {0} es codifiqui la m�sica de 256 a 128 Kbps.</p> \
                           <p>Aquesta opci� necessita que LAME es trobi instal�lat. LAME<a target="_blank" href="http://lame.sourceforge.net/">(http://lame.sourceforge.net)</a> \
                           �s un codificador de MP3 de codi obert. Pot descarregar-lo <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp/">aqu�</a>. \
                           Asseguris que s'instal�la a SUBSONIC_HOME/transcode, o en un directori que estigui present a la seva variable d'entorn PATH.</p>
helppopup.playlistfolder.title = Directori de la llista de reproducci�
helppopup.playlistfolder.text = <p>Permet especificar el directori a on es troben les llistes de reproducci�.</p>
helppopup.musicmask.title = Arxius de m�sica
helppopup.musicmask.text = <p>Permet especificar els tipus d''arxius que s'haurien de recon�ixer com a m�sica quan naveguem pels directoris de m�sica.</p>
helppopup.videomask.title = Arxius de v�deo
helppopup.videomask.text = <p>Permet especificar el tipus d''arxius que seran reconeguts com a v�deo.</p>
helppopup.coverartmask.title = Arxius de car�tula
helppopup.coverartmask.text = <p>Permet especificar els tipus d''arxius que s'haurien de recon�ixer com a car�tules quan naveguem pels directoris de m�sica.</p>
helppopup.downsamplecommand.title = Comanda de Downsample
helppopup.downsamplecommand.text = <p>Permet especificar la comanda a executar quan s''hagi de fer un downsampling a bitrates m�s baixes.</p>\
                                   <p>(%s = L'arxiu a ser downsampled, %b = Bitrate Max del reproductor, %t = T�tol, %a = Artista, %l = �lbum)</p>
helppopup.index.title = �ndex
helppopup.index.text = <p>Et permet especificar com hauria ser l''�ndex que es troba a la part superior de la pantalla. D'aquesta manera \
                       els arxius i directoris que es troben als directoris de m�sica configurats es poden accedir amb m�s facilitat.</p> \
                       <p>La manera d''especificar els �ndexs �s mitjan�ant una llista separada por espais en blanc. Normalment aquests �ndex s�n d'un car�cter \
                       per� podem agrupar els que vulguem.  Per exemple, a traves de l'�ndex <em>el</em> podrem accedir als arxius i directoris  \
                       que comencin per "el".</p> \
                       <p>Vost� tamb� pot crear un �ndex que sigui un grup de car�cters d'�ndexs. Per a fer-ho, els car�cters han d'estar entre par�ntesis. \
                       Per exemple l'�ndex <em>A-E(ABCDE)</em> es mostrar� com a <em>A-E</em> i enlla�ar� amb tots els arxius i directoris que comencin \
                       per A, B, C, D o E. Aix� pot ser �til per tal d'agrupar els car�cters que es fan servir menys (com ara X, Y y Z), o \
                       per tal d'agrupar els car�cters accentuats (com ara A, \u00c0 i \u00c1)</p> \
                       <p>Els Arxius i directoris que no es trobin sota cap �ndex s'assignaran autom�ticament al �ndex "#".</p>
helppopup.ignoredarticles.title = Ignorar articles
helppopup.ignoredarticles.text = <p>Et permet especificar una llista d''articles(com "The","el","la") que seran ignorats en el moment de crear l'�ndex.</p>
helppopup.shortcuts.title = Accessos directes
helppopup.shortcuts.text = <p>Una llista separada per espais dels directoris els quals es volen crear accessos directes. Faci servir cometes per a agrupar paraules com per exemple:</p> \
                           <p><em>Nou Incoming "M�sica electr�nica"</em></p>
helppopup.language.title = Idioma
helppopup.language.text = <p>Et permet especificar l''idioma que es vol fer servir.</p>
helppopup.visibility.title = Visibilitat
helppopup.visibility.text = <p>Seleccioni els detalls que vol que es mostrin amb la can�� i  quants car�cters es poden visualitzar. Aquest �s el m�xim \
                            de car�cters que es podran visualitzar al t�tol d'una can��, d'un �lbum o al nom d'un artista.</p>
helppopup.partymode.title = Mode Festa
helppopup.partymode.text = <p>Quan el mode festa s'activa, la interf�cie d'usuari es simplifica per ser usat per usuaris sense experi�ncia. \
                           M�s concretament, s'activa un sistema per evitar l'eliminaci� per error de llistes de reproducci�.</p>
helppopup.theme.title = Tema
helppopup.theme.text = <p>Et permet seleccionar el tema que es vol fer servir. Un tema defineix l'aparen�a(colors, fonts, imatges...) de {0}.</p>
helppopup.welcomemessage.title = Missatge de benvinguda
helppopup.welcomemessage.text = <p>El missatge que es mostra a l''inici de la p�gina.</p>
helppopup.loginmessage.title = Missatges de Login
helppopup.loginmessage.text = <p>El missatge que es mostra a la p�gina de login.</p>
helppopup.coverartlimit.title = L�mit de car�tules
helppopup.coverartlimit.text = <p>N�mero m�xim de car�tules que es mostren a una p�gina.</p>
helppopup.downloadlimit.title = L�mit de descarrega
helppopup.downloadlimit.text = <p>Especifica l'ample de banda que es far� servir per a descarregar els arxius.</p>
helppopup.uploadlimit.title = L�mit de pujada
helppopup.uploadlimit.text = <p>Especifica l'ample de banda que es far� servir per a pujar els arxius.</p>
helppopup.streamport.title = N�mero de port SSL
helppopup.streamport.text = <p>Aquesta opci� nom�s �s rellevant si s'usa {0} a un servidor amb SSL (HTTPS).</p><p>Alguns reproductors \
                            (com ara Winamp) no suporten streaming sobre SSL per tant haurem d'especificar un port alternatiu http(normalment 80 \
                             o 4040) per a aquests. Els streams no s'encriptaran.</p>
helppopup.ldap.title = Autenticaci� LDAP
helppopup.ldap.text = <p>L''Usurari pot ser autenticat mitjan�ant un servidor LDAP extern (Incloent Windows Active Directory). \
                      Quan l'autenticaci� LDAP est� activada, el nom d'usuari i la contrasenya s�n revisades pel servidor extern i no per part de {0}.</p>
helppopup.ldapurl.title = LDAP URL
helppopup.ldapurl.text = <p>URL del servidor LDAP. El protocol ha de ser tant <em>ldap://</em> com <em>ldaps://</em> \
                         (per LDAP over SSL). Per a m�s informaci� accedir al seg�ent <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">link</a>.</p>
                         
helppopup.ldapsearchfilter.title = Filtre de cerca LDAP
helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>Expressi� usada pel filtre de cerca. Aquest �s un filtre de cerca LDAP \
                                  (definit com al <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \
                                  El comportament "'{0'}" �s substitu�t pel nom d''usuari, per exemple: \
                                  <ul>\
                                    <li>(uid='{0'}) - aquest cercar� el nom d''usuari a l''atribut uid.</li> \
                                    <li>(sAMAccountName='{0'}) - t�picament usat per la autenticaci� a Microsoft Active Directory.</li> \
                                  </ul></p>
helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP manager DN
helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Si el servidor LDAP no suporta connexi� an�nima, s'haur� d''especificar el DN \
                                  (<em>Distinguished Nom</em>) i la contrasenya per l'usuari LDAP que s'usar�.</p>
helppopup.ldapautoshadowing.title = Crear de manera autom�tica usuaris LDAP a {0}
helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Amb aquesta opci� seleccionada, els usuaris LDAP no cal que hagin hagut de crear-se de manera manual a {0} abans d''autenticar-se.</p> \
                                   <p>NOTE! Aix� implica que qualsevol usuari amb un nom d'usuari i una contrasenya LDAP v�lids pot autenticar-se de manera \
                                   correcta a {0}.</p>                          
helppopup.playername.title = Nom de l'oient
helppopup.playername.text = <p>Permet especificar un nom per l''oient(usuari@ip).</p>
helppopup.autocontrol.title = Controla el reproductor de manera autom�tica
helppopup.autocontrol.text = <p>Si selecciona aquesta opci� {0} executar� el reproductor en el moment que vost� cliqui a "Reproduir"\
                             a la llista de reproducci�. Si no, haur� d'executar i connectar el reproductor.</p>
helppopup.dynamicip.title = IP din�mica
helppopup.dynamicip.text = <p>Deshabiliti aquesta opci� si l''oient usa una IP est�tica.</p>

# wap/index.jsp
wap.index.missing = No s'ha trobat m�sica
wap.index.playlist = Llista de reproducci�
wap.index.search = Buscar
wap.index.settings = Configuraci�

# wap/browse.jsp
wap.browse.playone = Reprodueixi la can��
wap.browse.playall = Reprodueixi-ho tot
wap.browse.addone = Afegeixi la can��
wap.browse.addall = Afegeixi-ho tot
wap.browse.downloadone = Descarregar can��
wap.browse.downloadall = Descarregar-ho tot

# wap/playlist.jsp
wap.playlist.title = Llista de reproducci�
wap.playlist.noplayer = Cap reproductor connectat
wap.playlist.clear = Netejar
wap.playlist.load = Carregar
wap.playlist.random = Random
wap.playlist.play = Reproduir al dispositiu m�bil

# wap/search.jsp
wap.search.title = Buscar

# wap/searchResult.jsp
wap.searchresult.index = L'�ndex de cerca s'est� creant en aquests moments. Si us plau, intenti-ho de nou m�s tard.

# wap/settings.jsp
wap.settings.selectplayer = Seleccioni un reproductor
wap.settings.allplayers = Tot