#
# Portuguese localization.
# Author: Miguel Fonseca
#
common.home = Início
common.back = Voltar
common.help = Ajuda
common.play = Reproduzir
common.add = Adicionar
common.download = Descarregar
common.close = Fechar
common.refresh = Actualizar
common.next = Seguinte
common.previous = Anterior
common.more = Mais
common.ok = OK
common.cancel = Cancelar
common.save = Guardar
common.create = Criar
common.delete = Apagar
common.unknown = (Desconhecido)
common.default = (Predefinido)
# login.jsp
login.username = Utilizador
login.password = Senha
login.login = Iniciar sessão
login.remember = Manter sessão iniciada
login.logout = Está agora desligado.
login.error = Utilizador ou senha errada.
login.insecure = {0} não está seguro. Por favor inicie sessão com o utilizador e
senha "admin", ou carregue aqui. Depois mude a senha imediatamente.
# accessDenied.jsp
accessDenied.title = Acesso negado
accessDenied.text = Desculpe, não está autorizado a executar essa operação.
# top.jsp
top.home = Início
top.now_playing = A tocar
top.settings = Configurações
top.status = Estado
top.podcast = Podcast
top.more = Mais
top.help = Acerca
top.search = Pesquisar
top.upgrade = Aviso! Uma nova versão está disponível.
Descarregar {0} {1} \
aqui.
top.missing = Não se encontra nenhuma pasta. Por favor mude as configurações.
top.logout = Terminar sessão {0}
# left.jsp
left.statistics = {0} Artistas
\
{1} Albuns
\
{2} Músicas
\
{3} (~ {4} horas)
left.shortcut = Atalhos
left.radio = Internet TV/radio
left.allfolders = Todas as pastas
# playlist.jsp
playlist.stop = Parar
playlist.start = Reproduzir
playlist.confirmclear = Quer mesmo limpar a lista?
playlist.clear = Limpar
playlist.shuffle = Modo aleatório
playlist.repeat_on = Repetir está ligado
playlist.repeat_off = Repetir está desligado
playlist.undo = Desfazer
playlist.settings = Configurações
playlist.more = Mais acções...
playlist.more.playlist = Lista
playlist.more.sortbytrack = Ordenar por pista
playlist.more.sortbyartist = Ordenar por artista
playlist.more.sortbyalbum = Ordenar por album
playlist.more.selection = Músicas seleccionadas
playlist.more.selectall = Selecionar todas
playlist.more.selectnone = Selecionar nenhuma
playlist.getflash = Obtenha o Flash player
playlist.load = Abrir
playlist.save = Guardar
playlist.append = Adicionar à lista
playlist.remove = Apagar
playlist.up = Voltar
playlist.down = Baixo
playlist.empty = Lista vazia
# status.jsp
status.title = Estado
status.type = Tipo
status.stream = Stream
status.download = Descarregar
status.upload = Carregar
status.player = Leitor
status.user = Utilizador
status.current = Música a tocar
status.transmitted = Transmitido
status.bitrate = Bitrate (Kbps)
# search.jsp
search.title = Pesquisar
search.query = Artista, album ou música
search.search = Pesquisar
search.index = O índice de pesquisa está sendo criado. Por favor tente daqui a pouco.
search.hits.none = Não foram encontradas ocorrências.
search.hits.more = Mais
search.hits.artists = Artistas
search.hits.albums = Albuns
search.hits.songs = Músicas
# gettingStarted.jsp
gettingStarted.title = Primeiros passos
gettingStarted.text =
Bem-vindo ao Subsonic! Vamos prepará-lo num instante, basta seguir os seguintes passos básicos.
\
Clicar no botão "Início" na barra acima para voltar a este ecran.
Para mais informações, por favor consulte oGuia Primeiros passos.
gettingStarted.step1.title = Mudar senha do administrador. gettingStarted.step1.text = Proteja o seu servidor, alterando a senha padrão para a conta de administrador. \ Pode criar novas contas de utilizador com privilégios diferentes. gettingStarted.step2.title = Criar pastas de música. gettingStarted.step2.text = Mostrar ao Subsonic onde tem a sua música. gettingStarted.step3.title = Configurações de rede. gettingStarted.step3.text = Algumas definições úteis se você quiser desfrutar da sua música remotamente através da Internet, \ ou compartilhá-la com a família e amigos. Obtenha o seu endereço com nome deutilizador.subsonic.org. gettingStarted.hide = Não mostrar mais gettingStarted.hidealert = Para mostar este ecran outra vez, vá a Configurações > Geral. # home.jsp home.random.title = Aleatório home.newest.title = Novos Albuns home.highest.title = Melhor Classificados home.frequent.title = Mais Ouvidos home.recent.title = Mais Recentes home.users.title = Utilizadores home.random.text = Albuns aleatórios home.newest.text = Albuns adicionados recentemente home.highest.text = Albuns melhor classificados home.frequent.text = Albuns mais ouvidos home.recent.text = Albuns reproduzidos recentemente home.users.text = Estatísticas de utilizador home.scan = A pasta música está a ser analisada. Não estão disponíveis todas as caracteristicas. home.listsize = {0} Albuns por página home.albums = Albuns {0} - {1} home.playcount = Reproduzidos {0} vezes home.lastplayed = Reproduzidos {0} home.created = Modificados {0} home.chart.total = Total (MB) home.chart.stream = Enviado (MB) home.chart.download = Descarregados (MB) home.chart.upload = Carregados (MB) # more.jsp more.title = Mais more.random.title = Lista aleatória more.random.text = Criar lista aleatória com more.random.songs = {0} músicas more.random.auto = Reproduzir mais músicas aleatórias quando chegar ao fim da lista. more.random.ok = OK more.random.genre = do género more.random.anygenre = Qualquer more.random.year = e ano more.random.anyyear = Qualquer more.random.folder = na pasta more.random.anyfolder = Qualquer more.apps.title = Aplicações Subsonic more.apps.text =Aplicações Subsonic estão disponíveis para iPhone, \ Android e AIR.
more.mobile.title = Telemóvel more.mobile.text =Pode controlar o {0} com qualquer telemóvel que tenha WAP activado ou num PDA.
\
Só tem de visitar este endereço do seu telemóvel: http://oseuendereço/wap
Para que isto funcione o servidor tem de estar acessível através da internet.
more.podcast.title = Podcast more.podcast.text =Listas de reprodução guardadas como Podcasts.
\
Use o seguinte endereço no seu Podcast: http://oseuendereço/podcast, \
ou clique aqui.
(%s = O ficheiro a ser transcodificado, %b = Max bitrate do Leitor, %t = Título, %a = Artista, %l = Album)
\Transcodificação é o processo de conversão de um formato para outro. A transcodificação no {1} \ é o motor que permite o envio em tempo real dos ficheiros. A transcodificação é feita na hora e não \ requer o uso do disco.
\A transcodificação é feita por programas de terceiros que devem ser instalados em {0}. \ Um pacote de transcodificação para o Windows \ está disponível aqui. Pode adicionar o seu próprio transcodificador, desde que \ preencha os seguintes requisitos: \
Note-se que as transcodificações são activadas numa base por-Leitor na página das configurações do Leitor. Se o padrão estiver activado, a transcodificação \ é activada automáticamente para os novos Leitores.
# internetRadioSettings.jsp internetradiosettings.streamurl = Endereço do Stream internetradiosettings.homepageurl = Página principal internetradiosettings.name = Nome internetradiosettings.enabled = Activado internetradiosettings.add = Adicionar Internet TV/radio internetradiosettings.nourl = Por favor especifique um endereço. internetradiosettings.noname = Por favor especifique um nome. # podcastSettings.jsp podcastsettings.update = Verificar se há novos episódios podcastsettings.keep = Manter podcastsettings.keep.all = Todos os episódios podcastsettings.keep.one = Os episódios mais recentes podcastsettings.keep.many = Os últimos {0} episódios podcastsettings.download = Quando novos episódios estiverem disponíveis podcastsettings.download.all = Descarregar todos podcastsettings.download.one = Descarregar o mais recente podcastsettings.download.many = Descarregar os últimos {0} episódios podcastsettings.download.none = Não fazer nada podcastsettings.interval.manually = Manualmente podcastsettings.interval.hourly = A cada hora podcastsettings.interval.daily = A cada dia podcastsettings.interval.weekly = A cada semana podcastsettings.folder = Gravar os Podcasts em # playerSettings.jsp playersettings.noplayers = nenhum Leitor encontrado. playersettings.type = Tipo playersettings.lastseen = Visto pela última vez playersettings.title = Selecionar Leitor playersettings.technology.web.title = Leitor Web playersettings.technology.external.title = Leitor Externo playersettings.technology.external_with_playlist.title = Leitor Externo com Listas playersettings.technology.jukebox.title = Caixa de Música playersettings.technology.web.text = Reproduzir música directamente no navegador web usando o Flash player integrado. playersettings.technology.external.text = Reproduzir música no seu Leitor favorito, como o Winamp ou o Windows Media Player. playersettings.technology.external_with_playlist.text = O mesmo que acima, mas a lista é gerida pelo Leitor, em vez \ do servidor Subsonic. Neste modo, o avanço nas músicas é possível. playersettings.technology.jukebox.text = Reproduzir músicas directamente no dispositivo de áudio do servidor Subsonic. (Só utilizadores autorizados). playersettings.name = Nome do Leitor playersettings.coverartsize = Tamanho de capa playersettings.maxbitrate = Max bitrate playersettings.coverart.off = Desligado playersettings.coverart.small = Pequena playersettings.coverart.medium = Media playersettings.coverart.large = Grande playersettings.nolame = Notice: O LAME parece não estar instalado.__Texto__ | negrito | \\\\ | Quebra de linha |
~~texto~~ | Texto itálico | (linha vazia) | Novo parágrafo |
* texto | Listar item | http://foo.com/ | Endereço |
1. texto | Enumerar item da lista | {link:Foo|http://foo.com} | Nome de endereço |
Obrigado por considerar uma doação para apoiar o projecto! \ Os doadores têm acesso a funcionalidades tais como:
\\ Como doador receberá uma chave de licença que é válida para esta \ e para todas as futuras versões do {0}.
\O montante de doação sugerida é €20, mas pode seleccionar qualquer quantidade que queira:
donate.textafter =Clique no botão para ir para o PayPal, onde pode pagar com cartão de crédito ou usando \ a sua conta PayPal (se tiver uma). Receberá a chave de licença por e-mail em poucos minutos.
\Se tiver alguma dúvida, envie um e-mail para \ subsonic_donation@activeobjects.no.
donate.licensed = Esta cópia do {2} foi licenciada para {0} em {1}. Obrigado pelo seu apoio! donate.register = Após receber a sua chave de licença, por favor, registre-a abaixo. donate.register.email = Email donate.register.license = Licença # podcastReceiver.jsp podcastreceiver.title = Receptor Podcast podcastreceiver.expandall = Mostrar episódios podcastreceiver.collapseall = Esconder episódios podcastreceiver.status.new = Novo podcastreceiver.status.downloading = A descarregar podcastreceiver.status.completed = Completo podcastreceiver.status.error = Erro podcastreceiver.status.deleted = Apagado podcastreceiver.status.skipped = Ignorado podcastreceiver.downloadselected= Descarregar seleccionado podcastreceiver.deleteselected= Apagar seleccionado podcastreceiver.confirmdelete= Quer mesmo apagar os Podcasts seleccionados? podcastreceiver.check = Verificar se há novos episódios podcastreceiver.refresh = Actualizar página podcastreceiver.settings = Configurações do Podcast podcastreceiver.subscribe = Subscrever Podcast # lyrics.jsp lyrics.title = Letras lyrics.artist = Artista lyrics.song = Música lyrics.search = Pesquisar lyrics.wait = A pesquisar a letra, por favor aguarde... lyrics.courtesy = (Letras por chartlyrics.com) lyrics.nolyricsfound = Não foi encontrada nenhuma letra. # helpPopup.jsp helppopup.title = {0} Ajuda helppopup.cover.title = Tamanho de capa helppopup.cover.text =Permite especificar o tamanho da capa, com a opção de a desligar completamente.
helppopup.transcode.title = Max bitrate helppopup.transcode.text =Se tiver restrições de banda, pode definir um limite superior para o bitrate da música enviada. \ Por exemplo, se o seu mp3 for codificado a 256 Kbps (kilobits por segundo), e configurar o max bitrate \ para 128 vai o {0} fazer automáticamente a reamostragem da música de 256kbps para 128 Kbps.
\Esta opção requer que o LAME esteja instalado. O LAME (http://lame.sourceforge.net) \ é um codificador de mp3 de código aberto. Pode descarregá-lo aqui. \ Por favor, certifique-se de instalá-lo no directório SUBSONIC_HOME/transcode .
helppopup.playlistfolder.title = Pasta de listas helppopup.playlistfolder.text =Deixa-o especificar onde estão localizadas as suas listas.
helppopup.musicmask.title = Ficheiros de música helppopup.musicmask.text =Deixa-o especificar que tipo de ficheiros são reconhecidos como música.
helppopup.videomask.title = Ficheiros de video helppopup.videomask.text =Deixa-o especificar que tipo de ficheiros são reconhecidos como videos.
helppopup.coverartmask.title = Ficheiros de capas helppopup.coverartmask.text =Deixa-o especificar que tipo de ficheiros são reconhecidos como capas ao navegar pela pasta de músicas.
helppopup.downsamplecommand.title = Comandos de sub-amostragem helppopup.downsamplecommand.text =Deixa-o especificar que comandos executar quando fizer a sub-amostragem para bitrates inferiores.
\(%s = O ficheiro a ser sub-amostrado, %b = Max bitrate do Leitor, %t = Título, %a = Artista, %l = Album)
helppopup.index.title = ìndice helppopup.index.text =Deixa-o especificar como o índice (localizado no lado esquerdo da janela) deve parecer. Ficheiros e directorias \ directamente na pasta de raiz de música podem ser acedidos usando este índice.
\A especificação é uma lista separada por espaços das entradas do índice. Normalmente, cada entrada é apenas um único caracter, \ mas pode especificar vários caracteres. Por exemplo, a entrada The(o) vai ligar todos os ficheiros e \ pastas começadas por "The".
\Pode também criar uma entrada usando um grupo do índice em parênteses. Por exemplo, a entrada \ A-E(ABCDE) vai aparecer A-E e ligar a todos os ficheiros e pastas com \ A, B, C, D ou E. Isto pode ser útil para o agrupamento de caracteres utilizados com menos frequência (como o X, Y e o Z), ou \ para o agrupamento de caracteres acentuados (como o A, \u00c0 e \u00c1)
\Ficheiros e pastas que não sejam cobertos pelo índice, serão colocados sobre a entrada do índice "#".
helppopup.ignoredarticles.title = Artigos para ignorar helppopup.ignoredarticles.text =Deixa-o especificar uma lista de artigos (como o "The") que serão ignorados durante a criação do índice.
helppopup.shortcuts.title = Atalhos helppopup.shortcuts.text =Uma lista separada por espaços de pastas de nível superior para criar atalhos para. Use aspas às palavras do grupo, por exemplo:
\New Incoming "Sound tracks"
helppopup.language.title = Idioma helppopup.language.text =Deixa-o especificar o idioma a usar.
helppopup.visibility.title = Visibilidade helppopup.visibility.text =Seleccione quais informações devem ser apresentadas para cada música, bem como a sua legenda. Isto é o máximo \ número de caracteres para mostrar o título da música, album e artista.
helppopup.partymode.title = Modo Festa helppopup.partymode.text =Qaundo o modo festa está seleccionado, a interface do utilizador é simplificada e mais fácil de operar por utilizadores com pouca experiência. \ Em particular, em acidentes a mexer nas listas de música.
helppopup.theme.title = Tema helppopup.theme.text =Deixa-o especificar o tema a usar. Um tema define a aparência do {0} em termos de cores, fontes, imagens etc.
helppopup.welcomemessage.title = Mensagem de boas vindas helppopup.welcomemessage.text =A mensagem que é exibida na página inicial.
helppopup.loginmessage.title = Mensagem de início de sessão helppopup.loginmessage.text =A mensagem que é exibida na página de início de sessão.
helppopup.coverartlimit.title = Limite de capas helppopup.coverartlimit.text =O número máximo de imagens de capas para exibir em uma única página.
helppopup.downloadlimit.title = Limite de download helppopup.downloadlimit.text =Um limite superior para a largura de banda será usada para descarregar ficheiros.
helppopup.uploadlimit.title = Limite de upload helppopup.uploadlimit.text =Um limite superior para a largura de banda será usada para enviar ficheiros.
helppopup.streamport.title = Porta não-SSL helppopup.streamport.text =Esta opção só é relevante se usar o {0} num servidor com SSL (HTTPS).
Alguns Leitores \ (como o Winamp) não suportam o envio sobre SSL. Especifique o número da porta http (normalmente a 80 \ ou a 4040) se não quiser que os envios sejam transmitidos via SSL. Note-se que os envios não não encriptados.
helppopup.ldap.title = Autenticação por LDAP helppopup.ldap.text =Os utilizadores podem ser autenticados por um servidor LDAP externo (incluindo o Windows Active Directory). \ Qaundo os utilizadores autenticados por LDAP iniciam sessão no {0}, o utilizador e senha são controlados pelo servidor externo, e não pelo próprio {0}.
helppopup.ldapurl.title = Endereço LDAP helppopup.ldapurl.text =O endereço do servidor LDAP. O protocolo deve ser ldap:// ou ldaps:// \ (para LDAP via SSL). Veja aqui \ para uma descrição mais detalhada.
helppopup.ldapsearchfilter.title = Filtro de pesquisa LDAP helppopup.ldapsearchfilter.text =A expressão filtrada usada pelo utilizador na pesquisa. Isto é um filtro de pesquisa LDAP \ (como definida em RFC 2254). \ O padrão "'{0'}" é substituido pelo nome do utilizador, por exemplo: \
Se o servidor LDAP não suportar vinculação anónima deve especificar o ND \ (Nome Distinto) e a senha do utilizador LDAP para usar ao vincular.
helppopup.ldapautoshadowing.title = Cria automáticamente utilizadores LDAP em {0} helppopup.ldapautoshadowing.text =Com esta opção activada,os utilizadores LDAP não têm de ser criados manualmente no {0} antes do início de sessão.
\AVISO! Isto significa que qualquer utilizador com um nome de utilizador e senha válidos LDAP pode fazer o início de sessão {0}, \ que pode não ser o que quer.
helppopup.playername.title = Nome do Leitor helppopup.playername.text =Deixa-o especificar um nome fácil de lembrar para o seu Leitor, como "Emprego" ou "Sala de estar".
helppopup.autocontrol.title = Controla automáticamente o Leitor helppopup.autocontrol.text =Com esta opção seleccionada, o {0} iniciará automaticamente o Leitor quando você clicar em "Reproduzir" \ na lista. De outra maneira, tem de começar o Leitor manualmente.
helppopup.dynamicip.title = Endereço IP dinâmico helppopup.dynamicip.text =Desligue esta opção se o Leitor usar um endereço IP estático.
# wap/index.jsp wap.index.missing = Nenhuma música encontrada wap.index.playlist = Lista wap.index.search = Pesquisa wap.index.settings = Configurações # wap/browse.jsp wap.browse.playone = Reproduzir música wap.browse.playall = Reproduzir todas wap.browse.addone = Adicionar música wap.browse.addall = Adicionar todas wap.browse.downloadone = Descarregar música wap.browse.downloadall = Descarregar todas # wap/playlist.jsp wap.playlist.title = Lista wap.playlist.noplayer = Nenhum Leitor ligado wap.playlist.clear = Limpar wap.playlist.load = Abrir wap.playlist.random = Aleatório wap.playlist.play = Reproduzir no telemóvel # wap/search.jsp wap.search.title = Pesquisa # wap/searchResult.jsp wap.searchresult.index = O índice de pesquisa está a ser criado. Por favor, tente novamente mais tarde. # wap/settings.jsp wap.settings.selectplayer = Selecionar Leitor wap.settings.allplayers = Todos