aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties')
-rw-r--r--subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties635
1 files changed, 635 insertions, 0 deletions
diff --git a/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties
new file mode 100644
index 00000000..4062e006
--- /dev/null
+++ b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties
@@ -0,0 +1,635 @@
+#
+# Icelandic localization.
+# Author: DJ Danni
+#
+
+common.home = Heim
+common.back = Til Baka
+common.help = Hjálp
+common.play = Spila
+common.add = Bæta Við
+common.download = Niðurhal
+common.close = Loka
+common.refresh = Endurhlaða
+common.next = Næst
+common.previous = Til Baka
+common.more = Meira
+common.ok = OK
+common.cancel = Hætta Við
+common.save = Vista
+common.create = Búa Til
+common.delete = Eyða
+common.unknown = (Óþekt)
+common.default = (Venjuleg)
+
+# login.jsp
+login.username = Notandanafn
+login.password = Lykilorð
+login.login = Innskrá
+login.remember = Muna Mig
+login.logout = Þú ert nú Útskráður.
+login.error = Rangt Notandanafn/Lykilorð.
+login.insecure = {0} er ekki Örugt. Vinsamlegast Innskráður þig með Notandanafn og<br>Lykilorð "admin", Eða smelltu <a href="login.view?user=admin&amp;password=admin">Hér</a>. Til að breyta Lykilorðinu Strax.
+
+# accessDenied.jsp
+accessDenied.title = Aðgangi Hafnað
+accessDenied.text = Því miður ert þú ekki heimild til að framkvæma umbeðna aðgerð.
+
+# top.jsp
+top.home = Heim
+top.now_playing = Í Spilun
+top.settings = Stillingar
+top.status = Staða
+top.podcast = Podcast
+top.more = Meira
+top.help = Hjálp
+top.search = Leita
+top.upgrade = <b>A.T.H!</b> Nýrri Útgáfa er tilbúin.<br>Sækja {0} {1} \
+ <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">Hér</a>.
+top.missing = Engar Tónlistarskrár Fundust. Vinsamlegast Breyttu Stillingunum.
+top.logout = Útskrá {0}
+
+# left.jsp
+left.statistics = {0}&nbsp;artists<br>\
+ {1}&nbsp;albums<br>\
+ {2}&nbsp;songs<br>\
+ {3} (&#126; {4} hours)
+left.shortcut = Flýtileiðir
+left.radio = Internet TV/Útvarp
+left.allfolders = Allar Möppur
+
+# playlist.jsp
+playlist.stop = Stoppa
+playlist.start = Spila
+playlist.confirmclear = Villtu Hreinsa Lagalistan?
+playlist.clear = Hreinsa
+playlist.shuffle = Shuffle
+playlist.repeat_on = Endurtekning er á
+playlist.repeat_off = Endurtekning er Af
+playlist.undo = Hætta
+playlist.settings = Stillingar
+playlist.more = Fleiri Aðgerðir...
+playlist.more.playlist = Lagalisti
+playlist.more.sortbytrack = Raða eftir Lögum
+playlist.more.sortbyartist = Raða eftir Höfundum
+playlist.more.sortbyalbum = Sort by album
+playlist.more.selection = Völd Lög
+playlist.more.selectall = Velja Allt
+playlist.more.selectnone = Velja ekkert
+playlist.getflash = Sækja Flash Spilara
+playlist.load = Hlaða
+playlist.save = Vista
+playlist.append = Bæta við á Lagalistann
+playlist.remove = Eyða
+playlist.up = Upp
+playlist.down = Niður
+playlist.empty = Lagalistinn er Tómur
+
+# status.jsp
+status.title = Staða
+status.type = Gerð
+status.stream = Leki
+status.download = Niðurhal
+status.upload = Hlaða Upp
+status.player = Spilari
+status.user = Notendur
+status.current = Núverandi Skrá
+status.transmitted = Sendandi
+status.bitrate = Gæði (Kbps)
+
+# search.jsp
+search.title = Leita
+search.search = Leita
+search.index = Leitin vísitölu er verið að skapa. Vinsamlegast reyndu aftur síðar.
+search.hits.none = Engin Niðurstaða Fannst.
+
+# home.jsp
+home.random.title = Mismunandi
+home.newest.title = Nýrra
+home.highest.title = Há Einkun
+home.frequent.title = Algengustu
+home.recent.title = Nýjustu
+home.users.title = Notendur
+home.random.text = Mismunandi Plötur
+home.newest.text = Flestir Nýlega bætt við eða breytt albúm
+home.highest.text = Mist Einkanir Plötur
+home.frequent.text = Oftast Spilaðar Plötur
+home.recent.text = Nýjustu Plötur
+home.users.text = Notanda Staða
+home.scan = Tónlistin mappa er nú verið skönnuð. Allar aðgerðir eru ekki enn í boði.
+home.listsize = {0} Plötur á hverri síðu
+home.albums = Plötur {0} - {1}
+home.playcount = Spilað {0} songs
+home.lastplayed = Spilað {0}
+home.created = Breytt {0}
+home.chart.total = Heild (MB)
+home.chart.stream = Sennt (MB)
+home.chart.download = Sótt (MB)
+home.chart.upload = Sótt (MB)
+
+# more.jsp
+more.title = Meira
+more.random.title = Mismunandi Lagalisti
+more.random.text = Búa til Mismunandi Lagalista sem
+more.random.songs = {0} Lög
+more.random.auto = Spila fleiri Mismunandi lög við lok lagalista er náð.
+more.random.ok = OK
+more.random.genre = Frá Tegund
+more.random.anygenre = Hvað sem er
+more.random.year = og ár
+more.random.anyyear = Hvað sem er
+more.random.folder = Í Möppu
+more.random.anyfolder = Hvað sem er
+more.mobile.title = Farsími
+more.mobile.text = <p>Þú getur Stjórnað {0} Frá Wapp í Farsímanum þínum eða með PDA.<br> \
+ Einfaldlega skoðið Eftirfarandi Slóð í Símanum þínum: <b>http://Þitthostnafn/wap</b></p> \
+ <p>Þetta krefst þess að framreiðslumaður geta verið náð á Netinu.</p>
+more.podcast.title = Podcast
+more.podcast.text = <p>Vista Lagalista er virkt sem Podcasts.<br>\
+ Notið eftirfarandi Slóð í Podcast Mótakara: <b>http://þitthostnafn/podcast</b>, \
+ eða <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">Smella Hér</a>.</b></p>
+more.upload.title = Hlaða upp Skrá
+more.upload.source = Veldu Skrá
+more.upload.target = Hlaða upp í
+more.upload.browse = Velja
+more.upload.ok = Hlaða Upp
+more.upload.unzip = Sjálfvirk Afþjöppun zip-Skráar.
+more.upload.progress = % Lokið. Vinsamlegast Bíðið...
+
+# upload.jsp
+upload.title = Hleð Upp Skrá
+upload.success = Upphlöðun Lokið <b>{0}</b>
+upload.empty = Engin Skrá til að hlaða Upp.
+upload.failed = Hlaða Upp mistókst með eftirfarandi villum:<br><b>"{0}"</b>
+upload.unzipped = Afþjappað {0}
+
+# help.jsp
+help.title = Um {0}
+help.upgrade = <b>A.T.H!</b> Nýrri Útgáfa er tilbúin.<br>Sækja {0} {1} \
+ <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">Hér</a>.
+help.version.title = Útgáfa
+help.builddate.title = Smíði Dags
+help.server.title = Þjónn
+help.license.title = Leifi
+help.license.text = {0} er ókeypis hugbúnaði er dreift samkvæmt <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
+ {0} Notaðu <a href="http://subsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">licensed third-party libraries</a>.
+help.homepage.title = Heimasíða
+help.forum.title = Spjallborð
+help.shop.title = Vörur
+help.contact.title = Hafa Samband
+help.contact.text = {0} er þróað og viðhaldið af Sindre Mehus \
+ (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \
+ Ef þú hefur einhverjar spurningar, athugasemdir eða tillögur til úrbóta, skaltu fara á \
+ <a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Subsonic Spjallborð</a>.
+help.donate = {0} er frjáls, en þú getur lagt sitt af mörkum til verkefnisins með því að gefa <b><a href="donate.view?">framlag</a></b>.
+help.log = Yfirlit
+help.logfile = Tilbúið Yfirlit er Vistað í {0}.
+
+# settingsHeader.jsp
+settingsheader.title = Stillingar
+settingsheader.general = Hefðbundnar
+settingsheader.advanced = Frekari
+settingsheader.personal = Einka
+settingsheader.musicFolder = Tónlistar Mappa
+settingsheader.internetRadio = Internet TV/Útvarp
+settingsheader.podcast = Podcast
+settingsheader.player = Spilarar
+settingsheader.transcoding = Transcoding
+settingsheader.user = Notendur
+settingsheader.search = Leita
+settingsheader.password = Lykilorð
+
+# generalSettings.jsp
+generalsettings.playlistfolder = Mappa á Lagalista
+generalsettings.musicmask = Tónlistar Gríma
+generalsettings.coverartmask = Fela Höfundar Grímu
+generalsettings.index = Forsíða
+generalsettings.ignoredarticles = Greinar til að Hunsa
+generalsettings.shortcuts = Flýtileiðir
+generalsettings.welcometitle = Velkomin Titill
+generalsettings.welcomesubtitle = Velkomin Aukatitill
+generalsettings.welcomemessage = Velkomin Skilaboð
+generalsettings.loginmessage = Innskráningar Skilaboð
+generalsettings.language = Venjulegt Tungumál
+generalsettings.theme = Venjulegt Útlit
+
+# advancedSettings.jsp
+advancedsettings.downsamplecommand = Niðursýning Skipun
+advancedsettings.coverartlimit = Fela Höfundar Takmörk<br><div class="detail">(0 = Ótakmarkað)</div>
+advancedsettings.downloadlimit = Niðurhal Takmörkun (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Ótakmarkað)</div>
+advancedsettings.uploadlimit = Hlaða Upp Takmörkun (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Ótakmarkað)</div>
+advancedsettings.streamport = Engin SSL Útsending port<br><div class="detail">(0 = Óvirkt)</div>
+advancedsettings.ldapenabled = Virkja LDAP Auðkenni
+advancedsettings.ldapurl = LDAP Slóð
+advancedsettings.ldapsearchfilter = LDAP Leitar Skilirði
+advancedsettings.ldapmanagerdn = LDAP Stjórn DN<br><div class="detail">(Val)</div>
+advancedsettings.ldapmanagerpassword = Lykilorð
+advancedsettings.ldapautoshadowing = Gera Sjálfkrafa Notanda í {0}
+
+# personalSettings.jsp
+personalsettings.title = Einka Stillingar Fyrir {0}
+personalsettings.language = Tungumál
+personalsettings.theme = Útlit
+personalsettings.display = Sína
+personalsettings.browse = Skoðar
+personalsettings.playlist = Lagalisti
+personalsettings.tracknumber = Lög #
+personalsettings.artist = Höfundur
+personalsettings.album = Plata
+personalsettings.genre = Tegund
+personalsettings.year = Ár
+personalsettings.bitrate = Gæði
+personalsettings.duration = Lengd
+personalsettings.format = Gerð
+personalsettings.filesize = Stærð Skráar
+personalsettings.captioncutoff = Titill Kliptaf
+personalsettings.partymode = Partý Mót
+personalsettings.shownowplaying = Sína hvað aðrir eru að Spila
+personalsettings.nowplayingallowed = Leifa Öðrum að sjá hvað ég er að Spila
+personalsettings.showchat = Sína Spjall Skilaboð
+personalsettings.finalversionnotification = Láta mig vita af Nýjum Uppfærslum
+personalsettings.betaversionnotification = Láta mig vita af Prufui Útgáfum
+personalsettings.lastfmenabled = Skrá Ég Er Að Spila Á <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
+personalsettings.lastfmusername = Last.fm Notandanafn
+personalsettings.lastfmpassword = Last.fm Lykilorð
+personalsettings.avatar.title = Einka Mynd
+personalsettings.avatar.none = Engin Mynd
+personalsettings.avatar.custom = Valin Mynd
+personalsettings.avatar.changecustom = Breyta Einka Mynd
+personalsettings.avatar.upload = Hlaða Upp
+personalsettings.avatar.courtesy = Tákn kurteisi <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \
+ <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \
+ <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and \
+ <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
+
+# avatarUploadResult.jsp
+avataruploadresult.title = Breyta Einka Mynd
+avataruploadresult.success = Upphleðsla á Einkamynd Tókst "{0}".
+avataruploadresult.failure = Virkaði ekki að Hlaða Upp Einka Mynd. Skoða <a href="help.view?">Yfirlit</a> fyrir Upplýsingar.
+
+# passwordSettings.jsp
+passwordsettings.title = Breyta Lykilorði Fyrir {0}
+
+# musicFolderSettings.jsp
+musicfoldersettings.path = Mappa
+musicfoldersettings.name = Nafn
+musicfoldersettings.enabled = Virkt
+musicfoldersettings.add = Bæta Tónlistar Möppu
+musicfoldersettings.nopath = Vinsamlegast veldu Möppu.
+
+# transcodingSettings.jsp
+transcodingsettings.name = Nafn
+transcodingsettings.sourceformat = Breyta Frá
+transcodingsettings.targetformat = Breyta Til
+transcodingsettings.step1 = Skref 1
+transcodingsettings.step2 = Skref 2
+transcodingsettings.step3 = Skref 3
+transcodingsettings.defaultactive = Venjulegt
+transcodingsettings.enabled = Virkt
+transcodingsettings.add = Bæta VIð transcoding
+transcodingsettings.noname = Vinsamlegast Sláðu inn Nafn.
+transcodingsettings.nosourceformat = Vinsamlegast veldu til að breyta Frá.
+transcodingsettings.notargetformat = Vinsamlegast veldu til að breyta Til.
+transcodingsettings.nostep1 = Einsamlegast Skilgreindu einn transcoding Skref.
+transcodingsettings.info = <p class="Upplýsingar">(%s = Eftirfarandi Skrá Til Eða transcoded, %b = Mest Gæði á Spilara)</p> \
+ <p>Transcoding er að vinna að breyta frá miðöldum snið til annar. {1}''s transcoding \
+ él leyfa fyrir á fjölmiðla sem myndi venjulega ekki streamable. The transcoding er flutt á-the-fljúga og doesn''t \
+ þurfa allir diskur notkun.<p/> \
+ <p>raunverulegur transcoding er gert við þriðja aðila stjórn lína forrit verður að vera uppsett í {0}. \
+ transcoding Pakki Fyrir Windows \
+ Fæst <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>Hér</b></a>. Þú getur bætt eigin sérsniðnum transcoder þinn gefið það \
+ fullnægja eftirfarandi kröfum: \
+ <ul> \
+ <li>Það verður að hafa stjórn lína tengi.</li> \
+ <li>Það verður að geta sent framleiðsla til stdout.</li> \
+ <li>Ef notað í skrefi 2 eða 3, skal hún vera fær um að lesa inntak frá stdin.</li> \
+ </ul> \
+ </p> \
+ <p> Athugaðu að transcodings eru virkar á hverja leikmaður undirstaða af the leikmaður stillingum síðunni. Ef "Venjulegt" er merkt sem transcoding \
+ sjálfkrafa virkur fyrir nýja leikmenn.</p>
+
+# internetRadioSettings.jsp
+internetradiosettings.streamurl = Útsendingar Slóð
+internetradiosettings.homepageurl = Heimasíða
+internetradiosettings.name = Nafn
+internetradiosettings.enabled = Virkt
+internetradiosettings.add = Bæta Við Internet TV/Útvarp
+internetradiosettings.nourl = Vinsamlegast Sláðu inn Slóð.
+internetradiosettings.noname = Vinsamlegast Sláðu inn Nafn.
+
+# podcastSettings.jsp
+podcastsettings.update = Athuga af Nýjum Þáttum
+podcastsettings.keep = Halda
+podcastsettings.keep.all = Allir Þættir
+podcastsettings.keep.one = Nýjasti Þáttur
+podcastsettings.keep.many = Síðasti {0} Þáttur
+podcastsettings.download = Þegar nýr Þáttur er Til
+podcastsettings.download.all = Sækja Allt
+podcastsettings.download.one = Sækja þann Nýjasta
+podcastsettings.download.many = Sækja Síðasta {0} Þátt
+podcastsettings.download.none = Gera Ekkert
+podcastsettings.interval.manually = Handvirkt
+podcastsettings.interval.hourly = Hverjum Klukkutóma
+podcastsettings.interval.daily = Alla Daga
+podcastsettings.interval.weekly = Hverri Viku
+podcastsettings.folder = Vista Podcasts Í
+
+# playerSettings.jsp
+playersettings.noplayers = Enginn Spilari Fannst.
+playersettings.type = Gerð
+playersettings.lastseen = Sást Síðast
+playersettings.title = Velja Spilara
+
+playersettings.technology.web.title = Vef Spilari
+playersettings.technology.external.title = Utanaðkomandi Spilari
+playersettings.technology.external_with_playlist.title = Ytri Spilari með lagalista
+playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox
+playersettings.technology.web.text = Spila tónlist beint í the vefur flettitæki með samþætta Flash player.
+playersettings.technology.external.text = Spila tónlist í uppáhalds leikmaður, svo sem WinAmp eða Windows Media Player.
+playersettings.technology.external_with_playlist.text = Sama og að ofan, en lagalista er stjórnað af the leikmaður, frekar \
+ en Subsonic framreiðslumaður. Í þessari stillingu, skipstjóri á lögin er hægt.
+playersettings.technology.jukebox.text = Spila tónlist beint á the hljómflutnings-tæki á Subsonic miðlara. (Heimilaður notendur).
+playersettings.name = Nafn Spilara
+playersettings.coverartsize = Fela Art Stærð
+playersettings.maxbitrate = Mest Gæði
+playersettings.coverart.off = Af
+playersettings.coverart.small = Lítið
+playersettings.coverart.medium = Miðlungs
+playersettings.coverart.large = Stórt
+playersettings.nolame = <em>A.T.H:</em> LAME hjartarskinn ekki virðast til vera setja í embætti. <br> Smelltu Hjálp takkann til að fá frekari upplýsingar.
+playersettings.autocontrol = Stjótna Spilara Sjálfvirkt
+playersettings.dynamicip = Spilari hefur dynamic IP Tölu
+playersettings.transcodings = Virkja transcodings
+playersettings.ok = Vista
+playersettings.forget = Eyða Spilara
+playersettings.clone = lóna Spilara
+
+# userSettings.jsp
+usersettings.title = Velja Nýjann Notanda
+usersettings.newuser = Nýr Notandi
+usersettings.admin = Notandinn er Umsjónarmaður
+usersettings.settings = Notanda er leifilegt að breyta Notandanafni og Lykilorði
+usersettings.stream = Notanda er leifilegt að spila Skrár
+usersettings.jukebox = Notanda er LEifilegt að spila Skrár í jukebox Móti
+usersettings.download = Notanda er leifiegt að sækja Skrár
+usersettings.upload = Notanda er Leifilegt að Hlaða upp Skrám
+usersettings.playlist= Notanda er leift að Búa til að Eyða Skrám
+usersettings.coverart = Notanda er leift að Fela
+usersettings.comment= Notanda er leift að Skrifa og Búa Til Einkanir og Athugasemdir
+usersettings.podcast= Notandi hefur Leifi sem Umsjónarmanna Podcasts
+usersettings.username = Notandanafn
+usersettings.changepassword = Breyta Lykilorði
+usersettings.password = Lykilorð
+usersettings.newpassword = Nýtt Lykilorð
+usersettings.confirmpassword = Staðfesta Nýtt Lykilorð
+usersettings.delete = Eyða Þessum Notanda
+usersettings.ldap = Sannvottun Notandi LDAP
+usersettings.nousername = Vanntar Notandanafn.
+usersettings.useralreadyexists = Notandi er þegar Til.
+usersettings.nopassword = Þarfnast Lykilorð.
+usersettings.wrongpassword = Lykilorðin Pössuðu ekki.
+usersettings.ldapdisabled = LDAP auðkenning er ekki virk. Sjá Ítarlegar stillingar.
+usersettings.passwordnotsupportedforldap = Get ekki sett eða Breytt Lykilorði Fyrir LDAP-auðkennisnote Ndur.
+usersettings.ok = Lykilorði Breytt fyrir Notanda {0}.
+
+# musicFolderSettings.jsp
+musicfoldersettings.interval.never = Aldrey
+musicfoldersettings.interval.one = Daglega
+musicfoldersettings.interval.many = Hvern {0} Daga
+musicfoldersettings.hour = þann {0}:00
+
+# main.jsp
+main.up = Upp
+main.playall = Spila Allt
+main.playrandom = Spila Handahóf
+main.addall = Bæta Öllu Við
+main.tags = Breyta Tag
+main.playcount = Spilað {0} Sinnum.
+main.lastplayed = Síðast Spilað {0}.
+main.comment = Athugasemndir
+main.wiki = <table class="detail">\
+ <tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Bold text </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Line break</td></tr>\
+ <tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Italic text </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line) </td><td>New paragraph</td></tr>\
+ <tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>List item </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Link</td></tr>\
+ <tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Enumerated list item</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Named link</td></tr>\
+ </table>
+main.donate = <a href="{0}" style="text-decoration:underline">Styrkja </ a> á (1)! <br> (Og fjarlægja þessa auglýsingu)
+main.nowplaying = Í Spilun
+main.lyrics = Lyrics
+main.minutesago = Mínútu Síðan
+main.chat = Spjall Skilaboð
+main.message = Skrifa Skilaboð
+
+# rating.jsp
+rating.rating = Einkun
+rating.clearrating = Hreinsa Einkanir
+
+# coverArt.jsp
+coverart.change = Breyta
+coverart.zoom = Stækka
+
+# allmusic.jsp
+allmusic.text = Leita af Plötu <em>{0}</em> á allmusic.com - Vinsamlegast Bíðið.
+
+# changeCoverArt.jsp
+changecoverart.title = Breyta kápa list
+changecoverart.address = Eða sláðu inn mynd slóð
+changecoverart.artist = Höfundur
+changecoverart.album = Plata
+changecoverart.searchdiscogs = Leita á Discogs
+changecoverart.wait = Vinsamlegast Bíðið...
+changecoverart.success = Mynd hefur verið sótt.
+changecoverart.error = Náði ekki að sækja mynd.
+changecoverart.noimagesfound = Engar Myndir Fundust.
+
+# changeCoverArtConfirm.jsp
+changeCoverArtConfirm.failed = Tókst ekki að breyta kápa list:<br><b>"{0}"</b>
+
+# editTags.jsp
+edittags.title = Breyta tags
+edittags.file = Skrá
+edittags.track = Lag
+edittags.songtitle = Titill
+edittags.artist = Höfundur
+edittags.album = Plata
+edittags.year = Ár
+edittags.genre = Regund
+edittags.status = Staða
+edittags.suggest = Hugmynd
+edittags.reset = Endurstilla
+edittags.suggest.short = S
+edittags.reset.short = R
+edittags.set = Setja
+edittags.working = Vinn
+edittags.updated = Uppfæri
+edittags.skipped = Slepti
+edittags.error = Villa
+
+# donate.jsp
+donate.title = Styrkja
+donate.invalidlicense = Rangur Leifis Lykill.
+donate.amount = Styrkja {0}
+donate.textbefore = <p>Þakka þér fyrir að miðað við framlag til að styðja við (0) verkefni! \
+ Sem gjafa þú vilja fá leyfisveitandi lykill hver Slökkva auglýsingar, leyfa ótakmarkaða á að Android sími, \
+ og kennt hvernig aðrar aðgerðir iðgjald til að gefa út síðar. The leyfisveitandi er í gildi fyrir þennan \
+ og allir í framtíðinni gefa út af (0). </ p> \
+ <p> leiðbeinandi framlag upphæð er <b> € 20 </ b>, en þú getur gefið eins miklu eða eins litlu og þér líður eins. \
+ Athugaðu að leyfisveitandi lykill verður sendur á uppgefið netfang sem þú tilgreinir, svo tryggja þú gefa a \
+ réttur netfang þegar skrá er framlag á PayPal. </ p>
+donate.textafter = <p> Smelltu á einn af the hnappur til að fara til PayPal þar sem þú getur greitt með greiðslukorti eða með því að nota \
+ PayPal reikninginn þinn (ef þú ert einn). Þegar framlag er unnin, munt þú fá the leyfisveitandi lykill með tölvupósti. </ P> \
+ <p> Ef þú hefur einhverjar spurningar, vinsamlegast sendu tölvupóst á \
+ <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no">subsonic_donation@activeobjects.no</a>.</p>
+donate.licensed = Þessi afrit af (2) var leyfi til (0) á (1). Þakka þér fyrir þinn styðja!
+donate.register = Eftir að þú færð leyfisveitandi lykill þinn, vinsamlegast skrá sig hér fyrir neðan.
+donate.register.email = Email
+donate.register.license = Leifi
+
+# podcastReceiver.jsp
+podcastreceiver.title = Podcast Mótakari
+podcastreceiver.expandall = Sína Þætti
+podcastreceiver.collapseall = Fela Þætti
+podcastreceiver.status.new = Nýtt
+podcastreceiver.status.downloading = Sækji
+podcastreceiver.status.completed = Lokið
+podcastreceiver.status.error = Villa
+podcastreceiver.status.deleted = Eytt
+podcastreceiver.status.skipped = Slept
+podcastreceiver.downloadselected= Sækja Valið
+podcastreceiver.deleteselected= Eyða Völdu
+podcastreceiver.confirmdelete= Villtu eyða Völdu Podcasts?
+podcastreceiver.check = Athuga af nýjum Þáttum
+podcastreceiver.refresh = Endurhlaða Síðu
+podcastreceiver.settings = Podcast Stillingar
+podcastreceiver.subscribe = Gerast Áskrifandi Af Podcast
+
+# lyrics.jsp
+lyrics.title = Lyrics
+lyrics.artist = Höfundur
+lyrics.song = Tónlist
+lyrics.search = Leita
+lyrics.wait = Leita af lyrics, Vinsamlegast Bíðið...
+lyrics.courtesy = (Lyrics Eftir <a href="http://www.metrolyrics.com/" target="_blank">MetroLyrics</a>)
+lyrics.nolyricsfound = Ekkert lyrics Fannst.
+
+# helpPopup.jsp
+helppopup.title = {0} Hjálp
+helppopup.cover.title = Umslag Höfunda Stærð
+helppopup.cover.text = <p>Let's þú tilgreinir stærð á skjánum kápa list, með möguleika til að slökkva alveg. </ P>
+helppopup.transcode.title = Max Bitrate
+helppopup.transcode.text = <p> Ef þú ert nauðugur bandwidth, getur þú sett efri mörk fyrir bitrate á tónlist á. \
+ Fyrir dæmi, ef þinn frumeintak MP3 skrár eru umrita í dulmál með 256 Kbps (kilobits á sekúndu), setja max bitrate \
+ til 128 vilja gera (0) sjálfkrafa resample tónlistin 256-128 Kbps. </ p> \
+ <p> Þessi möguleiki krefst þess LAME er sett upp. LAME <a target="_blank" href="http://lame.sourceforge.net/"> (http://lame.sourceforge.net) </ a> \
+ er opinn uppspretta MP3 kóðun. Þú getur <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp/"> sækja það hér </ a>. \
+ Gakktu úr skugga um að setja hana í SUBSONIC_HOME / transcode, eða í möppu sem er til staðar í PATH umhverfi breyta þínum.</p>
+helppopup.playlistfolder.title = Lagalista Mappa
+helppopup.playlistfolder.text = <p>Láttu sem þú tilgreinir í möppuna þar sem Lagalistarnir eru staðsettir.</p>
+helppopup.musicmask.title = Tónlistar Gríma
+helppopup.musicmask.text = <p>Láttu sem þú tilgreinir tegund af skrá skal vera viðurkennd sem tónlist þegar vafrað um tónlist mappa.</p>
+helppopup.coverartmask.title = Tónlistar Gríma
+helppopup.coverartmask.text = <p>Láttu sem þú tilgreinir tegund af skrá skal vera viðurkennd sem ná mála þegar vafrað um tónlist mappa.</p>
+helppopup.downsamplecommand.title = Niðurdæmis Stjórn
+helppopup.downsamplecommand.text = <p>Láttu sem þú tilgreinir í stjórn til að framkvæma þegar downsampling að lækka bitrates.</p>\
+ <p>(%s = Skráin að niðurdæmi Stjórn,% b = Mest Gæði Á Spilara)</p>
+helppopup.index.title = Forsíða
+helppopup.index.text = <p>Skulum þú tilgreinir hvernig Index (staðsett efst á skjánum) ætti að líta út. Skrár og möppur \
+ beint í tónlist rót mappa er auðvelt að nálgast með því að nota þessa vísitölu. </ p> \
+ <p> skilgreining er rúm-aðskilinn listi yfir færslur vísitölu. Venjulega, hverja færslu er bara einn stafur, \
+ en þú getur einnig tilgreint mörg tákn. Til dæmis, að innganga <em> á </ em> mun tengja allar skrár og \
+ mappa byrjar með "The". </ p> \
+ <p> Þú getur líka búið til færslu með hóp af eðli neysluverðs í parenthesis. Til dæmis, að innganga \
+ <em> AE (ABCDE) </ em> birtir sem <em> AE </ em> og tengja allar skrár og möppur sem byrja á annaðhvort \
+ A, B, C, D og E. Þetta getur verið gagnlegt fyrir hópa minna-oft notuð tákn (eins og X, Y og Z), eða \
+ að hópar accented stafi (td A, \u00c0 og \u00c1) </ p> \
+ <p> skrár og möppur sem eru ekki undir vísitölu færslu verður lögð undir vísitölu færslu "#".</ p>
+helppopup.ignoredarticles.title = Articles að hunsa
+helppopup.ignoredarticles.text = <p> skulum sem þú tilgreinir er listi af greinum (eins og "The") sem mun vera hunsuð þegar vísitölunni. </ p>
+helppopup.shortcuts.title = Flýtileiðir
+helppopup.shortcuts.text = <p> rúm-aðskilinn listi yfir helstu möppur stigi að búa til flýtileiðir á. Nota vitna í hópinn orð, til dæmis: </ p> \
+ <p> <em> Nýr Komandi "Sound lögin" </ em> </ p>
+helppopup.language.title = Tungumál
+helppopup.language.text = <p> skulum þú velur tungumál til að nota. </ p>
+helppopup.visibility.title = Skyggni
+helppopup.visibility.text = <p> Veldu hvaða atriði ætti að sýna í hverju lagi, sem og yfirskrift cutoff. Þetta er hámark \
+ fjölda stafa til að sýna að titill söngur, albúm og listamaður. </ p>
+helppopup.partymode.title = Party ham
+helppopup.partymode.text = <p> Þegar aðili stilling er virk, notendaviðmótið er einfölduð og auðveldara að starfa fyrir utan reynda notendur. \
+ Einkum tilviljun Messías upp á lagalista er að forðast. </ P>
+helppopup.theme.title = Theme
+helppopup.theme.text = <p> Let' er að velja þema til að nota. Þema skilgreinir útlit og feel af (0) varðar liti, letur, ímynd o.þ.h. </ p>
+helppopup.welcomemessage.title = Velkomin skilaboð
+helppopup.welcomemessage.text = <p> Skilaboðin sem birtist á heimasíðuna. </ p>
+helppopup.loginmessage.title = Login skilaboð
+helppopup.loginmessage.text = <p> skilaboð sem birtast á the tenging blaðsíða. </ p>
+helppopup.coverartlimit.title = Cover Art takmörk
+helppopup.coverartlimit.text = <p> hámarksfjöldi kápa list myndir til að birta á einni síðu. </ p>
+helppopup.downloadlimit.title = Download takmörk
+helppopup.downloadlimit.text = <p> efri mörk fyrir hversu mikið bandbreidd verða notuð til að hlaða niður skrám. </ p>
+helppopup.uploadlimit.title = Hlaða takmörk
+helppopup.uploadlimit.text = <p> efri mörk fyrir hversu mikið bandbreidd verða notuð til að hlaða upp skrám. </ p>
+helppopup.streamport.title = Non-SSL á höfn
+helppopup.streamport.text = <p> Þessi valkostur er aðeins máli ef þú notar (0) á netþjóni með SSL (HTTPS). </ p> Sumir spilarar \
+ (eins og Winamp) don''t styðja streymi yfir SSL. Tilgreina the höfn tala fyrir reglulegum http (venjulega 80 \
+ eða 4040) ef þú vilt don''t að vatnsföll til að senda yfir SSL. Athugaðu að vatnsföll eru ekki dulkóðuð. </ P>
+helppopup.ldap.title = LDAP auðkenning
+helppopup.ldap.text = <p> Notendur geta að auðkenna með utanaðkomandi LDAP miðlara (þ.mt Windows Active Directory). \
+ Þegar LDAP-gera kleift notandi tengja við (0), er notandanafn og lykilorð köflóttur við the yfirborð framreiðslumaður, ekki við (0) sjálft. </ P>
+helppopup.ldapurl.title = LDAP URL
+helppopup.ldapurl.text = <p> slóð á LDAP miðlara. Samskiptareglan verður annaðhvort <em> LDAP ://</ em> eða <em> ldaps ://</ í> \
+ (fyrir LDAP yfir SSL). Sjá <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank"> hér </ a> \
+ fyrir nákvæmari lýsingu. </ p>
+helppopup.ldapsearchfilter.title = LDAP Search Filter
+helppopup.ldapsearchfilter.text = <p> sía tjáning notuð sem notandinn leitar. Þetta er LDAP leit síu \
+ (eins og skilgreint í <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank"> RFC 2254 </ a>). \
+ The mynstur " '(0')" komi username, til dæmis: \
+ <ul> \
+ <li> (uid = '(0')) - þetta væri að leita að notandanafn samsvörun á UID eiginleiki. </ li> \
+ <li> (sAMAccountName = '(0')) - oftast notuð fyrir staðfesting á Microsoft Active Directory. </ li> \
+ </ ul> </ p>
+helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP framkvæmdastjóri DN
+helppopup.ldapmanagerdn.text = <p> Ef LDAP miðlara doesn''t styðja nafnlaus bindandi þú verður að tilgreina DN \
+ (<em> Distinguished Name </ em>) og lykilorð í LDAP notandi til að nota þegar bindandi. </ p>
+helppopup.ldapautoshadowing.title = sjálfkrafa búa LDAP notenda í (0)
+helppopup.ldapautoshadowing.text = <p> Með þessum valkosti valinn, LDAP notenda don''t að vera með höndunum búið í (0) fyrir skógarhögg á. </ p> \
+ <p> ATHUGIÐ! Þetta þýðir að allir notendur með gilt LDAP notandanafn og lykilorð geta tengja til (0), \
+ sem má ekki vera það sem þú vilt. </ p>
+helppopup.playername.title = Player nafn
+helppopup.playername.text = <p> skulum sem þú skilgreinir sem auðvelt er að muna nafn fyrir a leikmaður, svo sem "Work" eða "Stofa". </ p>
+helppopup.autocontrol.title = Control spilari sjálfkrafa
+helppopup.autocontrol.text = <p> Með þessum valkosti valinn, (0) sjálfkrafa byrja leikmaðurinn þegar þú smellir á "Play" \
+ í lagalista. Annars verður þú að byrja og tengja spilarinn sjálfur. </ P>
+helppopup.dynamicip.title = Dynamic IP tölu
+helppopup.dynamicip.text = <p> Slökkva á þennan möguleika ef leikmaðurinn notar fasta IP tölu. </ p>
+
+# wap/index.jsp
+wap.index.missing = Engin tónlist fannst
+wap.index.playlist = Playlist
+wap.index.search = Search
+wap.index.settings = Stillingar
+
+# Wap / browse.jsp
+wap.browse.playone = Spila lag
+wap.browse.playall = Play allt
+wap.browse.addone = Bæta við lagið
+wap.browse.addall = Bæta við allar
+wap.browse.downloadone = Sækja lag
+wap.browse.downloadall = Hlaða niður öllum
+
+# Wap / playlist.jsp
+wap.playlist.title = Playlist
+wap.playlist.noplayer = No leikmaður tengdur
+wap.playlist.clear = Hreinsa
+wap.playlist.load = Hlaða
+wap.playlist.random = Random
+wap.playlist.play = Play símanum
+
+# Wap / search.jsp
+wap.search.title = Search
+
+# Wap / searchResult.jsp
+wap.searchresult.index = Leitin vísitölu er verið að skapa. Vinsamlegast reyndu aftur síðar.
+
+# Wap / settings.jsp
+wap.settings.selectplayer = Veldu leikmaður
+wap.settings.allplayers = All