diff options
Diffstat (limited to 'subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties')
-rw-r--r-- | subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties | 635 |
1 files changed, 635 insertions, 0 deletions
diff --git a/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties new file mode 100644 index 00000000..4062e006 --- /dev/null +++ b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_is.properties @@ -0,0 +1,635 @@ +# +# Icelandic localization. +# Author: DJ Danni +# + +common.home = Heim +common.back = Til Baka +common.help = Hjálp +common.play = Spila +common.add = Bæta Við +common.download = Niðurhal +common.close = Loka +common.refresh = Endurhlaða +common.next = Næst +common.previous = Til Baka +common.more = Meira +common.ok = OK +common.cancel = Hætta Við +common.save = Vista +common.create = Búa Til +common.delete = Eyða +common.unknown = (Óþekt) +common.default = (Venjuleg) + +# login.jsp +login.username = Notandanafn +login.password = Lykilorð +login.login = Innskrá +login.remember = Muna Mig +login.logout = Þú ert nú Útskráður. +login.error = Rangt Notandanafn/Lykilorð. +login.insecure = {0} er ekki Örugt. Vinsamlegast Innskráður þig með Notandanafn og<br>Lykilorð "admin", Eða smelltu <a href="login.view?user=admin&password=admin">Hér</a>. Til að breyta Lykilorðinu Strax. + +# accessDenied.jsp +accessDenied.title = Aðgangi Hafnað +accessDenied.text = Því miður ert þú ekki heimild til að framkvæma umbeðna aðgerð. + +# top.jsp +top.home = Heim +top.now_playing = Í Spilun +top.settings = Stillingar +top.status = Staða +top.podcast = Podcast +top.more = Meira +top.help = Hjálp +top.search = Leita +top.upgrade = <b>A.T.H!</b> Nýrri Útgáfa er tilbúin.<br>Sækja {0} {1} \ + <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">Hér</a>. +top.missing = Engar Tónlistarskrár Fundust. Vinsamlegast Breyttu Stillingunum. +top.logout = Útskrá {0} + +# left.jsp +left.statistics = {0} artists<br>\ + {1} albums<br>\ + {2} songs<br>\ + {3} (~ {4} hours) +left.shortcut = Flýtileiðir +left.radio = Internet TV/Útvarp +left.allfolders = Allar Möppur + +# playlist.jsp +playlist.stop = Stoppa +playlist.start = Spila +playlist.confirmclear = Villtu Hreinsa Lagalistan? +playlist.clear = Hreinsa +playlist.shuffle = Shuffle +playlist.repeat_on = Endurtekning er á +playlist.repeat_off = Endurtekning er Af +playlist.undo = Hætta +playlist.settings = Stillingar +playlist.more = Fleiri Aðgerðir... +playlist.more.playlist = Lagalisti +playlist.more.sortbytrack = Raða eftir Lögum +playlist.more.sortbyartist = Raða eftir Höfundum +playlist.more.sortbyalbum = Sort by album +playlist.more.selection = Völd Lög +playlist.more.selectall = Velja Allt +playlist.more.selectnone = Velja ekkert +playlist.getflash = Sækja Flash Spilara +playlist.load = Hlaða +playlist.save = Vista +playlist.append = Bæta við á Lagalistann +playlist.remove = Eyða +playlist.up = Upp +playlist.down = Niður +playlist.empty = Lagalistinn er Tómur + +# status.jsp +status.title = Staða +status.type = Gerð +status.stream = Leki +status.download = Niðurhal +status.upload = Hlaða Upp +status.player = Spilari +status.user = Notendur +status.current = Núverandi Skrá +status.transmitted = Sendandi +status.bitrate = Gæði (Kbps) + +# search.jsp +search.title = Leita +search.search = Leita +search.index = Leitin vísitölu er verið að skapa. Vinsamlegast reyndu aftur síðar. +search.hits.none = Engin Niðurstaða Fannst. + +# home.jsp +home.random.title = Mismunandi +home.newest.title = Nýrra +home.highest.title = Há Einkun +home.frequent.title = Algengustu +home.recent.title = Nýjustu +home.users.title = Notendur +home.random.text = Mismunandi Plötur +home.newest.text = Flestir Nýlega bætt við eða breytt albúm +home.highest.text = Mist Einkanir Plötur +home.frequent.text = Oftast Spilaðar Plötur +home.recent.text = Nýjustu Plötur +home.users.text = Notanda Staða +home.scan = Tónlistin mappa er nú verið skönnuð. Allar aðgerðir eru ekki enn í boði. +home.listsize = {0} Plötur á hverri síðu +home.albums = Plötur {0} - {1} +home.playcount = Spilað {0} songs +home.lastplayed = Spilað {0} +home.created = Breytt {0} +home.chart.total = Heild (MB) +home.chart.stream = Sennt (MB) +home.chart.download = Sótt (MB) +home.chart.upload = Sótt (MB) + +# more.jsp +more.title = Meira +more.random.title = Mismunandi Lagalisti +more.random.text = Búa til Mismunandi Lagalista sem +more.random.songs = {0} Lög +more.random.auto = Spila fleiri Mismunandi lög við lok lagalista er náð. +more.random.ok = OK +more.random.genre = Frá Tegund +more.random.anygenre = Hvað sem er +more.random.year = og ár +more.random.anyyear = Hvað sem er +more.random.folder = Í Möppu +more.random.anyfolder = Hvað sem er +more.mobile.title = Farsími +more.mobile.text = <p>Þú getur Stjórnað {0} Frá Wapp í Farsímanum þínum eða með PDA.<br> \ + Einfaldlega skoðið Eftirfarandi Slóð í Símanum þínum: <b>http://Þitthostnafn/wap</b></p> \ + <p>Þetta krefst þess að framreiðslumaður geta verið náð á Netinu.</p> +more.podcast.title = Podcast +more.podcast.text = <p>Vista Lagalista er virkt sem Podcasts.<br>\ + Notið eftirfarandi Slóð í Podcast Mótakara: <b>http://þitthostnafn/podcast</b>, \ + eða <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">Smella Hér</a>.</b></p> +more.upload.title = Hlaða upp Skrá +more.upload.source = Veldu Skrá +more.upload.target = Hlaða upp í +more.upload.browse = Velja +more.upload.ok = Hlaða Upp +more.upload.unzip = Sjálfvirk Afþjöppun zip-Skráar. +more.upload.progress = % Lokið. Vinsamlegast Bíðið... + +# upload.jsp +upload.title = Hleð Upp Skrá +upload.success = Upphlöðun Lokið <b>{0}</b> +upload.empty = Engin Skrá til að hlaða Upp. +upload.failed = Hlaða Upp mistókst með eftirfarandi villum:<br><b>"{0}"</b> +upload.unzipped = Afþjappað {0} + +# help.jsp +help.title = Um {0} +help.upgrade = <b>A.T.H!</b> Nýrri Útgáfa er tilbúin.<br>Sækja {0} {1} \ + <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">Hér</a>. +help.version.title = Útgáfa +help.builddate.title = Smíði Dags +help.server.title = Þjónn +help.license.title = Leifi +help.license.text = {0} er ókeypis hugbúnaði er dreift samkvæmt <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \ + {0} Notaðu <a href="http://subsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">licensed third-party libraries</a>. +help.homepage.title = Heimasíða +help.forum.title = Spjallborð +help.shop.title = Vörur +help.contact.title = Hafa Samband +help.contact.text = {0} er þróað og viðhaldið af Sindre Mehus \ + (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \ + Ef þú hefur einhverjar spurningar, athugasemdir eða tillögur til úrbóta, skaltu fara á \ + <a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Subsonic Spjallborð</a>. +help.donate = {0} er frjáls, en þú getur lagt sitt af mörkum til verkefnisins með því að gefa <b><a href="donate.view?">framlag</a></b>. +help.log = Yfirlit +help.logfile = Tilbúið Yfirlit er Vistað í {0}. + +# settingsHeader.jsp +settingsheader.title = Stillingar +settingsheader.general = Hefðbundnar +settingsheader.advanced = Frekari +settingsheader.personal = Einka +settingsheader.musicFolder = Tónlistar Mappa +settingsheader.internetRadio = Internet TV/Útvarp +settingsheader.podcast = Podcast +settingsheader.player = Spilarar +settingsheader.transcoding = Transcoding +settingsheader.user = Notendur +settingsheader.search = Leita +settingsheader.password = Lykilorð + +# generalSettings.jsp +generalsettings.playlistfolder = Mappa á Lagalista +generalsettings.musicmask = Tónlistar Gríma +generalsettings.coverartmask = Fela Höfundar Grímu +generalsettings.index = Forsíða +generalsettings.ignoredarticles = Greinar til að Hunsa +generalsettings.shortcuts = Flýtileiðir +generalsettings.welcometitle = Velkomin Titill +generalsettings.welcomesubtitle = Velkomin Aukatitill +generalsettings.welcomemessage = Velkomin Skilaboð +generalsettings.loginmessage = Innskráningar Skilaboð +generalsettings.language = Venjulegt Tungumál +generalsettings.theme = Venjulegt Útlit + +# advancedSettings.jsp +advancedsettings.downsamplecommand = Niðursýning Skipun +advancedsettings.coverartlimit = Fela Höfundar Takmörk<br><div class="detail">(0 = Ótakmarkað)</div> +advancedsettings.downloadlimit = Niðurhal Takmörkun (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Ótakmarkað)</div> +advancedsettings.uploadlimit = Hlaða Upp Takmörkun (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Ótakmarkað)</div> +advancedsettings.streamport = Engin SSL Útsending port<br><div class="detail">(0 = Óvirkt)</div> +advancedsettings.ldapenabled = Virkja LDAP Auðkenni +advancedsettings.ldapurl = LDAP Slóð +advancedsettings.ldapsearchfilter = LDAP Leitar Skilirði +advancedsettings.ldapmanagerdn = LDAP Stjórn DN<br><div class="detail">(Val)</div> +advancedsettings.ldapmanagerpassword = Lykilorð +advancedsettings.ldapautoshadowing = Gera Sjálfkrafa Notanda í {0} + +# personalSettings.jsp +personalsettings.title = Einka Stillingar Fyrir {0} +personalsettings.language = Tungumál +personalsettings.theme = Útlit +personalsettings.display = Sína +personalsettings.browse = Skoðar +personalsettings.playlist = Lagalisti +personalsettings.tracknumber = Lög # +personalsettings.artist = Höfundur +personalsettings.album = Plata +personalsettings.genre = Tegund +personalsettings.year = Ár +personalsettings.bitrate = Gæði +personalsettings.duration = Lengd +personalsettings.format = Gerð +personalsettings.filesize = Stærð Skráar +personalsettings.captioncutoff = Titill Kliptaf +personalsettings.partymode = Partý Mót +personalsettings.shownowplaying = Sína hvað aðrir eru að Spila +personalsettings.nowplayingallowed = Leifa Öðrum að sjá hvað ég er að Spila +personalsettings.showchat = Sína Spjall Skilaboð +personalsettings.finalversionnotification = Láta mig vita af Nýjum Uppfærslum +personalsettings.betaversionnotification = Láta mig vita af Prufui Útgáfum +personalsettings.lastfmenabled = Skrá Ég Er Að Spila Á <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a> +personalsettings.lastfmusername = Last.fm Notandanafn +personalsettings.lastfmpassword = Last.fm Lykilorð +personalsettings.avatar.title = Einka Mynd +personalsettings.avatar.none = Engin Mynd +personalsettings.avatar.custom = Valin Mynd +personalsettings.avatar.changecustom = Breyta Einka Mynd +personalsettings.avatar.upload = Hlaða Upp +personalsettings.avatar.courtesy = Tákn kurteisi <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \ + <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \ + <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and \ + <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a> + +# avatarUploadResult.jsp +avataruploadresult.title = Breyta Einka Mynd +avataruploadresult.success = Upphleðsla á Einkamynd Tókst "{0}". +avataruploadresult.failure = Virkaði ekki að Hlaða Upp Einka Mynd. Skoða <a href="help.view?">Yfirlit</a> fyrir Upplýsingar. + +# passwordSettings.jsp +passwordsettings.title = Breyta Lykilorði Fyrir {0} + +# musicFolderSettings.jsp +musicfoldersettings.path = Mappa +musicfoldersettings.name = Nafn +musicfoldersettings.enabled = Virkt +musicfoldersettings.add = Bæta Tónlistar Möppu +musicfoldersettings.nopath = Vinsamlegast veldu Möppu. + +# transcodingSettings.jsp +transcodingsettings.name = Nafn +transcodingsettings.sourceformat = Breyta Frá +transcodingsettings.targetformat = Breyta Til +transcodingsettings.step1 = Skref 1 +transcodingsettings.step2 = Skref 2 +transcodingsettings.step3 = Skref 3 +transcodingsettings.defaultactive = Venjulegt +transcodingsettings.enabled = Virkt +transcodingsettings.add = Bæta VIð transcoding +transcodingsettings.noname = Vinsamlegast Sláðu inn Nafn. +transcodingsettings.nosourceformat = Vinsamlegast veldu til að breyta Frá. +transcodingsettings.notargetformat = Vinsamlegast veldu til að breyta Til. +transcodingsettings.nostep1 = Einsamlegast Skilgreindu einn transcoding Skref. +transcodingsettings.info = <p class="Upplýsingar">(%s = Eftirfarandi Skrá Til Eða transcoded, %b = Mest Gæði á Spilara)</p> \ + <p>Transcoding er að vinna að breyta frá miðöldum snið til annar. {1}''s transcoding \ + él leyfa fyrir á fjölmiðla sem myndi venjulega ekki streamable. The transcoding er flutt á-the-fljúga og doesn''t \ + þurfa allir diskur notkun.<p/> \ + <p>raunverulegur transcoding er gert við þriðja aðila stjórn lína forrit verður að vera uppsett í {0}. \ + transcoding Pakki Fyrir Windows \ + Fæst <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>Hér</b></a>. Þú getur bætt eigin sérsniðnum transcoder þinn gefið það \ + fullnægja eftirfarandi kröfum: \ + <ul> \ + <li>Það verður að hafa stjórn lína tengi.</li> \ + <li>Það verður að geta sent framleiðsla til stdout.</li> \ + <li>Ef notað í skrefi 2 eða 3, skal hún vera fær um að lesa inntak frá stdin.</li> \ + </ul> \ + </p> \ + <p> Athugaðu að transcodings eru virkar á hverja leikmaður undirstaða af the leikmaður stillingum síðunni. Ef "Venjulegt" er merkt sem transcoding \ + sjálfkrafa virkur fyrir nýja leikmenn.</p> + +# internetRadioSettings.jsp +internetradiosettings.streamurl = Útsendingar Slóð +internetradiosettings.homepageurl = Heimasíða +internetradiosettings.name = Nafn +internetradiosettings.enabled = Virkt +internetradiosettings.add = Bæta Við Internet TV/Útvarp +internetradiosettings.nourl = Vinsamlegast Sláðu inn Slóð. +internetradiosettings.noname = Vinsamlegast Sláðu inn Nafn. + +# podcastSettings.jsp +podcastsettings.update = Athuga af Nýjum Þáttum +podcastsettings.keep = Halda +podcastsettings.keep.all = Allir Þættir +podcastsettings.keep.one = Nýjasti Þáttur +podcastsettings.keep.many = Síðasti {0} Þáttur +podcastsettings.download = Þegar nýr Þáttur er Til +podcastsettings.download.all = Sækja Allt +podcastsettings.download.one = Sækja þann Nýjasta +podcastsettings.download.many = Sækja Síðasta {0} Þátt +podcastsettings.download.none = Gera Ekkert +podcastsettings.interval.manually = Handvirkt +podcastsettings.interval.hourly = Hverjum Klukkutóma +podcastsettings.interval.daily = Alla Daga +podcastsettings.interval.weekly = Hverri Viku +podcastsettings.folder = Vista Podcasts Í + +# playerSettings.jsp +playersettings.noplayers = Enginn Spilari Fannst. +playersettings.type = Gerð +playersettings.lastseen = Sást Síðast +playersettings.title = Velja Spilara + +playersettings.technology.web.title = Vef Spilari +playersettings.technology.external.title = Utanaðkomandi Spilari +playersettings.technology.external_with_playlist.title = Ytri Spilari með lagalista +playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox +playersettings.technology.web.text = Spila tónlist beint í the vefur flettitæki með samþætta Flash player. +playersettings.technology.external.text = Spila tónlist í uppáhalds leikmaður, svo sem WinAmp eða Windows Media Player. +playersettings.technology.external_with_playlist.text = Sama og að ofan, en lagalista er stjórnað af the leikmaður, frekar \ + en Subsonic framreiðslumaður. Í þessari stillingu, skipstjóri á lögin er hægt. +playersettings.technology.jukebox.text = Spila tónlist beint á the hljómflutnings-tæki á Subsonic miðlara. (Heimilaður notendur). +playersettings.name = Nafn Spilara +playersettings.coverartsize = Fela Art Stærð +playersettings.maxbitrate = Mest Gæði +playersettings.coverart.off = Af +playersettings.coverart.small = Lítið +playersettings.coverart.medium = Miðlungs +playersettings.coverart.large = Stórt +playersettings.nolame = <em>A.T.H:</em> LAME hjartarskinn ekki virðast til vera setja í embætti. <br> Smelltu Hjálp takkann til að fá frekari upplýsingar. +playersettings.autocontrol = Stjótna Spilara Sjálfvirkt +playersettings.dynamicip = Spilari hefur dynamic IP Tölu +playersettings.transcodings = Virkja transcodings +playersettings.ok = Vista +playersettings.forget = Eyða Spilara +playersettings.clone = lóna Spilara + +# userSettings.jsp +usersettings.title = Velja Nýjann Notanda +usersettings.newuser = Nýr Notandi +usersettings.admin = Notandinn er Umsjónarmaður +usersettings.settings = Notanda er leifilegt að breyta Notandanafni og Lykilorði +usersettings.stream = Notanda er leifilegt að spila Skrár +usersettings.jukebox = Notanda er LEifilegt að spila Skrár í jukebox Móti +usersettings.download = Notanda er leifiegt að sækja Skrár +usersettings.upload = Notanda er Leifilegt að Hlaða upp Skrám +usersettings.playlist= Notanda er leift að Búa til að Eyða Skrám +usersettings.coverart = Notanda er leift að Fela +usersettings.comment= Notanda er leift að Skrifa og Búa Til Einkanir og Athugasemdir +usersettings.podcast= Notandi hefur Leifi sem Umsjónarmanna Podcasts +usersettings.username = Notandanafn +usersettings.changepassword = Breyta Lykilorði +usersettings.password = Lykilorð +usersettings.newpassword = Nýtt Lykilorð +usersettings.confirmpassword = Staðfesta Nýtt Lykilorð +usersettings.delete = Eyða Þessum Notanda +usersettings.ldap = Sannvottun Notandi LDAP +usersettings.nousername = Vanntar Notandanafn. +usersettings.useralreadyexists = Notandi er þegar Til. +usersettings.nopassword = Þarfnast Lykilorð. +usersettings.wrongpassword = Lykilorðin Pössuðu ekki. +usersettings.ldapdisabled = LDAP auðkenning er ekki virk. Sjá Ítarlegar stillingar. +usersettings.passwordnotsupportedforldap = Get ekki sett eða Breytt Lykilorði Fyrir LDAP-auðkennisnote Ndur. +usersettings.ok = Lykilorði Breytt fyrir Notanda {0}. + +# musicFolderSettings.jsp +musicfoldersettings.interval.never = Aldrey +musicfoldersettings.interval.one = Daglega +musicfoldersettings.interval.many = Hvern {0} Daga +musicfoldersettings.hour = þann {0}:00 + +# main.jsp +main.up = Upp +main.playall = Spila Allt +main.playrandom = Spila Handahóf +main.addall = Bæta Öllu Við +main.tags = Breyta Tag +main.playcount = Spilað {0} Sinnum. +main.lastplayed = Síðast Spilað {0}. +main.comment = Athugasemndir +main.wiki = <table class="detail">\ + <tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Bold text </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Line break</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Italic text </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line) </td><td>New paragraph</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>List item </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Link</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Enumerated list item</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Named link</td></tr>\ + </table> +main.donate = <a href="{0}" style="text-decoration:underline">Styrkja </ a> á (1)! <br> (Og fjarlægja þessa auglýsingu) +main.nowplaying = Í Spilun +main.lyrics = Lyrics +main.minutesago = Mínútu Síðan +main.chat = Spjall Skilaboð +main.message = Skrifa Skilaboð + +# rating.jsp +rating.rating = Einkun +rating.clearrating = Hreinsa Einkanir + +# coverArt.jsp +coverart.change = Breyta +coverart.zoom = Stækka + +# allmusic.jsp +allmusic.text = Leita af Plötu <em>{0}</em> á allmusic.com - Vinsamlegast Bíðið. + +# changeCoverArt.jsp +changecoverart.title = Breyta kápa list +changecoverart.address = Eða sláðu inn mynd slóð +changecoverart.artist = Höfundur +changecoverart.album = Plata +changecoverart.searchdiscogs = Leita á Discogs +changecoverart.wait = Vinsamlegast Bíðið... +changecoverart.success = Mynd hefur verið sótt. +changecoverart.error = Náði ekki að sækja mynd. +changecoverart.noimagesfound = Engar Myndir Fundust. + +# changeCoverArtConfirm.jsp +changeCoverArtConfirm.failed = Tókst ekki að breyta kápa list:<br><b>"{0}"</b> + +# editTags.jsp +edittags.title = Breyta tags +edittags.file = Skrá +edittags.track = Lag +edittags.songtitle = Titill +edittags.artist = Höfundur +edittags.album = Plata +edittags.year = Ár +edittags.genre = Regund +edittags.status = Staða +edittags.suggest = Hugmynd +edittags.reset = Endurstilla +edittags.suggest.short = S +edittags.reset.short = R +edittags.set = Setja +edittags.working = Vinn +edittags.updated = Uppfæri +edittags.skipped = Slepti +edittags.error = Villa + +# donate.jsp +donate.title = Styrkja +donate.invalidlicense = Rangur Leifis Lykill. +donate.amount = Styrkja {0} +donate.textbefore = <p>Þakka þér fyrir að miðað við framlag til að styðja við (0) verkefni! \ + Sem gjafa þú vilja fá leyfisveitandi lykill hver Slökkva auglýsingar, leyfa ótakmarkaða á að Android sími, \ + og kennt hvernig aðrar aðgerðir iðgjald til að gefa út síðar. The leyfisveitandi er í gildi fyrir þennan \ + og allir í framtíðinni gefa út af (0). </ p> \ + <p> leiðbeinandi framlag upphæð er <b> € 20 </ b>, en þú getur gefið eins miklu eða eins litlu og þér líður eins. \ + Athugaðu að leyfisveitandi lykill verður sendur á uppgefið netfang sem þú tilgreinir, svo tryggja þú gefa a \ + réttur netfang þegar skrá er framlag á PayPal. </ p> +donate.textafter = <p> Smelltu á einn af the hnappur til að fara til PayPal þar sem þú getur greitt með greiðslukorti eða með því að nota \ + PayPal reikninginn þinn (ef þú ert einn). Þegar framlag er unnin, munt þú fá the leyfisveitandi lykill með tölvupósti. </ P> \ + <p> Ef þú hefur einhverjar spurningar, vinsamlegast sendu tölvupóst á \ + <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no">subsonic_donation@activeobjects.no</a>.</p> +donate.licensed = Þessi afrit af (2) var leyfi til (0) á (1). Þakka þér fyrir þinn styðja! +donate.register = Eftir að þú færð leyfisveitandi lykill þinn, vinsamlegast skrá sig hér fyrir neðan. +donate.register.email = Email +donate.register.license = Leifi + +# podcastReceiver.jsp +podcastreceiver.title = Podcast Mótakari +podcastreceiver.expandall = Sína Þætti +podcastreceiver.collapseall = Fela Þætti +podcastreceiver.status.new = Nýtt +podcastreceiver.status.downloading = Sækji +podcastreceiver.status.completed = Lokið +podcastreceiver.status.error = Villa +podcastreceiver.status.deleted = Eytt +podcastreceiver.status.skipped = Slept +podcastreceiver.downloadselected= Sækja Valið +podcastreceiver.deleteselected= Eyða Völdu +podcastreceiver.confirmdelete= Villtu eyða Völdu Podcasts? +podcastreceiver.check = Athuga af nýjum Þáttum +podcastreceiver.refresh = Endurhlaða Síðu +podcastreceiver.settings = Podcast Stillingar +podcastreceiver.subscribe = Gerast Áskrifandi Af Podcast + +# lyrics.jsp +lyrics.title = Lyrics +lyrics.artist = Höfundur +lyrics.song = Tónlist +lyrics.search = Leita +lyrics.wait = Leita af lyrics, Vinsamlegast Bíðið... +lyrics.courtesy = (Lyrics Eftir <a href="http://www.metrolyrics.com/" target="_blank">MetroLyrics</a>) +lyrics.nolyricsfound = Ekkert lyrics Fannst. + +# helpPopup.jsp +helppopup.title = {0} Hjálp +helppopup.cover.title = Umslag Höfunda Stærð +helppopup.cover.text = <p>Let's þú tilgreinir stærð á skjánum kápa list, með möguleika til að slökkva alveg. </ P> +helppopup.transcode.title = Max Bitrate +helppopup.transcode.text = <p> Ef þú ert nauðugur bandwidth, getur þú sett efri mörk fyrir bitrate á tónlist á. \ + Fyrir dæmi, ef þinn frumeintak MP3 skrár eru umrita í dulmál með 256 Kbps (kilobits á sekúndu), setja max bitrate \ + til 128 vilja gera (0) sjálfkrafa resample tónlistin 256-128 Kbps. </ p> \ + <p> Þessi möguleiki krefst þess LAME er sett upp. LAME <a target="_blank" href="http://lame.sourceforge.net/"> (http://lame.sourceforge.net) </ a> \ + er opinn uppspretta MP3 kóðun. Þú getur <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp/"> sækja það hér </ a>. \ + Gakktu úr skugga um að setja hana í SUBSONIC_HOME / transcode, eða í möppu sem er til staðar í PATH umhverfi breyta þínum.</p> +helppopup.playlistfolder.title = Lagalista Mappa +helppopup.playlistfolder.text = <p>Láttu sem þú tilgreinir í möppuna þar sem Lagalistarnir eru staðsettir.</p> +helppopup.musicmask.title = Tónlistar Gríma +helppopup.musicmask.text = <p>Láttu sem þú tilgreinir tegund af skrá skal vera viðurkennd sem tónlist þegar vafrað um tónlist mappa.</p> +helppopup.coverartmask.title = Tónlistar Gríma +helppopup.coverartmask.text = <p>Láttu sem þú tilgreinir tegund af skrá skal vera viðurkennd sem ná mála þegar vafrað um tónlist mappa.</p> +helppopup.downsamplecommand.title = Niðurdæmis Stjórn +helppopup.downsamplecommand.text = <p>Láttu sem þú tilgreinir í stjórn til að framkvæma þegar downsampling að lækka bitrates.</p>\ + <p>(%s = Skráin að niðurdæmi Stjórn,% b = Mest Gæði Á Spilara)</p> +helppopup.index.title = Forsíða +helppopup.index.text = <p>Skulum þú tilgreinir hvernig Index (staðsett efst á skjánum) ætti að líta út. Skrár og möppur \ + beint í tónlist rót mappa er auðvelt að nálgast með því að nota þessa vísitölu. </ p> \ + <p> skilgreining er rúm-aðskilinn listi yfir færslur vísitölu. Venjulega, hverja færslu er bara einn stafur, \ + en þú getur einnig tilgreint mörg tákn. Til dæmis, að innganga <em> á </ em> mun tengja allar skrár og \ + mappa byrjar með "The". </ p> \ + <p> Þú getur líka búið til færslu með hóp af eðli neysluverðs í parenthesis. Til dæmis, að innganga \ + <em> AE (ABCDE) </ em> birtir sem <em> AE </ em> og tengja allar skrár og möppur sem byrja á annaðhvort \ + A, B, C, D og E. Þetta getur verið gagnlegt fyrir hópa minna-oft notuð tákn (eins og X, Y og Z), eða \ + að hópar accented stafi (td A, \u00c0 og \u00c1) </ p> \ + <p> skrár og möppur sem eru ekki undir vísitölu færslu verður lögð undir vísitölu færslu "#".</ p> +helppopup.ignoredarticles.title = Articles að hunsa +helppopup.ignoredarticles.text = <p> skulum sem þú tilgreinir er listi af greinum (eins og "The") sem mun vera hunsuð þegar vísitölunni. </ p> +helppopup.shortcuts.title = Flýtileiðir +helppopup.shortcuts.text = <p> rúm-aðskilinn listi yfir helstu möppur stigi að búa til flýtileiðir á. Nota vitna í hópinn orð, til dæmis: </ p> \ + <p> <em> Nýr Komandi "Sound lögin" </ em> </ p> +helppopup.language.title = Tungumál +helppopup.language.text = <p> skulum þú velur tungumál til að nota. </ p> +helppopup.visibility.title = Skyggni +helppopup.visibility.text = <p> Veldu hvaða atriði ætti að sýna í hverju lagi, sem og yfirskrift cutoff. Þetta er hámark \ + fjölda stafa til að sýna að titill söngur, albúm og listamaður. </ p> +helppopup.partymode.title = Party ham +helppopup.partymode.text = <p> Þegar aðili stilling er virk, notendaviðmótið er einfölduð og auðveldara að starfa fyrir utan reynda notendur. \ + Einkum tilviljun Messías upp á lagalista er að forðast. </ P> +helppopup.theme.title = Theme +helppopup.theme.text = <p> Let' er að velja þema til að nota. Þema skilgreinir útlit og feel af (0) varðar liti, letur, ímynd o.þ.h. </ p> +helppopup.welcomemessage.title = Velkomin skilaboð +helppopup.welcomemessage.text = <p> Skilaboðin sem birtist á heimasíðuna. </ p> +helppopup.loginmessage.title = Login skilaboð +helppopup.loginmessage.text = <p> skilaboð sem birtast á the tenging blaðsíða. </ p> +helppopup.coverartlimit.title = Cover Art takmörk +helppopup.coverartlimit.text = <p> hámarksfjöldi kápa list myndir til að birta á einni síðu. </ p> +helppopup.downloadlimit.title = Download takmörk +helppopup.downloadlimit.text = <p> efri mörk fyrir hversu mikið bandbreidd verða notuð til að hlaða niður skrám. </ p> +helppopup.uploadlimit.title = Hlaða takmörk +helppopup.uploadlimit.text = <p> efri mörk fyrir hversu mikið bandbreidd verða notuð til að hlaða upp skrám. </ p> +helppopup.streamport.title = Non-SSL á höfn +helppopup.streamport.text = <p> Þessi valkostur er aðeins máli ef þú notar (0) á netþjóni með SSL (HTTPS). </ p> Sumir spilarar \ + (eins og Winamp) don''t styðja streymi yfir SSL. Tilgreina the höfn tala fyrir reglulegum http (venjulega 80 \ + eða 4040) ef þú vilt don''t að vatnsföll til að senda yfir SSL. Athugaðu að vatnsföll eru ekki dulkóðuð. </ P> +helppopup.ldap.title = LDAP auðkenning +helppopup.ldap.text = <p> Notendur geta að auðkenna með utanaðkomandi LDAP miðlara (þ.mt Windows Active Directory). \ + Þegar LDAP-gera kleift notandi tengja við (0), er notandanafn og lykilorð köflóttur við the yfirborð framreiðslumaður, ekki við (0) sjálft. </ P> +helppopup.ldapurl.title = LDAP URL +helppopup.ldapurl.text = <p> slóð á LDAP miðlara. Samskiptareglan verður annaðhvort <em> LDAP ://</ em> eða <em> ldaps ://</ í> \ + (fyrir LDAP yfir SSL). Sjá <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank"> hér </ a> \ + fyrir nákvæmari lýsingu. </ p> +helppopup.ldapsearchfilter.title = LDAP Search Filter +helppopup.ldapsearchfilter.text = <p> sía tjáning notuð sem notandinn leitar. Þetta er LDAP leit síu \ + (eins og skilgreint í <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank"> RFC 2254 </ a>). \ + The mynstur " '(0')" komi username, til dæmis: \ + <ul> \ + <li> (uid = '(0')) - þetta væri að leita að notandanafn samsvörun á UID eiginleiki. </ li> \ + <li> (sAMAccountName = '(0')) - oftast notuð fyrir staðfesting á Microsoft Active Directory. </ li> \ + </ ul> </ p> +helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP framkvæmdastjóri DN +helppopup.ldapmanagerdn.text = <p> Ef LDAP miðlara doesn''t styðja nafnlaus bindandi þú verður að tilgreina DN \ + (<em> Distinguished Name </ em>) og lykilorð í LDAP notandi til að nota þegar bindandi. </ p> +helppopup.ldapautoshadowing.title = sjálfkrafa búa LDAP notenda í (0) +helppopup.ldapautoshadowing.text = <p> Með þessum valkosti valinn, LDAP notenda don''t að vera með höndunum búið í (0) fyrir skógarhögg á. </ p> \ + <p> ATHUGIÐ! Þetta þýðir að allir notendur með gilt LDAP notandanafn og lykilorð geta tengja til (0), \ + sem má ekki vera það sem þú vilt. </ p> +helppopup.playername.title = Player nafn +helppopup.playername.text = <p> skulum sem þú skilgreinir sem auðvelt er að muna nafn fyrir a leikmaður, svo sem "Work" eða "Stofa". </ p> +helppopup.autocontrol.title = Control spilari sjálfkrafa +helppopup.autocontrol.text = <p> Með þessum valkosti valinn, (0) sjálfkrafa byrja leikmaðurinn þegar þú smellir á "Play" \ + í lagalista. Annars verður þú að byrja og tengja spilarinn sjálfur. </ P> +helppopup.dynamicip.title = Dynamic IP tölu +helppopup.dynamicip.text = <p> Slökkva á þennan möguleika ef leikmaðurinn notar fasta IP tölu. </ p> + +# wap/index.jsp +wap.index.missing = Engin tónlist fannst +wap.index.playlist = Playlist +wap.index.search = Search +wap.index.settings = Stillingar + +# Wap / browse.jsp +wap.browse.playone = Spila lag +wap.browse.playall = Play allt +wap.browse.addone = Bæta við lagið +wap.browse.addall = Bæta við allar +wap.browse.downloadone = Sækja lag +wap.browse.downloadall = Hlaða niður öllum + +# Wap / playlist.jsp +wap.playlist.title = Playlist +wap.playlist.noplayer = No leikmaður tengdur +wap.playlist.clear = Hreinsa +wap.playlist.load = Hlaða +wap.playlist.random = Random +wap.playlist.play = Play símanum + +# Wap / search.jsp +wap.search.title = Search + +# Wap / searchResult.jsp +wap.searchresult.index = Leitin vísitölu er verið að skapa. Vinsamlegast reyndu aftur síðar. + +# Wap / settings.jsp +wap.settings.selectplayer = Veldu leikmaður +wap.settings.allplayers = All |