diff options
Diffstat (limited to 'subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties')
-rw-r--r-- | subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties | 675 |
1 files changed, 675 insertions, 0 deletions
diff --git a/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties new file mode 100644 index 00000000..b83cf75b --- /dev/null +++ b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties @@ -0,0 +1,675 @@ +# +# Finnish localization. +# Author: Reijo Jäärni +# + +common.home = Etusivu +common.back = Takaisin +common.help = Tuki +common.play = Toista +common.add = Lisää soittolistalle +common.download = Lataa +common.close = Sulje +common.refresh = Päivitä +common.next = Seuraava +common.previous = Edellinen +common.more = Lisää +common.ok = OK +common.cancel = Peruuta +common.save = Tallenna +common.create = Luo +common.delete = Poista +common.unknown = (Tuntematon) +common.default = (Oletus) + +# login.jsp +login.username = Käyttäjätunnus +login.password = Salasana +login.login = Kirjaudu sisään +login.remember = Muista minut +login.logout = Olet nyt kirjautunut ulos. +login.error = Väärä käyttäjätunnus tai salasana. +login.insecure = {0} profiili ei ole turvallinen. Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja<br>salasanalla "admin", tai klikkaa <a href="login.view?user=admin&password=admin">tässä</a>. Vaihda salasana välittömästi. + +# accessDenied.jsp +accessDenied.title = Pääsy kielletty +accessDenied.text = Valitettavasti sinulla ei ole lupaa suorittaa tätä toimintoa. + +# top.jsp +top.home = Etusivu +top.now_playing = Toisto +top.settings = Asetukset +top.status = Tilanne +top.podcast = Podcastit +top.more = Lisää +top.help = Tuki +top.search = Etsi +top.upgrade = <b>Huomio!</b> Uusi ohjelmaversio on saatavilla.<br>Lataa {0} {1} \ + <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">tästä</a>. +top.missing = Musiikkikansioita ei löydy. Tarkista asetukset. +top.logout = Kirjaa ulos {0} + +# left.jsp +left.statistics = {0} artistia<br>\ + {1} albumia<br>\ + {2} kappaletta<br>\ + {3} (~ {4} tuntia) +left.shortcut = Oikopolut +left.radio = Internet Tv/Radio +left.allfolders = Kaikki kansiot + +# playlist.jsp +playlist.stop = Seis +playlist.start = Toista +playlist.confirmclear = Tyhjennä soittolista? +playlist.clear = Tyhjennä +playlist.shuffle = Sekoita +playlist.repeat_on = Jatkuva toisto +playlist.repeat_off = Ei jatkuva toisto +playlist.undo = Kumoa +playlist.settings = Asetukset +playlist.more = Lisää toimintoja... +playlist.more.playlist = Soittolista +playlist.more.sortbytrack = Lajittele raidan mukaan +playlist.more.sortbyartist = Lajittele artistin mukaan +playlist.more.sortbyalbum = Lajittele albumin mukaan +playlist.more.selection = Valitut kappaleet +playlist.more.selectall = Valitse kaikki +playlist.more.selectnone = Peruuta valinta +playlist.getflash = Lataa Flash player +playlist.load = Toista soittolista +playlist.save = Tallenna +playlist.append = Lisää soittolistalle +playlist.remove = Poista soittolistalta +playlist.up = Ylös +playlist.down = Alas +playlist.empty = Soittolista on tyhjä + +# status.jsp +status.title = Tilanne +status.type = Tyyppi +status.stream = Striimi +status.download = Ladattu palvelimelta +status.upload = Siirretty palvelimeen +status.player = Soitin +status.user = Käyttäjä +status.current = Tiedosto +status.transmitted = Lähetetty +status.bitrate = Siirtonopeus (Kbps) + +# search.jsp +search.title = Etsi +search.search = Etsi +search.index = Tietokantaa luodaan parhaillaan. Yritä hetken päästä uudelleen. +search.hits.none = Ei osumia. + +# gettingStarted.jsp +gettingStarted.title = Aloitusasetukset +gettingStarted.text = <p>Tervetuloa käyttämään Subsonicia! Seuraavaksi käydään läpi perusasetukset.<br> \ + Klikkaa "Etusivu" näppäintä ylhäällä valikossa päästäksesi takaisin tälle sivulle.</p> +gettingStarted.step1.title = Muuta pääkäyttäjän salasana. +gettingStarted.step1.text = Suojaa serveri muuttamalla pääkäyttäjätilin oletussalasana. \ + Voit myös luoda uusia tilejä eri oikeuksin. +gettingStarted.step2.title = Määritä musiikkikansioiden sijainti. +gettingStarted.step2.text = Määritä Subsonic-ohjelmalle musiikkikansioiden sijainti. +gettingStarted.step3.title = Määritä verkkoasetukset. +gettingStarted.step3.text = Hyödyllisiä asetuksia jos haluat kuunnella musiikkia internetin yli. \ + Määritä helposti muistettava <b><em>yourname</em>.subsonic.org</b> \ + osoite. +gettingStarted.hide = Älä näytä tätä sivua enää. +gettingStarted.hidealert = Tämän sivun saat uudelleen näkyviin valitsemalla Asetukset > Yleiset. + +# home.jsp +home.random.title = Satunnainen +home.newest.title = Uudet +home.highest.title = Suosituimmat +home.frequent.title = Soitetuimmat +home.recent.title = Viimeksi soitetut +home.users.title = Käyttäjät +home.random.text = Satunnaiset albumit +home.newest.text = Viimeksi lisätyt tai muokatut albumit +home.highest.text = Suosituimmat albumit +home.frequent.text = Soitetuimmat albumit +home.recent.text = Viimeksi soitetut albumit +home.users.text = Käyttäjät yhteenveto +home.scan = Hakutietokantaa päivitetään parhaillaan. Kaikki toiminnot eivät ole vielä käytössä. +home.listsize = {0} albumia sivulla +home.albums = Albumit {0} - {1} +home.playcount = Soitettu {0} kappaletta +home.lastplayed = Soitettu {0} +home.created = Muokattu {0} +home.chart.total = Yhteensä (MB) +home.chart.stream = Striimattu (MB) +home.chart.download = Ladattu palvelimelta (MB) +home.chart.upload = Siirretty palvelimelle (MB) + +# more.jsp +more.title = Lisätoiminnot +more.random.title = Satunnainen soittolista +more.random.text = Luo satunnainen soittolista +more.random.songs = {0} kappaleesta +more.random.auto = Kun soittolista soitettu, toista lisää satunnaisia kappaleita. +more.random.ok = OK +more.random.genre = tyylilajista +more.random.anygenre = Mikä tahansa +more.random.year = vuosilta +more.random.anyyear = Mikä tahansa +more.random.folder = kansiossa +more.random.anyfolder = Mikä tahansa +more.mobile.title = Matkapuhelin +more.mobile.text = <p>Voit käyttää {0} ohjelmaa millä tahansa WAP-ominaisuuksin varustetulla matkapuhelimella tai kämmentietokoneella.<br> \ + Käytä seuraavaa WAP-osoitetta: <b>http://yourhostname/wap</b></p> \ + <p>Tämä edellyttää, että serveriin voidaan muodostaa yhteys internetistä käsin.</p> +more.podcast.title = Podcasti +more.podcast.text = <p>Tallennettuja soittolistoja voidaan tilata kuten podcasteja.<br>\ + Käytä seuraavaa osoitetta Podcast soittimessasi: <b>http://yourhostname/podcast</b>, \ + tai <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">Klikkaa tässä</a>.</b></p> +more.upload.title = Siirrä tiedosto palvelimeen +more.upload.source = Valitse tiedosto +more.upload.target = Siirrä kansioon +more.upload.browse = Valitse +more.upload.ok = Siirrä +more.upload.unzip = Automaattisesti pura zip-tiedostot. +more.upload.progress = % valmiina. Odota... + +# upload.jsp +upload.title = Tiedoston siirto +upload.success = Onnistuneesti siirretty <b>{0}</b> +upload.empty = Tiedostoja ei ole valittu siirrettäväksi palvelimeen. +upload.failed = Siirto epäonnistui seuraavan virheen vuoksi:<br><b>"{0}"</b> +upload.unzipped = Purettu {0} + +# help.jsp +help.title = Ohjelma {0} +help.upgrade = <b>Huomio!</b> Uusi ohjelmaversio on saatavilla. Lataa {0} {1} \ + <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">tästä</a>. +help.version.title = Versio +help.builddate.title = Build date +help.server.title = Serveri +help.license.title = Lisenssi +help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \ + {0} uses <a href="http://subsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">licensed third-party libraries</a>. +help.homepage.title = Kotisivu +help.forum.title = Foorumi +help.shop.title = Oheistuotteet +help.contact.title = Yhteystiedot +help.contact.text = {0} ohjelman on kehittänyt ja ylläpitää Sindre Mehus \ + (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \ + Jos sinulla on kysyttävää, kommentoitavaa tai parannusehdotuksia ohjelmaan, vieraile \ + <a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Subsonic Foorumissa</a>. +help.donate = {0} on ilmainen, mutta voit tukea projektia antamalla sille <b><a href="donate.view?">lahjoituksen</a></b>. +help.log = Loki +help.logfile = Täydellinen loki on tallennettu {0}. + +# settingsHeader.jsp +settingsheader.title = Ohjelman asetukset +settingsheader.general = Yleiset +settingsheader.advanced = Lisäasetukset +settingsheader.personal = Henkilökohtaiset +settingsheader.musicFolder = Kansiot +settingsheader.internetRadio = Internet Tv/Radio +settingsheader.podcast = Podcastit +settingsheader.player = Soittimet +settingsheader.network = Verkko +settingsheader.transcoding = Muuntaminen +settingsheader.user = Käyttäjät +settingsheader.search = Hakutietokanta +settingsheader.coverArt = Kansikuvitus +settingsheader.password = Salasana + +# generalSettings.jsp +generalsettings.playlistfolder = Soittolistojen kansio +generalsettings.musicmask = Musiikin tiedostotyypit +generalsettings.videomask = Videon tiedostotyypit +generalsettings.coverartmask = Kuvan tiedostotyypit +generalsettings.index = Hakemisto +generalsettings.ignoredarticles = Kielletyt sanat +generalsettings.shortcuts = Oikopolut +generalsettings.showgettingstarted = Näytä "Aloitusasetukset" etusivulla +generalsettings.welcometitle = Tervetuloa otsikko +generalsettings.welcomesubtitle = Tervetuloa alaotsikko +generalsettings.welcomemessage = Tervetuloa viesti +generalsettings.loginmessage = Kirjautumisen viesti +generalsettings.language = Oletuskieli +generalsettings.theme = Oletusteema + +# advancedSettings.jsp +advancedsettings.downsamplecommand = Muuta näytetaajuutta +advancedsettings.coverartlimit = Kansikuvien määrä sivulla<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div> +advancedsettings.downloadlimit = Latauksen rajoitus (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div> +advancedsettings.uploadlimit = Tiedoston siirron rajoitus (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div> +advancedsettings.streamport = Ei SSL salattu portti<br><div class="detail">(0 = Poissa käytöstä)</div> +advancedsettings.ldapenabled = Ota käyttöön LDAP tunnistautuminen +advancedsettings.ldapurl = LDAP URL +advancedsettings.ldapsearchfilter = LDAP hakusuodatin +advancedsettings.ldapmanagerdn = LDAP manager DN<br><div class="detail">(Vaihtoehto)</div> +advancedsettings.ldapmanagerpassword = Salasana +advancedsettings.ldapautoshadowing = Automaattisesti luo käyttäjätilit {0} ohjelmaan + +# personalSettings.jsp +personalsettings.title = Henkilökohtaiset asetukset profiilille {0} +personalsettings.language = Kieli +personalsettings.theme = Teema +personalsettings.display = Näytä +personalsettings.browse = Selattaessa +personalsettings.playlist = Soittolistalla +personalsettings.tracknumber = Raita # +personalsettings.artist = Artisti +personalsettings.album = Albumi +personalsettings.genre = Tyylilaji +personalsettings.year = Vuosi +personalsettings.bitrate = Bittivirta +personalsettings.duration = Kesto +personalsettings.format = Formaatti +personalsettings.filesize = Tiedoston koko +personalsettings.captioncutoff = Kansikuvan esikatselukuva +personalsettings.partymode = Party mode toiminto +personalsettings.shownowplaying = Näytä mitä muut kuuntelevat +personalsettings.nowplayingallowed = Anna muiden nähdä mitä minä kuuntelen +personalsettings.showchat = Näytä chat-viestit +personalsettings.finalversionnotification = Ilmoita uudesta ohjelmaversiosta +personalsettings.betaversionnotification = Ilmoita uudesta ohjelman beetta versiosta +personalsettings.lastfmenabled = Rekisteröi mitä kuuntelen <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm-palveluun</a> +personalsettings.lastfmusername = Last.fm käyttäjätunnus +personalsettings.lastfmpassword = Last.fm salasana +personalsettings.avatar.title = Henkilökohtainen kuva +personalsettings.avatar.none = Ei kuvaa +personalsettings.avatar.custom = Valinnainen kuva +personalsettings.avatar.changecustom = Valitse kuvaksi +personalsettings.avatar.upload = Siirrä serverille +personalsettings.avatar.courtesy = Icons courtesy of <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \ + <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \ + <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and \ + <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a> + +# avatarUploadResult.jsp +avataruploadresult.title = Vaihda henkilökohtainen kuva +avataruploadresult.success = Onnistuneesti siirretty palvelimelle henkilökohtainen kuva "{0}". +avataruploadresult.failure = Kuvan siirto palvelimelle epäonnistui. Katso <a href="help.view?">lokista</a> lisätietoja. + +# passwordSettings.jsp +passwordsettings.title = Vaihda salasana profiilille {0} + +# musicFolderSettings.jsp +musicfoldersettings.path = Kansion sijainti +musicfoldersettings.name = Kansion nimi +musicfoldersettings.enabled = Käytössä +musicfoldersettings.add = Lisää musiikkikansio +musicfoldersettings.nopath = Määritä kansion sijainti. + +# networkSettings.jsp +networksettings.text = Käytä alla olevia asetuksia määrittääksesi pääsyn Subsonic serverille internetistä käsin. +networksettings.portforwardingenabled = Määritä reititin automaattisesti hyväksymään yhteydet internetistä käsin Subsonic ohjelmaan (UPnP portin uudelleen ohjaus). +networksettings.portforwardinghelp = Jos reititintä ei voi määrittää automaattisesti, voit tehdä sen manuaalisesti. \ + Lue ohjeet <a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com sivustolta</a>. \ + Sinun tulee uudelleen ohjata portti {0} sille tietokoneelle, missä Subsonic serveri on. +networksettings.urlredirectionenabled = Pääsy serverille internetistä käsin käyttämällä helposti muistettavaa verkko-osoitetta. +networksettings.status = Tilanne: +networksettings.trialexpired = Koekäyttö on päättynyt {0}. Ole hyvä ja <b><a href="donate.view?">tee lahjoitus</a></b> voidaksesi käyttää tätä ominaisuutta pysyvästi. +networksettings.trialnotexpired = Tämä ominaisuus on käytettävissä {0}. Sen jälkeen sinun tulee <b><a href="donate.view?">tehdä lahjoitus</a></b> käyttääksesi jatkossa tätä ominaisuutta. + +# transcodingSettings.jsp +transcodingsettings.name = Sääntö +transcodingsettings.sourceformat = Käännä +transcodingsettings.targetformat = Lopputulos +transcodingsettings.step1 = Vaihe 1 +transcodingsettings.step2 = Vaihe 2 +transcodingsettings.step3 = Vaihe 3 +transcodingsettings.defaultactive = Oletus +transcodingsettings.enabled = Käytössä +transcodingsettings.add = Lisää uusi sääntö +transcodingsettings.noname = Anna säännölle nimi. +transcodingsettings.nosourceformat = Määritä mistä tiedostomuodosta muunnetaan. +transcodingsettings.notargetformat = Määritä lopputuloksen tiedostomuoto. +transcodingsettings.nostep1 = Määritä ainakin yksi vaihe muunnokseen. +transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = Tiedosto, mikä muunnetaan, %b = Maksimi bittivirta soittimessa)</p> \ + <p>Muuntaminen on prosessi, missä tiedostotyyppi muunnetaan toiseksi tiedostotyypiksi. {1}'ohjelma \ + antaa striimata myös mediaa, mikä normaalisti ei olisi striimattavissa. Muunnos tehdään lennossa, eikä se \ + vaadi levytilaa.<p/> \ + <p>Varsinaisen muunnoksen suorittaa kolmannen osapuolen komentoriviohjelma, mikä tulee asentaa kansioon c:|subsonic|transcode. \ + Muunnosohjelma Windowsiin \ + on saatavilla <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>täältä</b></a>. \ + Voit käyttää myös jotain muuta ohjelmaa jos se täyttää seuraavat ehdot: \ + <ul> \ + <li>Siinä pitää olla komentorivikäyttöliittymä.</li> \ + <li>Sen pitää pystyä lähettämään tiedot ulos (stdout).</li> \ + <li>Jos ohjelmaa käytetään vaiheessa 2 tai 3, sen pitää pystyä lukemaan tiedot (stdin).</li> \ + </ul> \ + </p> \ + <p> Huomaa, että muunnokset ovat käytettävissä soitinkohtaisesti. Laittamalla täppä kohtaan "Oletus", muunnokset \ + ovat automaattisesti käytettävissä myös uusille soittimille.</p> + +# internetRadioSettings.jsp +internetradiosettings.streamurl = Striimin URL-osoite +internetradiosettings.homepageurl = Kotisivu +internetradiosettings.name = Nimi +internetradiosettings.enabled = Käytössä +internetradiosettings.add = Lisää Internet Tv/Radio +internetradiosettings.nourl = Määritä URL osoite. +internetradiosettings.noname = Määritä nimi. + +# podcastSettings.jsp +podcastsettings.update = Tarkista uudet jaksot +podcastsettings.keep = Pidä koneella +podcastsettings.keep.all = Kaikki jaksot +podcastsettings.keep.one = Viimeisin jakso +podcastsettings.keep.many = Viimeiset {0} jaksoa +podcastsettings.download = Kun uudet jaksot ovat saatavilla +podcastsettings.download.all = Lataa kaikki jaksot +podcastsettings.download.one = Lataa uusin jakso +podcastsettings.download.many = Lataa viimeiset {0} jaksoa +podcastsettings.download.none = Älä tee mitään +podcastsettings.interval.manually = Manuaalisesti +podcastsettings.interval.hourly = Joka tunti +podcastsettings.interval.daily = Joka päivä +podcastsettings.interval.weekly = Joka viikkko +podcastsettings.folder = Tallenna Podcastit hakemistoon + +# playerSettings.jsp +playersettings.noplayers = Soitinta ei löytynyt. +playersettings.type = Tyyppi +playersettings.lastseen = Viimeksi käytetty +playersettings.title = Valitse soitin + +playersettings.technology.web.title = Soitin selaimessa +playersettings.technology.external.title = Ulkoinen soitin +playersettings.technology.external_with_playlist.title = Ulkoinen soitin ja soittolista +playersettings.technology.jukebox.title = Jukeboksi +playersettings.technology.web.text = Toistaa musiikkia suoraan internetselaimessa Flash playerin avulla. +playersettings.technology.external.text = Toistaa musiikin suoraan suosikkiohjelmassasi esim. WinAmp tai Windows Media Player. +playersettings.technology.external_with_playlist.text = Kuten edelinen, mutta soittolistoja käsitellään suosikkiohjelmassasi, eikä \ + Subsonic ohjelmassa. Tämä valinta mahdollistaa kappaleiden yli hyppäämisen. +playersettings.technology.jukebox.text = Soita musiikkia suoraan Subsonic serverillä olevasta audiolähteestä. (Vain ne käyttäjät, joilla siihen on lupa). +playersettings.name = Soittimen nimi +playersettings.coverartsize = Kansikuvan koko +playersettings.maxbitrate = Kappaleen maksimi bittivirta +playersettings.coverart.off = Ei käytössä +playersettings.coverart.small = Pieni +playersettings.coverart.medium = Keskikoko +playersettings.coverart.large = Suuri +playersettings.nolame = <em>Huomio:</em> LAME ei ole asennettu.<br>Klikkaa Tuki näppäintä nähdäksesi mistä saat apua. +playersettings.autocontrol = Kontrolloi ulkoista soitinta automaattisesti +playersettings.dynamicip = Soittimella on dynaaminen IP osoite +playersettings.transcodings = Aktiiviset uudelleen muunnokset +playersettings.ok = Tallenna +playersettings.forget = Poista soitin +playersettings.clone = Kloonaa soitin + +# userSettings.jsp +usersettings.title = Valitse käyttäjä +usersettings.newuser = Uusi käyttäjä +usersettings.admin = Käyttäjä on pääkäyttäjä +usersettings.settings = Käyttäjän on lupa vaihtaa asetuksia ja salasana +usersettings.stream = Käyttäjän on lupa toistaa tiedostoja +usersettings.jukebox = Käyttäjän on lupa soittaa tiedostoja Jukebox tilassa +usersettings.download = Käyttäjän on lupa ladata tiedostoja omalle koneelle +usersettings.upload = Käyttäjän on lupa siirtää tiedostoja palvelimelle +usersettings.playlist= Käyttäjän on lupa luoda ja poistaa soittolistoja +usersettings.coverart = Käyttäjän on lupa vaihtaa albumin kansikuva ja muokata avainsanoja +usersettings.comment= Käyttäjän on lupa kommentoida, muokata kommentteja sekä arvioida albumeita +usersettings.podcast= Käyttäjän on lupa hallita podcasteja +usersettings.username = Käyttäjänimi +usersettings.changepassword = Vaihda salasana +usersettings.password = Salasana +usersettings.newpassword = Uusi salasana +usersettings.confirmpassword = Vahvista salasana +usersettings.delete = Poista tämä käyttäjä +usersettings.ldap = LDAP tunnistautuminen +usersettings.nousername = Puuttuva käyttäjätunnus. +usersettings.useralreadyexists = Käyttäjätunnus on jo olemassa. +usersettings.nopassword = Salasana vaaditaan. +usersettings.wrongpassword = Salasana ei täsmää. +usersettings.ldapdisabled = LDAP oikeuksien tarkistaminen ei ole käytössä. Katso lisäasetukset. +usersettings.passwordnotsupportedforldap = Ei voi asettaa tai muuttaa salasanaa LDAP käyttäjälle. +usersettings.ok = Salasana onnistuneesti vaihdettu käyttäjälle {0}. + +# musicFolderSettings.jsp +musicfoldersettings.interval.never = Ei koskaan +musicfoldersettings.interval.one = Joka päivä +musicfoldersettings.interval.many = Joka {0} päivä +musicfoldersettings.hour = klo {0}:00 + +# coverArtSettings.jsp +coverartsettings.auto = Automaattisesti lataa puuttuvat kansikuvat kun hakutietokanta on päivitetty. +coverartsettings.manual = Lataa puuttuvat kansikuvat nyt. +coverartsettings.missing = {0} albumilla {1} albumista ei ole kansikuvaa. +coverartsettings.running = Lataa kansikuvia. Tämä voi kestää useita minuutteja, riippuen mediakirjaston \ + koosta. +coverartsettings.albumList = Listaa kansikuvattomat albumit. + +# main.jsp +main.up = Ylös +main.playall = Toista kaikki +main.playrandom = Toista satunnaisesti +main.addall = Lisää kaikki soittolistaan +main.tags = Avainsanat +main.playcount = Toistettu {0} kertaa. +main.lastplayed = Viimeksi toistettu {0}. +main.comment = Kommentoi +main.wiki = <table class="detail">\ + <tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Lihavoitu teksti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Rivinvaihto</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Kursivoitu teksti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line) </td><td>Uusi kappale</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>Listaus </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Linkki</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Numeroitu listaus</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Nimetty linkki</td></tr>\ + </table> +main.donate = <a href="{0}" style="text-decoration:underline">Lahjoita</a> ohjelmalle {1}!<br>(ja poista tämä ilmoitus) +main.nowplaying = Nyt toistetaan: +main.lyrics = Sanat +main.minutesago = minuuttia sitten +main.chat = Chat viestit +main.message = Kirjoita viesti + +# rating.jsp +rating.rating = Tähtiä +rating.clearrating = Tyhjennä luokitus + +# coverArt.jsp +coverart.change = Vaihda +coverart.zoom = Zoomaa + +# allmusic.jsp +allmusic.text = Hakee albumia <em>{0}</em> allmusic.com palvelusta - Odota hetki. + +# changeCoverArt.jsp +changecoverart.title = Vaihda kansikuva +changecoverart.address = tai anna kuvan osoite +changecoverart.artist = Artisti +changecoverart.album = Albumi +changecoverart.searchdiscogs = Hae Discogs palvelusta +changecoverart.wait = Odota hetki... +changecoverart.success = Kuva on onnistuneesti siirretty palvelimelle ja vaihdettu. +changecoverart.error = Kuvan lataaminen epäonnistui. +changecoverart.noimagesfound = Kuvaa ei löytynyt. + +# changeCoverArtConfirm.jsp +changeCoverArtConfirm.failed = Kansikuvan vaihtaminen ei onnistunut:<br><b>"{0}"</b> + +# editTags.jsp +edittags.title = Muokkaa avainsanoja +edittags.file = Tiedosto +edittags.track = Raita +edittags.songtitle = Nimi +edittags.artist = Artisti +edittags.album = Albumi +edittags.year = Vuosi +edittags.genre = Tyyli +edittags.status = Tilanne +edittags.suggest = Ehdotus +edittags.reset = Resetoi +edittags.suggest.short = E +edittags.reset.short = R +edittags.set = Aseta +edittags.working = Työskentelee +edittags.updated = Päivitetty +edittags.skipped = Ohitettu +edittags.error = Virhe + +# donate.jsp +donate.title = Lahjoita +donate.invalidlicense = Väärä lisenssinumero. +donate.amount = Lahjoita {0} +donate.textbefore = <p>Thank you for considering a donation to support the {0} project! \ + As a donor you will receive a license key which disables ads, allows unlimited streaming to Android phones, \ + and unlocks other premium features to be released later. The license is valid for this \ + and all future releases of {0}.</p> \ + <p>The suggested donation amount is <b>€20</b>, but you can give as much or as little as you feel like. \ + Note that the license key will be sent to the email address you specify, so make sure you provide a \ + proper address when registering the donation at PayPal.</p> +donate.textafter = <p>Click one of the buttons to go to PayPal where you can pay by credit card or by using \ + your PayPal account (if you have one). Once the donation is processed, you will receive the license key by email.</p> \ + <p>If you have any questions, please send an email to \ + <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no">subsonic_donation@activeobjects.no</a>.</p> +donate.licensed = This copy of {2} was licensed to {0} on {1}. Thank you for your support! +donate.register = After you receive your license key, please register it below. +donate.register.email = Sähköpostiosoite +donate.register.license = Lisenssiavain + +# podcastReceiver.jsp +podcastreceiver.title = Podcastit +podcastreceiver.expandall = Näytä jaksot +podcastreceiver.collapseall = Piilota jaksot +podcastreceiver.status.new = Uusi +podcastreceiver.status.downloading = Lataa +podcastreceiver.status.completed = Valmis +podcastreceiver.status.error = Virhe +podcastreceiver.status.deleted = Poistettu +podcastreceiver.status.skipped = Ohitettu +podcastreceiver.downloadselected= Lataa valitut +podcastreceiver.deleteselected= Poista valitut +podcastreceiver.confirmdelete= Haluatko todella poistaa valitut podcastit? +podcastreceiver.check = Tarkista uudet jaksot +podcastreceiver.refresh = Päivitä sivu +podcastreceiver.settings = Podcastien asetukset +podcastreceiver.subscribe = Tilaa podcasti + +# lyrics.jsp +lyrics.title = Sanat +lyrics.artist = Artisti +lyrics.song = Kappale +lyrics.search = Etsi +lyrics.wait = Hakee sanoitusta, odota hetki... +lyrics.courtesy = (Sanat <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>) +lyrics.nolyricsfound = Sanoitusta ei löytynyt. + +# helpPopup.jsp +helppopup.title = {0} Help +helppopup.cover.title = Kansikuvan koko +helppopup.cover.text = <p>Antaa sinun määrittää näytettävän kansikuvan koon. Voit myös estää kansikuvan näytön kokonaan.</p> +helppopup.transcode.title = Kappaleen maksimi bittivirta +helppopup.transcode.text = <p>Jos sinulla on hidas internetyhteys, voit asettaa ylärajan striimatulle musiikille. \ + Esimerkiksi jos alkuperäinen mp3 tiedosto on koodattu 256 Kbps niin asettamalla maksimi bittivirraksi \ + 128 Kbps {0} automaattisesti muuntaa musiikin annettuun uuteen arvoon.</p> \ + <p>Tämä valinta edellyttää että LAME on asennettu. LAME <a target="_blank" href="http://lame.sourceforge.net/">(http://lame.sourceforge.net)</a> \ + on avoimen lähdekoodin MP3 kooderi. Voit <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp/">ladata sen täältä</a>. \ + Varmista että asennat ohjelman kansioon SUBSONIC_HOME/transcode, tai kansioon missä määritellään tietokoneen ympäristön muuttujat.</p> +helppopup.playlistfolder.title = Soittolistojen kansio +helppopup.playlistfolder.text = <p>Voit määrittää sen kansion sijainnin, missä soittolistat ovat.</p> +helppopup.musicmask.title = Musiikin tiedostotyypit +helppopup.musicmask.text = <p>Tähän määritetään ne tiedostotyypit, mitkä tunnistetaan musiikkitiedostoiksi.</p> +helppopup.videomask.title = Videon tiedostotyypit +helppopup.videomask.text = <p>Tähän määritetään ne tiedostotypit, mitkä tunnistetaan videotiedostoiksi.</p> +helppopup.coverartmask.title = Kuvien tiedostotyypit +helppopup.coverartmask.text = <p>Tähän määritetään ne tiedostotyypit, mitkä tunnistetaan kuvatiedostoiksi.</p> +helppopup.downsamplecommand.title = Muuta näytetaajuutta +helppopup.downsamplecommand.text = <p>Voit määrittää komennon näytetaajuuden muuttamiseksi matalammalle taajuudelle.</p>\ + <p>(%s = Tiedosto minkä taajuutta muutetaan, %b = Maksimi bittivirta soittimessa)</p> +helppopup.index.title = Hakemisto +helppopup.index.text = <p>Tähän määritetään aakkosellisen hakemiston ulkoasu (vasen ylä- ja alareuna). Hakemistosta pääsee helposti käsiksi juurihakemistossa \ + oleviin kansioihin ja tiedostoihin.</p> \ + <p>Hakemistossa olevat käskyt erotellaan toisistaan välilyönnein. Normaalisti yksi käsky on yksi kirjain hakemistossa tai \ + koostuu useista kirjainyhdistelmistä. Esimerkiksi käsky <em>The</em> listaa kaikki ne tiedostot ja kansiot, mitkä \ + alkavat "The".</p> \ + <p>Esimerkki 2. Käsky \ + <em>A-E(ABCDE)</em> näkyy hakemistossa <em>A-E</em> ja linkittää kaikkiin tiedostoihin ja kansioihin, mitkä alkavat joko \ + A, B, C, D tai E. Tämä voi olla hyödyllinen toiminto esimerkiksi vähemmän käytettyjen kirjainten kohdalla (kuten X, Y tai Z), tai \ + joukolle aksenttimerkkejä (kuten A, \u00c0 tai \u00c1)</p> \ + <p>Tiedostot ja kansiot joille ei ole määritelty komentoa hakemistossa löytyvät hakemiston kohdasta "#".</p> +helppopup.ignoredarticles.title = Kielletyt sanat +helppopup.ignoredarticles.text = <p>Määritetään ne sanat (esim."The") mitkä ohitetaan hakutietokannan luonnissa/päivityksessä.</p> +helppopup.shortcuts.title = Oikopolut +helppopup.shortcuts.text = <p>Välilyönnein eroteltu lista ylätason kansioista, joihin luodaan oikopolku. Käytä lainausmerkkejä sanojen ympärillä jos kansion nimessä on sanoja kaksi tai enemmän. </p> \ + <p><em>Esimerkki: New Incoming "Sound tracks".</em></p> +helppopup.language.title = Oletuskieli +helppopup.language.text = <p>Voit vaihtaa ohjelman oletuskielen.</p> +helppopup.visibility.title = Näytettävät tiedot +helppopup.visibility.text = <p>Valitse ne tiedot, mitkä näytetään jokaisen kappaleen kohdalla selattaessa tai soittolistalla. Voit myös määrittää kansikuvan esikatselukuvan koon.</p> +helppopup.partymode.title = Party mode toiminto +helppopup.partymode.text = <p>Kun party mode toiminto on päällä, käyttöliittymä on yksinkertaisempi ja helpompi käyttää. \ + Esimerkiksi soittolistan sekoittumisen voi välttää party-mode tilassa.</p> +helppopup.theme.title = Oletusteema +helppopup.theme.text = <p>Voit valita ohjelman ulkoasun.</p> +helppopup.welcomemessage.title = Tervetuloa viesti +helppopup.welcomemessage.text = <p>Viesti, mikä näytetään etusivulla.</p> +helppopup.loginmessage.title = Kirjautumisen viesti +helppopup.loginmessage.text = <p>Viesti, mikä näytetään sisään kirjautumisen sivulla.</p> +helppopup.coverartlimit.title = Kansikuvien määrä sivulla +helppopup.coverartlimit.text = <p>Määritä kuinka monta kansikuvaa näytetään yhdellä sivulla.</p> +helppopup.downloadlimit.title = Latauksen rajoitus +helppopup.downloadlimit.text = <p>Määritä paljonko lataus serveriltä saa varata kaistaa internetyhteydeltä.</p> +helppopup.uploadlimit.title = Tiedoston siirron rajoitus +helppopup.uploadlimit.text = <p>Määritä paljonko tiedoston siirto serverille saa varata kaistaa internetyhteydeltä.</p> +helppopup.streamport.title = Ei SSL salattu portti +helppopup.streamport.text = <p>Tämä vaihtoehto on tarpeellinen silloin jos käytät {0} ohjelmaa serverillä, mikä käyttää salattua liikennettä SSL (HTTPS).</p><p>Jotkin soittimet \ + (kuten Winamp) eivät tue salattua lähetystä. Määritä portin numero tavalliselle http liikenteelle (tavallisesti 80 \ + tai 4040) jos et tahdo lähettää striimiä salattuna.</p> +helppopup.ldap.title = LDAP tunnistautuminen +helppopup.ldap.text = <p>Käyttäjät voidaan tunnistaa ulkoisella LDAP serverillä (Mukaanlukien Windows Active Directory). \ + Kun LDAP-toiminto on päällä ja käyttäjä kirjautuu {0} ohjelmaan niin käyttäjätunnus ja salasana tarkistetaan ulkoiselta serveriltä, ei {0} ohjelmasta.</p> +helppopup.ldapurl.title = LDAP URL +helppopup.ldapurl.text = <p>URL-osite LDAP serverille. Protokollan pitää joko <em>ldap://</em> tai <em>ldaps://</em> \ + (LDAP yhteys salattuna SSL). Katso <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">täältä</a> \ + lisätietoja.</p> +helppopup.ldapsearchfilter.title = LDAP haku suodatin +helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>Tämä on LDAP haku suodatin, mitä käytetään käyttäjän haussa \ + (kerrottu ohjeessa <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \ + Kaavassa "'{0'}" korvataan käyttäjätunnuksella, esimerkiksi: \ + <ul>\ + <li>(uid='{0'}) - tämä etsisi käyttäjätunnusta, mikä vastaa uid määritelmää.</li> \ + <li>(sAMAccountName='{0'}) - normaalisti käytetty Microsoft Active Directory tunnistautumisessa.</li> \ + </ul></p> +helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP manager DN +helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Jos LDAP serveri ei tue anonyymia yhteyttä, sinun tulee määritellä erityiset käyttäjätunnukset DN \ + (<em>Distinguished Name</em>) ja salasana LDAP käyttäjille yhteydenottoa varten.</p> +helppopup.ldapautoshadowing.title = Automaattisesti luo käyttäjätunnukset ohjelmaan {0} +helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Kun tämä on valittuna, LDAP käyttäjien käyttäjätunnuksia ei tarvitse etukäteen manuaalisesti luoda {0} ohjelmaan ennen sisäänkirjautumista.</p> \ + <p>HUOMIO! Tämä tarkoittaa sitä, että kuka tahansa jolla on voimassa oleva LDAP käyttäjätunnus ja salasana voi sisäänkirjautua {0} ohjelmaan. \ + Tätä et ehkä kuitenkaan halua.</p> +helppopup.playername.title = Soittimen nimi +helppopup.playername.text = <p>Voit antaa soittimelle helposti muistettavan nimen, kuten "Työ" tai "Olohuone".</p> +helppopup.autocontrol.title = Kontrolloi ulkoista soitinta automaattisesti +helppopup.autocontrol.text = <p>Kun tämä valinta on valittu, {0} automaattisesti käynnistää ulkoisen soittimen kun klikkaat "Toista". \ + Muuten sinun pitää käynnistää soitin itse.</p> +helppopup.dynamicip.title = Dynaaminen IP osoite +helppopup.dynamicip.text = <p>Poista tämä valinta jos soitin käyttää staattista IP osoitetta.</p> + +# wap/index.jsp +wap.index.missing = Musiikkia ei löytynyt +wap.index.playlist = Soittolista +wap.index.search = Etsi +wap.index.settings = Asetukset + +# wap/browse.jsp +wap.browse.playone = Toista kappale +wap.browse.playall = Toista kaikki +wap.browse.addone = Lisää kappale soittolistaan +wap.browse.addall = Lisää kaikki soittolistaan +wap.browse.downloadone = Lataa kappale +wap.browse.downloadall = Lataa kaikki + +# wap/playlist.jsp +wap.playlist.title = Soittolista +wap.playlist.noplayer = Soitin ei ole yhteydessä +wap.playlist.clear = Tyhjennä +wap.playlist.load = Lataa soittolista +wap.playlist.random = Sekoita +wap.playlist.play = Soita puhelimessa + +# wap/search.jsp +wap.search.title = Etsi + +# wap/searchResult.jsp +wap.searchresult.index = Tietokantaa päivitetään parhaillaan. Yritä hetken kuluttua uudelleen. + +# wap/settings.jsp +wap.settings.selectplayer = Valitse soitin +wap.settings.allplayers = Kaikki |