aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties')
-rw-r--r--subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties675
1 files changed, 675 insertions, 0 deletions
diff --git a/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties
new file mode 100644
index 00000000..b83cf75b
--- /dev/null
+++ b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties
@@ -0,0 +1,675 @@
+#
+# Finnish localization.
+# Author: Reijo Jäärni
+#
+
+common.home = Etusivu
+common.back = Takaisin
+common.help = Tuki
+common.play = Toista
+common.add = Lisää soittolistalle
+common.download = Lataa
+common.close = Sulje
+common.refresh = Päivitä
+common.next = Seuraava
+common.previous = Edellinen
+common.more = Lisää
+common.ok = OK
+common.cancel = Peruuta
+common.save = Tallenna
+common.create = Luo
+common.delete = Poista
+common.unknown = (Tuntematon)
+common.default = (Oletus)
+
+# login.jsp
+login.username = Käyttäjätunnus
+login.password = Salasana
+login.login = Kirjaudu sisään
+login.remember = Muista minut
+login.logout = Olet nyt kirjautunut ulos.
+login.error = Väärä käyttäjätunnus tai salasana.
+login.insecure = {0} profiili ei ole turvallinen. Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja<br>salasanalla "admin", tai klikkaa <a href="login.view?user=admin&amp;password=admin">tässä</a>. Vaihda salasana välittömästi.
+
+# accessDenied.jsp
+accessDenied.title = Pääsy kielletty
+accessDenied.text = Valitettavasti sinulla ei ole lupaa suorittaa tätä toimintoa.
+
+# top.jsp
+top.home = Etusivu
+top.now_playing = Toisto
+top.settings = Asetukset
+top.status = Tilanne
+top.podcast = Podcastit
+top.more = Lisää
+top.help = Tuki
+top.search = Etsi
+top.upgrade = <b>Huomio!</b> Uusi ohjelmaversio on saatavilla.<br>Lataa {0} {1} \
+ <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">tästä</a>.
+top.missing = Musiikkikansioita ei löydy. Tarkista asetukset.
+top.logout = Kirjaa ulos {0}
+
+# left.jsp
+left.statistics = {0}&nbsp;artistia<br>\
+ {1}&nbsp;albumia<br>\
+ {2}&nbsp;kappaletta<br>\
+ {3} (&#126; {4} tuntia)
+left.shortcut = Oikopolut
+left.radio = Internet Tv/Radio
+left.allfolders = Kaikki kansiot
+
+# playlist.jsp
+playlist.stop = Seis
+playlist.start = Toista
+playlist.confirmclear = Tyhjennä soittolista?
+playlist.clear = Tyhjennä
+playlist.shuffle = Sekoita
+playlist.repeat_on = Jatkuva toisto
+playlist.repeat_off = Ei jatkuva toisto
+playlist.undo = Kumoa
+playlist.settings = Asetukset
+playlist.more = Lisää toimintoja...
+playlist.more.playlist = Soittolista
+playlist.more.sortbytrack = Lajittele raidan mukaan
+playlist.more.sortbyartist = Lajittele artistin mukaan
+playlist.more.sortbyalbum = Lajittele albumin mukaan
+playlist.more.selection = Valitut kappaleet
+playlist.more.selectall = Valitse kaikki
+playlist.more.selectnone = Peruuta valinta
+playlist.getflash = Lataa Flash player
+playlist.load = Toista soittolista
+playlist.save = Tallenna
+playlist.append = Lisää soittolistalle
+playlist.remove = Poista soittolistalta
+playlist.up = Ylös
+playlist.down = Alas
+playlist.empty = Soittolista on tyhjä
+
+# status.jsp
+status.title = Tilanne
+status.type = Tyyppi
+status.stream = Striimi
+status.download = Ladattu palvelimelta
+status.upload = Siirretty palvelimeen
+status.player = Soitin
+status.user = Käyttäjä
+status.current = Tiedosto
+status.transmitted = Lähetetty
+status.bitrate = Siirtonopeus (Kbps)
+
+# search.jsp
+search.title = Etsi
+search.search = Etsi
+search.index = Tietokantaa luodaan parhaillaan. Yritä hetken päästä uudelleen.
+search.hits.none = Ei osumia.
+
+# gettingStarted.jsp
+gettingStarted.title = Aloitusasetukset
+gettingStarted.text = <p>Tervetuloa käyttämään Subsonicia! Seuraavaksi käydään läpi perusasetukset.<br> \
+ Klikkaa "Etusivu" näppäintä ylhäällä valikossa päästäksesi takaisin tälle sivulle.</p>
+gettingStarted.step1.title = Muuta pääkäyttäjän salasana.
+gettingStarted.step1.text = Suojaa serveri muuttamalla pääkäyttäjätilin oletussalasana. \
+ Voit myös luoda uusia tilejä eri oikeuksin.
+gettingStarted.step2.title = Määritä musiikkikansioiden sijainti.
+gettingStarted.step2.text = Määritä Subsonic-ohjelmalle musiikkikansioiden sijainti.
+gettingStarted.step3.title = Määritä verkkoasetukset.
+gettingStarted.step3.text = Hyödyllisiä asetuksia jos haluat kuunnella musiikkia internetin yli. \
+ Määritä helposti muistettava <b><em>yourname</em>.subsonic.org</b> \
+ osoite.
+gettingStarted.hide = Älä näytä tätä sivua enää.
+gettingStarted.hidealert = Tämän sivun saat uudelleen näkyviin valitsemalla Asetukset > Yleiset.
+
+# home.jsp
+home.random.title = Satunnainen
+home.newest.title = Uudet
+home.highest.title = Suosituimmat
+home.frequent.title = Soitetuimmat
+home.recent.title = Viimeksi soitetut
+home.users.title = Käyttäjät
+home.random.text = Satunnaiset albumit
+home.newest.text = Viimeksi lisätyt tai muokatut albumit
+home.highest.text = Suosituimmat albumit
+home.frequent.text = Soitetuimmat albumit
+home.recent.text = Viimeksi soitetut albumit
+home.users.text = Käyttäjät yhteenveto
+home.scan = Hakutietokantaa päivitetään parhaillaan. Kaikki toiminnot eivät ole vielä käytössä.
+home.listsize = {0} albumia sivulla
+home.albums = Albumit {0} - {1}
+home.playcount = Soitettu {0} kappaletta
+home.lastplayed = Soitettu {0}
+home.created = Muokattu {0}
+home.chart.total = Yhteensä (MB)
+home.chart.stream = Striimattu (MB)
+home.chart.download = Ladattu palvelimelta (MB)
+home.chart.upload = Siirretty palvelimelle (MB)
+
+# more.jsp
+more.title = Lisätoiminnot
+more.random.title = Satunnainen soittolista
+more.random.text = Luo satunnainen soittolista
+more.random.songs = {0} kappaleesta
+more.random.auto = Kun soittolista soitettu, toista lisää satunnaisia kappaleita.
+more.random.ok = OK
+more.random.genre = tyylilajista
+more.random.anygenre = Mikä tahansa
+more.random.year = vuosilta
+more.random.anyyear = Mikä tahansa
+more.random.folder = kansiossa
+more.random.anyfolder = Mikä tahansa
+more.mobile.title = Matkapuhelin
+more.mobile.text = <p>Voit käyttää {0} ohjelmaa millä tahansa WAP-ominaisuuksin varustetulla matkapuhelimella tai kämmentietokoneella.<br> \
+ Käytä seuraavaa WAP-osoitetta: <b>http://yourhostname/wap</b></p> \
+ <p>Tämä edellyttää, että serveriin voidaan muodostaa yhteys internetistä käsin.</p>
+more.podcast.title = Podcasti
+more.podcast.text = <p>Tallennettuja soittolistoja voidaan tilata kuten podcasteja.<br>\
+ Käytä seuraavaa osoitetta Podcast soittimessasi: <b>http://yourhostname/podcast</b>, \
+ tai <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">Klikkaa tässä</a>.</b></p>
+more.upload.title = Siirrä tiedosto palvelimeen
+more.upload.source = Valitse tiedosto
+more.upload.target = Siirrä kansioon
+more.upload.browse = Valitse
+more.upload.ok = Siirrä
+more.upload.unzip = Automaattisesti pura zip-tiedostot.
+more.upload.progress = % valmiina. Odota...
+
+# upload.jsp
+upload.title = Tiedoston siirto
+upload.success = Onnistuneesti siirretty <b>{0}</b>
+upload.empty = Tiedostoja ei ole valittu siirrettäväksi palvelimeen.
+upload.failed = Siirto epäonnistui seuraavan virheen vuoksi:<br><b>"{0}"</b>
+upload.unzipped = Purettu {0}
+
+# help.jsp
+help.title = Ohjelma {0}
+help.upgrade = <b>Huomio!</b> Uusi ohjelmaversio on saatavilla. Lataa {0} {1} \
+ <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">tästä</a>.
+help.version.title = Versio
+help.builddate.title = Build date
+help.server.title = Serveri
+help.license.title = Lisenssi
+help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
+ {0} uses <a href="http://subsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">licensed third-party libraries</a>.
+help.homepage.title = Kotisivu
+help.forum.title = Foorumi
+help.shop.title = Oheistuotteet
+help.contact.title = Yhteystiedot
+help.contact.text = {0} ohjelman on kehittänyt ja ylläpitää Sindre Mehus \
+ (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \
+ Jos sinulla on kysyttävää, kommentoitavaa tai parannusehdotuksia ohjelmaan, vieraile \
+ <a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Subsonic Foorumissa</a>.
+help.donate = {0} on ilmainen, mutta voit tukea projektia antamalla sille <b><a href="donate.view?">lahjoituksen</a></b>.
+help.log = Loki
+help.logfile = Täydellinen loki on tallennettu {0}.
+
+# settingsHeader.jsp
+settingsheader.title = Ohjelman asetukset
+settingsheader.general = Yleiset
+settingsheader.advanced = Lisäasetukset
+settingsheader.personal = Henkilökohtaiset
+settingsheader.musicFolder = Kansiot
+settingsheader.internetRadio = Internet Tv/Radio
+settingsheader.podcast = Podcastit
+settingsheader.player = Soittimet
+settingsheader.network = Verkko
+settingsheader.transcoding = Muuntaminen
+settingsheader.user = Käyttäjät
+settingsheader.search = Hakutietokanta
+settingsheader.coverArt = Kansikuvitus
+settingsheader.password = Salasana
+
+# generalSettings.jsp
+generalsettings.playlistfolder = Soittolistojen kansio
+generalsettings.musicmask = Musiikin tiedostotyypit
+generalsettings.videomask = Videon tiedostotyypit
+generalsettings.coverartmask = Kuvan tiedostotyypit
+generalsettings.index = Hakemisto
+generalsettings.ignoredarticles = Kielletyt sanat
+generalsettings.shortcuts = Oikopolut
+generalsettings.showgettingstarted = Näytä "Aloitusasetukset" etusivulla
+generalsettings.welcometitle = Tervetuloa otsikko
+generalsettings.welcomesubtitle = Tervetuloa alaotsikko
+generalsettings.welcomemessage = Tervetuloa viesti
+generalsettings.loginmessage = Kirjautumisen viesti
+generalsettings.language = Oletuskieli
+generalsettings.theme = Oletusteema
+
+# advancedSettings.jsp
+advancedsettings.downsamplecommand = Muuta näytetaajuutta
+advancedsettings.coverartlimit = Kansikuvien määrä sivulla<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div>
+advancedsettings.downloadlimit = Latauksen rajoitus (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div>
+advancedsettings.uploadlimit = Tiedoston siirron rajoitus (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div>
+advancedsettings.streamport = Ei SSL salattu portti<br><div class="detail">(0 = Poissa käytöstä)</div>
+advancedsettings.ldapenabled = Ota käyttöön LDAP tunnistautuminen
+advancedsettings.ldapurl = LDAP URL
+advancedsettings.ldapsearchfilter = LDAP hakusuodatin
+advancedsettings.ldapmanagerdn = LDAP manager DN<br><div class="detail">(Vaihtoehto)</div>
+advancedsettings.ldapmanagerpassword = Salasana
+advancedsettings.ldapautoshadowing = Automaattisesti luo käyttäjätilit {0} ohjelmaan
+
+# personalSettings.jsp
+personalsettings.title = Henkilökohtaiset asetukset profiilille {0}
+personalsettings.language = Kieli
+personalsettings.theme = Teema
+personalsettings.display = Näytä
+personalsettings.browse = Selattaessa
+personalsettings.playlist = Soittolistalla
+personalsettings.tracknumber = Raita #
+personalsettings.artist = Artisti
+personalsettings.album = Albumi
+personalsettings.genre = Tyylilaji
+personalsettings.year = Vuosi
+personalsettings.bitrate = Bittivirta
+personalsettings.duration = Kesto
+personalsettings.format = Formaatti
+personalsettings.filesize = Tiedoston koko
+personalsettings.captioncutoff = Kansikuvan esikatselukuva
+personalsettings.partymode = Party mode toiminto
+personalsettings.shownowplaying = Näytä mitä muut kuuntelevat
+personalsettings.nowplayingallowed = Anna muiden nähdä mitä minä kuuntelen
+personalsettings.showchat = Näytä chat-viestit
+personalsettings.finalversionnotification = Ilmoita uudesta ohjelmaversiosta
+personalsettings.betaversionnotification = Ilmoita uudesta ohjelman beetta versiosta
+personalsettings.lastfmenabled = Rekisteröi mitä kuuntelen <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm-palveluun</a>
+personalsettings.lastfmusername = Last.fm käyttäjätunnus
+personalsettings.lastfmpassword = Last.fm salasana
+personalsettings.avatar.title = Henkilökohtainen kuva
+personalsettings.avatar.none = Ei kuvaa
+personalsettings.avatar.custom = Valinnainen kuva
+personalsettings.avatar.changecustom = Valitse kuvaksi
+personalsettings.avatar.upload = Siirrä serverille
+personalsettings.avatar.courtesy = Icons courtesy of <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \
+ <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \
+ <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and \
+ <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
+
+# avatarUploadResult.jsp
+avataruploadresult.title = Vaihda henkilökohtainen kuva
+avataruploadresult.success = Onnistuneesti siirretty palvelimelle henkilökohtainen kuva "{0}".
+avataruploadresult.failure = Kuvan siirto palvelimelle epäonnistui. Katso <a href="help.view?">lokista</a> lisätietoja.
+
+# passwordSettings.jsp
+passwordsettings.title = Vaihda salasana profiilille {0}
+
+# musicFolderSettings.jsp
+musicfoldersettings.path = Kansion sijainti
+musicfoldersettings.name = Kansion nimi
+musicfoldersettings.enabled = Käytössä
+musicfoldersettings.add = Lisää musiikkikansio
+musicfoldersettings.nopath = Määritä kansion sijainti.
+
+# networkSettings.jsp
+networksettings.text = Käytä alla olevia asetuksia määrittääksesi pääsyn Subsonic serverille internetistä käsin.
+networksettings.portforwardingenabled = Määritä reititin automaattisesti hyväksymään yhteydet internetistä käsin Subsonic ohjelmaan (UPnP portin uudelleen ohjaus).
+networksettings.portforwardinghelp = Jos reititintä ei voi määrittää automaattisesti, voit tehdä sen manuaalisesti. \
+ Lue ohjeet <a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com sivustolta</a>. \
+ Sinun tulee uudelleen ohjata portti {0} sille tietokoneelle, missä Subsonic serveri on.
+networksettings.urlredirectionenabled = Pääsy serverille internetistä käsin käyttämällä helposti muistettavaa verkko-osoitetta.
+networksettings.status = Tilanne:
+networksettings.trialexpired = Koekäyttö on päättynyt {0}. Ole hyvä ja <b><a href="donate.view?">tee lahjoitus</a></b> voidaksesi käyttää tätä ominaisuutta pysyvästi.
+networksettings.trialnotexpired = Tämä ominaisuus on käytettävissä {0}. Sen jälkeen sinun tulee <b><a href="donate.view?">tehdä lahjoitus</a></b> käyttääksesi jatkossa tätä ominaisuutta.
+
+# transcodingSettings.jsp
+transcodingsettings.name = Sääntö
+transcodingsettings.sourceformat = Käännä
+transcodingsettings.targetformat = Lopputulos
+transcodingsettings.step1 = Vaihe 1
+transcodingsettings.step2 = Vaihe 2
+transcodingsettings.step3 = Vaihe 3
+transcodingsettings.defaultactive = Oletus
+transcodingsettings.enabled = Käytössä
+transcodingsettings.add = Lisää uusi sääntö
+transcodingsettings.noname = Anna säännölle nimi.
+transcodingsettings.nosourceformat = Määritä mistä tiedostomuodosta muunnetaan.
+transcodingsettings.notargetformat = Määritä lopputuloksen tiedostomuoto.
+transcodingsettings.nostep1 = Määritä ainakin yksi vaihe muunnokseen.
+transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = Tiedosto, mikä muunnetaan, %b = Maksimi bittivirta soittimessa)</p> \
+ <p>Muuntaminen on prosessi, missä tiedostotyyppi muunnetaan toiseksi tiedostotyypiksi. {1}'ohjelma \
+ antaa striimata myös mediaa, mikä normaalisti ei olisi striimattavissa. Muunnos tehdään lennossa, eikä se \
+ vaadi levytilaa.<p/> \
+ <p>Varsinaisen muunnoksen suorittaa kolmannen osapuolen komentoriviohjelma, mikä tulee asentaa kansioon c:|subsonic|transcode. \
+ Muunnosohjelma Windowsiin \
+ on saatavilla <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>täältä</b></a>. \
+ Voit käyttää myös jotain muuta ohjelmaa jos se täyttää seuraavat ehdot: \
+ <ul> \
+ <li>Siinä pitää olla komentorivikäyttöliittymä.</li> \
+ <li>Sen pitää pystyä lähettämään tiedot ulos (stdout).</li> \
+ <li>Jos ohjelmaa käytetään vaiheessa 2 tai 3, sen pitää pystyä lukemaan tiedot (stdin).</li> \
+ </ul> \
+ </p> \
+ <p> Huomaa, että muunnokset ovat käytettävissä soitinkohtaisesti. Laittamalla täppä kohtaan "Oletus", muunnokset \
+ ovat automaattisesti käytettävissä myös uusille soittimille.</p>
+
+# internetRadioSettings.jsp
+internetradiosettings.streamurl = Striimin URL-osoite
+internetradiosettings.homepageurl = Kotisivu
+internetradiosettings.name = Nimi
+internetradiosettings.enabled = Käytössä
+internetradiosettings.add = Lisää Internet Tv/Radio
+internetradiosettings.nourl = Määritä URL osoite.
+internetradiosettings.noname = Määritä nimi.
+
+# podcastSettings.jsp
+podcastsettings.update = Tarkista uudet jaksot
+podcastsettings.keep = Pidä koneella
+podcastsettings.keep.all = Kaikki jaksot
+podcastsettings.keep.one = Viimeisin jakso
+podcastsettings.keep.many = Viimeiset {0} jaksoa
+podcastsettings.download = Kun uudet jaksot ovat saatavilla
+podcastsettings.download.all = Lataa kaikki jaksot
+podcastsettings.download.one = Lataa uusin jakso
+podcastsettings.download.many = Lataa viimeiset {0} jaksoa
+podcastsettings.download.none = Älä tee mitään
+podcastsettings.interval.manually = Manuaalisesti
+podcastsettings.interval.hourly = Joka tunti
+podcastsettings.interval.daily = Joka päivä
+podcastsettings.interval.weekly = Joka viikkko
+podcastsettings.folder = Tallenna Podcastit hakemistoon
+
+# playerSettings.jsp
+playersettings.noplayers = Soitinta ei löytynyt.
+playersettings.type = Tyyppi
+playersettings.lastseen = Viimeksi käytetty
+playersettings.title = Valitse soitin
+
+playersettings.technology.web.title = Soitin selaimessa
+playersettings.technology.external.title = Ulkoinen soitin
+playersettings.technology.external_with_playlist.title = Ulkoinen soitin ja soittolista
+playersettings.technology.jukebox.title = Jukeboksi
+playersettings.technology.web.text = Toistaa musiikkia suoraan internetselaimessa Flash playerin avulla.
+playersettings.technology.external.text = Toistaa musiikin suoraan suosikkiohjelmassasi esim. WinAmp tai Windows Media Player.
+playersettings.technology.external_with_playlist.text = Kuten edelinen, mutta soittolistoja käsitellään suosikkiohjelmassasi, eikä \
+ Subsonic ohjelmassa. Tämä valinta mahdollistaa kappaleiden yli hyppäämisen.
+playersettings.technology.jukebox.text = Soita musiikkia suoraan Subsonic serverillä olevasta audiolähteestä. (Vain ne käyttäjät, joilla siihen on lupa).
+playersettings.name = Soittimen nimi
+playersettings.coverartsize = Kansikuvan koko
+playersettings.maxbitrate = Kappaleen maksimi bittivirta
+playersettings.coverart.off = Ei käytössä
+playersettings.coverart.small = Pieni
+playersettings.coverart.medium = Keskikoko
+playersettings.coverart.large = Suuri
+playersettings.nolame = <em>Huomio:</em> LAME ei ole asennettu.<br>Klikkaa Tuki näppäintä nähdäksesi mistä saat apua.
+playersettings.autocontrol = Kontrolloi ulkoista soitinta automaattisesti
+playersettings.dynamicip = Soittimella on dynaaminen IP osoite
+playersettings.transcodings = Aktiiviset uudelleen muunnokset
+playersettings.ok = Tallenna
+playersettings.forget = Poista soitin
+playersettings.clone = Kloonaa soitin
+
+# userSettings.jsp
+usersettings.title = Valitse käyttäjä
+usersettings.newuser = Uusi käyttäjä
+usersettings.admin = Käyttäjä on pääkäyttäjä
+usersettings.settings = Käyttäjän on lupa vaihtaa asetuksia ja salasana
+usersettings.stream = Käyttäjän on lupa toistaa tiedostoja
+usersettings.jukebox = Käyttäjän on lupa soittaa tiedostoja Jukebox tilassa
+usersettings.download = Käyttäjän on lupa ladata tiedostoja omalle koneelle
+usersettings.upload = Käyttäjän on lupa siirtää tiedostoja palvelimelle
+usersettings.playlist= Käyttäjän on lupa luoda ja poistaa soittolistoja
+usersettings.coverart = Käyttäjän on lupa vaihtaa albumin kansikuva ja muokata avainsanoja
+usersettings.comment= Käyttäjän on lupa kommentoida, muokata kommentteja sekä arvioida albumeita
+usersettings.podcast= Käyttäjän on lupa hallita podcasteja
+usersettings.username = Käyttäjänimi
+usersettings.changepassword = Vaihda salasana
+usersettings.password = Salasana
+usersettings.newpassword = Uusi salasana
+usersettings.confirmpassword = Vahvista salasana
+usersettings.delete = Poista tämä käyttäjä
+usersettings.ldap = LDAP tunnistautuminen
+usersettings.nousername = Puuttuva käyttäjätunnus.
+usersettings.useralreadyexists = Käyttäjätunnus on jo olemassa.
+usersettings.nopassword = Salasana vaaditaan.
+usersettings.wrongpassword = Salasana ei täsmää.
+usersettings.ldapdisabled = LDAP oikeuksien tarkistaminen ei ole käytössä. Katso lisäasetukset.
+usersettings.passwordnotsupportedforldap = Ei voi asettaa tai muuttaa salasanaa LDAP käyttäjälle.
+usersettings.ok = Salasana onnistuneesti vaihdettu käyttäjälle {0}.
+
+# musicFolderSettings.jsp
+musicfoldersettings.interval.never = Ei koskaan
+musicfoldersettings.interval.one = Joka päivä
+musicfoldersettings.interval.many = Joka {0} päivä
+musicfoldersettings.hour = klo {0}:00
+
+# coverArtSettings.jsp
+coverartsettings.auto = Automaattisesti lataa puuttuvat kansikuvat kun hakutietokanta on päivitetty.
+coverartsettings.manual = Lataa puuttuvat kansikuvat nyt.
+coverartsettings.missing = {0} albumilla {1} albumista ei ole kansikuvaa.
+coverartsettings.running = Lataa kansikuvia. Tämä voi kestää useita minuutteja, riippuen mediakirjaston \
+ koosta.
+coverartsettings.albumList = Listaa kansikuvattomat albumit.
+
+# main.jsp
+main.up = Ylös
+main.playall = Toista kaikki
+main.playrandom = Toista satunnaisesti
+main.addall = Lisää kaikki soittolistaan
+main.tags = Avainsanat
+main.playcount = Toistettu {0} kertaa.
+main.lastplayed = Viimeksi toistettu {0}.
+main.comment = Kommentoi
+main.wiki = <table class="detail">\
+ <tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Lihavoitu teksti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Rivinvaihto</td></tr>\
+ <tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Kursivoitu teksti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line) </td><td>Uusi kappale</td></tr>\
+ <tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>Listaus </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Linkki</td></tr>\
+ <tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Numeroitu listaus</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Nimetty linkki</td></tr>\
+ </table>
+main.donate = <a href="{0}" style="text-decoration:underline">Lahjoita</a> ohjelmalle {1}!<br>(ja poista tämä ilmoitus)
+main.nowplaying = Nyt toistetaan:
+main.lyrics = Sanat
+main.minutesago = minuuttia sitten
+main.chat = Chat viestit
+main.message = Kirjoita viesti
+
+# rating.jsp
+rating.rating = Tähtiä
+rating.clearrating = Tyhjennä luokitus
+
+# coverArt.jsp
+coverart.change = Vaihda
+coverart.zoom = Zoomaa
+
+# allmusic.jsp
+allmusic.text = Hakee albumia <em>{0}</em> allmusic.com palvelusta - Odota hetki.
+
+# changeCoverArt.jsp
+changecoverart.title = Vaihda kansikuva
+changecoverart.address = tai anna kuvan osoite
+changecoverart.artist = Artisti
+changecoverart.album = Albumi
+changecoverart.searchdiscogs = Hae Discogs palvelusta
+changecoverart.wait = Odota hetki...
+changecoverart.success = Kuva on onnistuneesti siirretty palvelimelle ja vaihdettu.
+changecoverart.error = Kuvan lataaminen epäonnistui.
+changecoverart.noimagesfound = Kuvaa ei löytynyt.
+
+# changeCoverArtConfirm.jsp
+changeCoverArtConfirm.failed = Kansikuvan vaihtaminen ei onnistunut:<br><b>"{0}"</b>
+
+# editTags.jsp
+edittags.title = Muokkaa avainsanoja
+edittags.file = Tiedosto
+edittags.track = Raita
+edittags.songtitle = Nimi
+edittags.artist = Artisti
+edittags.album = Albumi
+edittags.year = Vuosi
+edittags.genre = Tyyli
+edittags.status = Tilanne
+edittags.suggest = Ehdotus
+edittags.reset = Resetoi
+edittags.suggest.short = E
+edittags.reset.short = R
+edittags.set = Aseta
+edittags.working = Työskentelee
+edittags.updated = Päivitetty
+edittags.skipped = Ohitettu
+edittags.error = Virhe
+
+# donate.jsp
+donate.title = Lahjoita
+donate.invalidlicense = Väärä lisenssinumero.
+donate.amount = Lahjoita {0}
+donate.textbefore = <p>Thank you for considering a donation to support the {0} project! \
+ As a donor you will receive a license key which disables ads, allows unlimited streaming to Android phones, \
+ and unlocks other premium features to be released later. The license is valid for this \
+ and all future releases of {0}.</p> \
+ <p>The suggested donation amount is <b>&euro;20</b>, but you can give as much or as little as you feel like. \
+ Note that the license key will be sent to the email address you specify, so make sure you provide a \
+ proper address when registering the donation at PayPal.</p>
+donate.textafter = <p>Click one of the buttons to go to PayPal where you can pay by credit card or by using \
+ your PayPal account (if you have one). Once the donation is processed, you will receive the license key by email.</p> \
+ <p>If you have any questions, please send an email to \
+ <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no">subsonic_donation@activeobjects.no</a>.</p>
+donate.licensed = This copy of {2} was licensed to {0} on {1}. Thank you for your support!
+donate.register = After you receive your license key, please register it below.
+donate.register.email = Sähköpostiosoite
+donate.register.license = Lisenssiavain
+
+# podcastReceiver.jsp
+podcastreceiver.title = Podcastit
+podcastreceiver.expandall = Näytä jaksot
+podcastreceiver.collapseall = Piilota jaksot
+podcastreceiver.status.new = Uusi
+podcastreceiver.status.downloading = Lataa
+podcastreceiver.status.completed = Valmis
+podcastreceiver.status.error = Virhe
+podcastreceiver.status.deleted = Poistettu
+podcastreceiver.status.skipped = Ohitettu
+podcastreceiver.downloadselected= Lataa valitut
+podcastreceiver.deleteselected= Poista valitut
+podcastreceiver.confirmdelete= Haluatko todella poistaa valitut podcastit?
+podcastreceiver.check = Tarkista uudet jaksot
+podcastreceiver.refresh = Päivitä sivu
+podcastreceiver.settings = Podcastien asetukset
+podcastreceiver.subscribe = Tilaa podcasti
+
+# lyrics.jsp
+lyrics.title = Sanat
+lyrics.artist = Artisti
+lyrics.song = Kappale
+lyrics.search = Etsi
+lyrics.wait = Hakee sanoitusta, odota hetki...
+lyrics.courtesy = (Sanat <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
+lyrics.nolyricsfound = Sanoitusta ei löytynyt.
+
+# helpPopup.jsp
+helppopup.title = {0} Help
+helppopup.cover.title = Kansikuvan koko
+helppopup.cover.text = <p>Antaa sinun määrittää näytettävän kansikuvan koon. Voit myös estää kansikuvan näytön kokonaan.</p>
+helppopup.transcode.title = Kappaleen maksimi bittivirta
+helppopup.transcode.text = <p>Jos sinulla on hidas internetyhteys, voit asettaa ylärajan striimatulle musiikille. \
+ Esimerkiksi jos alkuperäinen mp3 tiedosto on koodattu 256 Kbps niin asettamalla maksimi bittivirraksi \
+ 128 Kbps {0} automaattisesti muuntaa musiikin annettuun uuteen arvoon.</p> \
+ <p>Tämä valinta edellyttää että LAME on asennettu. LAME <a target="_blank" href="http://lame.sourceforge.net/">(http://lame.sourceforge.net)</a> \
+ on avoimen lähdekoodin MP3 kooderi. Voit <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp/">ladata sen täältä</a>. \
+ Varmista että asennat ohjelman kansioon SUBSONIC_HOME/transcode, tai kansioon missä määritellään tietokoneen ympäristön muuttujat.</p>
+helppopup.playlistfolder.title = Soittolistojen kansio
+helppopup.playlistfolder.text = <p>Voit määrittää sen kansion sijainnin, missä soittolistat ovat.</p>
+helppopup.musicmask.title = Musiikin tiedostotyypit
+helppopup.musicmask.text = <p>Tähän määritetään ne tiedostotyypit, mitkä tunnistetaan musiikkitiedostoiksi.</p>
+helppopup.videomask.title = Videon tiedostotyypit
+helppopup.videomask.text = <p>Tähän määritetään ne tiedostotypit, mitkä tunnistetaan videotiedostoiksi.</p>
+helppopup.coverartmask.title = Kuvien tiedostotyypit
+helppopup.coverartmask.text = <p>Tähän määritetään ne tiedostotyypit, mitkä tunnistetaan kuvatiedostoiksi.</p>
+helppopup.downsamplecommand.title = Muuta näytetaajuutta
+helppopup.downsamplecommand.text = <p>Voit määrittää komennon näytetaajuuden muuttamiseksi matalammalle taajuudelle.</p>\
+ <p>(%s = Tiedosto minkä taajuutta muutetaan, %b = Maksimi bittivirta soittimessa)</p>
+helppopup.index.title = Hakemisto
+helppopup.index.text = <p>Tähän määritetään aakkosellisen hakemiston ulkoasu (vasen ylä- ja alareuna). Hakemistosta pääsee helposti käsiksi juurihakemistossa \
+ oleviin kansioihin ja tiedostoihin.</p> \
+ <p>Hakemistossa olevat käskyt erotellaan toisistaan välilyönnein. Normaalisti yksi käsky on yksi kirjain hakemistossa tai \
+ koostuu useista kirjainyhdistelmistä. Esimerkiksi käsky <em>The</em> listaa kaikki ne tiedostot ja kansiot, mitkä \
+ alkavat "The".</p> \
+ <p>Esimerkki 2. Käsky \
+ <em>A-E(ABCDE)</em> näkyy hakemistossa <em>A-E</em> ja linkittää kaikkiin tiedostoihin ja kansioihin, mitkä alkavat joko \
+ A, B, C, D tai E. Tämä voi olla hyödyllinen toiminto esimerkiksi vähemmän käytettyjen kirjainten kohdalla (kuten X, Y tai Z), tai \
+ joukolle aksenttimerkkejä (kuten A, \u00c0 tai \u00c1)</p> \
+ <p>Tiedostot ja kansiot joille ei ole määritelty komentoa hakemistossa löytyvät hakemiston kohdasta "#".</p>
+helppopup.ignoredarticles.title = Kielletyt sanat
+helppopup.ignoredarticles.text = <p>Määritetään ne sanat (esim."The") mitkä ohitetaan hakutietokannan luonnissa/päivityksessä.</p>
+helppopup.shortcuts.title = Oikopolut
+helppopup.shortcuts.text = <p>Välilyönnein eroteltu lista ylätason kansioista, joihin luodaan oikopolku. Käytä lainausmerkkejä sanojen ympärillä jos kansion nimessä on sanoja kaksi tai enemmän. </p> \
+ <p><em>Esimerkki: New Incoming "Sound tracks".</em></p>
+helppopup.language.title = Oletuskieli
+helppopup.language.text = <p>Voit vaihtaa ohjelman oletuskielen.</p>
+helppopup.visibility.title = Näytettävät tiedot
+helppopup.visibility.text = <p>Valitse ne tiedot, mitkä näytetään jokaisen kappaleen kohdalla selattaessa tai soittolistalla. Voit myös määrittää kansikuvan esikatselukuvan koon.</p>
+helppopup.partymode.title = Party mode toiminto
+helppopup.partymode.text = <p>Kun party mode toiminto on päällä, käyttöliittymä on yksinkertaisempi ja helpompi käyttää. \
+ Esimerkiksi soittolistan sekoittumisen voi välttää party-mode tilassa.</p>
+helppopup.theme.title = Oletusteema
+helppopup.theme.text = <p>Voit valita ohjelman ulkoasun.</p>
+helppopup.welcomemessage.title = Tervetuloa viesti
+helppopup.welcomemessage.text = <p>Viesti, mikä näytetään etusivulla.</p>
+helppopup.loginmessage.title = Kirjautumisen viesti
+helppopup.loginmessage.text = <p>Viesti, mikä näytetään sisään kirjautumisen sivulla.</p>
+helppopup.coverartlimit.title = Kansikuvien määrä sivulla
+helppopup.coverartlimit.text = <p>Määritä kuinka monta kansikuvaa näytetään yhdellä sivulla.</p>
+helppopup.downloadlimit.title = Latauksen rajoitus
+helppopup.downloadlimit.text = <p>Määritä paljonko lataus serveriltä saa varata kaistaa internetyhteydeltä.</p>
+helppopup.uploadlimit.title = Tiedoston siirron rajoitus
+helppopup.uploadlimit.text = <p>Määritä paljonko tiedoston siirto serverille saa varata kaistaa internetyhteydeltä.</p>
+helppopup.streamport.title = Ei SSL salattu portti
+helppopup.streamport.text = <p>Tämä vaihtoehto on tarpeellinen silloin jos käytät {0} ohjelmaa serverillä, mikä käyttää salattua liikennettä SSL (HTTPS).</p><p>Jotkin soittimet \
+ (kuten Winamp) eivät tue salattua lähetystä. Määritä portin numero tavalliselle http liikenteelle (tavallisesti 80 \
+ tai 4040) jos et tahdo lähettää striimiä salattuna.</p>
+helppopup.ldap.title = LDAP tunnistautuminen
+helppopup.ldap.text = <p>Käyttäjät voidaan tunnistaa ulkoisella LDAP serverillä (Mukaanlukien Windows Active Directory). \
+ Kun LDAP-toiminto on päällä ja käyttäjä kirjautuu {0} ohjelmaan niin käyttäjätunnus ja salasana tarkistetaan ulkoiselta serveriltä, ei {0} ohjelmasta.</p>
+helppopup.ldapurl.title = LDAP URL
+helppopup.ldapurl.text = <p>URL-osite LDAP serverille. Protokollan pitää joko <em>ldap://</em> tai <em>ldaps://</em> \
+ (LDAP yhteys salattuna SSL). Katso <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">täältä</a> \
+ lisätietoja.</p>
+helppopup.ldapsearchfilter.title = LDAP haku suodatin
+helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>Tämä on LDAP haku suodatin, mitä käytetään käyttäjän haussa \
+ (kerrottu ohjeessa <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \
+ Kaavassa "'{0'}" korvataan käyttäjätunnuksella, esimerkiksi: \
+ <ul>\
+ <li>(uid='{0'}) - tämä etsisi käyttäjätunnusta, mikä vastaa uid määritelmää.</li> \
+ <li>(sAMAccountName='{0'}) - normaalisti käytetty Microsoft Active Directory tunnistautumisessa.</li> \
+ </ul></p>
+helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP manager DN
+helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Jos LDAP serveri ei tue anonyymia yhteyttä, sinun tulee määritellä erityiset käyttäjätunnukset DN \
+ (<em>Distinguished Name</em>) ja salasana LDAP käyttäjille yhteydenottoa varten.</p>
+helppopup.ldapautoshadowing.title = Automaattisesti luo käyttäjätunnukset ohjelmaan {0}
+helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Kun tämä on valittuna, LDAP käyttäjien käyttäjätunnuksia ei tarvitse etukäteen manuaalisesti luoda {0} ohjelmaan ennen sisäänkirjautumista.</p> \
+ <p>HUOMIO! Tämä tarkoittaa sitä, että kuka tahansa jolla on voimassa oleva LDAP käyttäjätunnus ja salasana voi sisäänkirjautua {0} ohjelmaan. \
+ Tätä et ehkä kuitenkaan halua.</p>
+helppopup.playername.title = Soittimen nimi
+helppopup.playername.text = <p>Voit antaa soittimelle helposti muistettavan nimen, kuten "Työ" tai "Olohuone".</p>
+helppopup.autocontrol.title = Kontrolloi ulkoista soitinta automaattisesti
+helppopup.autocontrol.text = <p>Kun tämä valinta on valittu, {0} automaattisesti käynnistää ulkoisen soittimen kun klikkaat "Toista". \
+ Muuten sinun pitää käynnistää soitin itse.</p>
+helppopup.dynamicip.title = Dynaaminen IP osoite
+helppopup.dynamicip.text = <p>Poista tämä valinta jos soitin käyttää staattista IP osoitetta.</p>
+
+# wap/index.jsp
+wap.index.missing = Musiikkia ei löytynyt
+wap.index.playlist = Soittolista
+wap.index.search = Etsi
+wap.index.settings = Asetukset
+
+# wap/browse.jsp
+wap.browse.playone = Toista kappale
+wap.browse.playall = Toista kaikki
+wap.browse.addone = Lisää kappale soittolistaan
+wap.browse.addall = Lisää kaikki soittolistaan
+wap.browse.downloadone = Lataa kappale
+wap.browse.downloadall = Lataa kaikki
+
+# wap/playlist.jsp
+wap.playlist.title = Soittolista
+wap.playlist.noplayer = Soitin ei ole yhteydessä
+wap.playlist.clear = Tyhjennä
+wap.playlist.load = Lataa soittolista
+wap.playlist.random = Sekoita
+wap.playlist.play = Soita puhelimessa
+
+# wap/search.jsp
+wap.search.title = Etsi
+
+# wap/searchResult.jsp
+wap.searchresult.index = Tietokantaa päivitetään parhaillaan. Yritä hetken kuluttua uudelleen.
+
+# wap/settings.jsp
+wap.settings.selectplayer = Valitse soitin
+wap.settings.allplayers = Kaikki