aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-es/strings.xml49
1 files changed, 10 insertions, 39 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index f56e939e..a5273a50 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -28,8 +28,7 @@
<string name="button_bar.home">Inicio</string>
<string name="button_bar.browse">Biblioteca</string>
- <string name="button_bar.search">Buscar</string>
- <string name="button_bar.playlists">Listas de reproducción</string>
+ <string name="button_bar.playlists">Listas de reproducción</string>
<string name="button_bar.now_playing">Ahora suena</string>
<string name="button_bar.podcasts">Podcasts</string>
<string name="button_bar.bookmarks">Marcadores</string>
@@ -41,8 +40,7 @@
<string name="main.welcome_title">Bienvenido!</string>
<string name="main.welcome_text">Bienvenido a DSub! Ahora la aplicación está configurada para usar el servidor de demostración de Subsonic. Cuando configures tu servidor personal (disponible en <b>subsonic.org</b>), accede a <b>Preferencias</b> y cambia la configuración para conectarte.</string>
<string name="main.about_title">Acerca de DSub</string>
- <string name="main.select_server">Seleccionar servidor</string>
- <string name="main.shuffle">Reproducción aleatoria</string>
+ <string name="main.shuffle">Reproducción aleatoria</string>
<string name="main.offline">Modo Offline</string>
<string name="main.online">Modo Online</string>
<string name="main.settings">Preferencias</string>
@@ -96,7 +94,6 @@
<string name="menu.rate">Establecer valoración</string>
<string name="menu.top_tracks">Tp Tracks de Last.FM</string>
<string name="menu.similar_artists">Artistas similares</string>
- <string name="menu.show_missing">Mostrar los que faltan</string>
<string name="menu.start_radio">Iniciar radio</string>
<string name="playlist.label">Listas de reproducción</string>
@@ -115,19 +112,12 @@
<string name="search.artists">Artista</string>
<string name="search.albums">Disco</string>
<string name="search.songs">Canción</string>
- <string name="search.more">Mostrar más</string>
- <string name="progress.wait">Espere por favor...</string>
+ <string name="progress.wait">Espere por favor...</string>
- <string name="music_library.label">Biblioteca de medios</string>
- <string name="music_library.label_offline">Archivos Offline</string>
-
- <string name="select_album.select">Seleccionar todo</string>
- <string name="select_album.n_selected">Seleccionadas %d canciones</string>
- <string name="select_album.more">Más</string>
- <string name="select_album.offline">Offline</string>
- <string name="select_album.searching">Buscando...</string>
- <string name="select_album.no_sdcard">Error: No hay tarjeta SD disponible</string>
+ <string name="select_album.n_selected">Seleccionadas %d canciones</string>
+ <string name="select_album.offline">Offline</string>
+ <string name="select_album.no_sdcard">Error: No hay tarjeta SD disponible</string>
<string name="select_album.no_network">Aviso: No hay red disponible</string>
<string name="select_album.not_licensed">Servidor sin licencia. Quedan %d días de prueba</string>
<string name="select_album.donate_dialog_message">Consigue descargas ilimitadas haciendo una donación a Subsonic</string>
@@ -183,13 +173,9 @@
<string name="download.repeat_off">Repetir off</string>
<string name="download.repeat_all">Repetir todo</string>
<string name="download.repeat_single">Repetir canción</string>
- <string name="download.jukebox_on">Control remoto encendido. La música se está reproduciendo en el ordenador.</string>
- <string name="download.jukebox_off">Control remoto apagado. La música se está reproduciendo en el dispositivo móvil.</string>
- <string name="download.jukebox_volume">Volumen remoto</string>
- <string name="download.jukebox_server_too_old">Control remoto no soportado. Por favor, actualice su servidor Subsonic.</string>
+ <string name="download.jukebox_server_too_old">Control remoto no soportado. Por favor, actualice su servidor Subsonic.</string>
<string name="download.jukebox_offline">Control remoto no disponible en modo offline.</string>
<string name="download.jukebox_not_authorized">Control remoto no permitido. Por favor, active el modo jukebox en <b>Users &gt; Settings</b> en su servidor Subsonic.</string>
- <string name="download.timer_length">Temporizador</string>
<string name="download.start_timer">Iniciar temporizador</string>
<string name="download.need_download">El vídeo ha de ser descargado antes</string>
<string name="download.no_streaming_player">Ningún reproductor puede reproducir este stream</string>
@@ -400,8 +386,6 @@
<string name="settings.override_system_language">Sobreescribir idioma del sistema</string>
<string name="settings.override_system_language_summary">Mostrar la aplicación en inglés aún teniendo disponible DSub en el idioma del sistema. Probablemente necesite borrar la aplicación de la memoria para efectuar los cambios.</string>
<string name="settings.drawer_items_title">Pestañas</string>
- <string name="settings.play_now_after">Reproducir ahora - Después</string>
- <string name="settings.play_now_after_summary">Pulsar "Reproducir ahora" desde el menú contextual actúa como la interfaz web de Subsonic, reproduciendo todos los items a partir del seleccionado</string>
<string name="settings.large_album_art">Carátulas grandes</string>
<string name="settings.large_album_art_summary">Mostrar los discos con carátulas grandes en vez de en lista</string>
<string name="settings.admin_enabled">Admin Habilitado</string>
@@ -420,14 +404,6 @@
<string name="settings.open_to_tab">Abrir en pestaña</string>
<string name="settings.open_to_tab_summary">Abrir directamente a esta pestaña</string>
- <string name="share.info">Dueño: %1$s
- \nDescripción: %2$s
- \nURL: %3$s
- \nCreado: %4$s
- \nÚltima visita: %5$s
- \nExpira: %6$s
- \nNúmero de visitas: %7$s
- </string>
<string name="share.expires">Expira: %s</string>
<string name="share.expires_never">Nunca expira</string>
<string name="share.deleted">Compartición eliminada %s</string>
@@ -490,9 +466,7 @@
<string name="music_service.retry">Error de red. Reintentando %1$d de %2$d.</string>
- <string name="background_task.wait">Por favor, espere...</string>
- <string name="background_task.loading">Cargando.</string>
- <string name="background_task.no_network">Este programa requiere de acceso a la red. Encienda el Wi-Fi o la conexión de datos móviles.</string>
+ <string name="background_task.no_network">Este programa requiere de acceso a la red. Encienda el Wi-Fi o la conexión de datos móviles.</string>
<string name="background_task.network_error">Error de red. Por favor, compruebe la dirección del servidor o inténtelo más tarde.</string>
<string name="background_task.not_found">Recurso no encontrado. Por favor, compruebe la dirección del servidor.</string>
<string name="background_task.parse_error">Respuesta desconocida. Por favor, compruebe la dirección del servidor.</string>
@@ -506,8 +480,7 @@
<string name="parser.artist_count">Recibidos %d artistas.</string>
<string name="parser.scan_count">Escaneados %d entradas</string>
- <string name="select_artist.refresh">Actualizar</string>
- <string name="select_artist.folder">Seleccionar carpeta</string>
+ <string name="select_artist.folder">Seleccionar carpeta</string>
<string name="select_artist.all_folders">Todas las carpetas</string>
<string name="equalizer.bass_booster">Potenciar bajos</string>
@@ -537,9 +510,7 @@
<string name="changelog_ok_button">OK</string>
<string name="changelog_show_full">Más…</string>
- <string name="chat.send_a_message">Enviar un mensaje</string>
-
- <string name="changelog_version_format" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">Version <xliff:g id="version_name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="chat.send_a_message">Enviar un mensaje</string>
<string name="tasker.start_playing">Comenzar reproduciendo</string>
<string name="tasker.start_playing_title">Tasker -> Encender DSub</string>