diff options
author | Scott Jackson <daneren2005@gmail.com> | 2012-07-02 21:24:02 -0700 |
---|---|---|
committer | Scott Jackson <daneren2005@gmail.com> | 2012-07-02 21:24:02 -0700 |
commit | a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184 (patch) | |
tree | 19a38880afe505beddb5590379a8134d7730a277 /subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_no.properties | |
parent | b61d787706979e7e20f4c3c4f93c1f129d92273f (diff) | |
download | dsub-a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184.tar.gz dsub-a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184.tar.bz2 dsub-a1a18f77a50804e0127dfa4b0f5240c49c541184.zip |
Initial Commit
Diffstat (limited to 'subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_no.properties')
-rw-r--r-- | subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_no.properties | 640 |
1 files changed, 640 insertions, 0 deletions
diff --git a/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_no.properties b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_no.properties new file mode 100644 index 00000000..87736fe9 --- /dev/null +++ b/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_no.properties @@ -0,0 +1,640 @@ +# +# Norwegian localization. +# Author: Sindre Mehus +# Spell check: Tommy Karlsen +# + +common.home = Hjem +common.back = Tilbake +common.help = Hjelp +common.play = Spill +common.add = Legg til +common.download = Last ned +common.close = Lukk +common.refresh = Oppdater +common.next = Neste +common.previous = Forrige +common.more = Mer +common.ok = OK +common.cancel = Avbryt +common.save = Lagre +common.create = Opprett +common.delete = Slett +common.unknown = (Ukjent) +common.default = (Standard) + +# login.jsp +login.username = Brukernavn +login.password = Passord +login.login = Logg inn +login.remember = Husk meg +login.logout = Du er n\u00e5 logget ut. +login.error = Galt brukernavn eller passord. +login.insecure = {0} er ikke sikret. Logg inn med brukernavn og<br>passord "admin", og bytt passord umiddelbart. + +# accessDenied.jsp +accessDenied.title = Ingen tilgang +accessDenied.text = Beklager, du er ikke autorisert til \u00e5 utf\u00f8re denne oppgaven. + +# top.jsp +top.home = Hjem +top.now_playing = Spilles n\u00e5 +top.settings = Innstillinger +top.status = Status +top.podcast = Podcast +top.more = Mer +top.help = Om +top.search = S\u00f8k +top.upgrade = <b>NB!</b> Det finnes en oppdatert versjon.<br>Last ned {0} {1} \ + <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">her</a>. +top.missing = Fant ingen musikk-mapper. Endre innstillingene. +top.logout = Logg ut {0} + +# left.jsp +left.statistics = {0} artister<br>\ + {1} album<br>\ + {2} sanger<br>\ + {3} (~ {4} timer) +left.shortcut = Snarveier +left.radio = Internett-TV/Radio +left.allfolders = Alle + +# playlist.jsp +playlist.stop = Stopp +playlist.start = Start +playlist.confirmclear = Vil du virkelig t\u00f8mme spillelisten? +playlist.clear = T\u00f8m +playlist.shuffle = Stokk om +playlist.repeat_on = Listen repeteres +playlist.repeat_off = Listen repeteres ikke +playlist.undo = Angre +playlist.settings = Innstillinger +playlist.more = Flere valg... +playlist.more.playlist = Spilleliste +playlist.more.sortbytrack = Sorter p\u00e5 sang +playlist.more.sortbyartist = Sorter p\u00e5 artist +playlist.more.sortbyalbum = Sorter p\u00e5 album +playlist.more.selection = Valgte sanger +playlist.more.selectall = Velg alle +playlist.more.selectnone = Velg ingen +playlist.getflash = Hent Flash-spiller +playlist.load = \u00c5pne +playlist.save = Lagre +playlist.append = Legg til spilleliste +playlist.remove = Slett +playlist.up = Opp +playlist.down = Ned +playlist.empty = Spillelisten er tom + +# status.jsp +status.title = Status +status.type = Type +status.stream = Avspilling +status.download = Nedlasting +status.upload = Opplasting +status.player = Spiller +status.user = Bruker +status.current = Fil +status.transmitted = Overf\u00f8rt +status.bitrate = Hastighet (Kbps) + +# search.jsp +search.title = S\u00f8k +search.search = S\u00f8k +search.index = S\u00f8keindeksen er i ferd med \u00e5 bli opprettet. Pr\u00f8v p\u00e5 nytt senere. +search.hits.none = Ingen treff. +search.hits.more = Mer + +# home.jsp +home.random.title = Tilfeldig +home.newest.title = Ny +home.highest.title = H\u00f8yest rangert +home.frequent.title = Mest spilt +home.recent.title = Sist spilt +home.users.title = Brukere +home.random.text = Tilfeldige album +home.newest.text = Nyeste album +home.highest.text = H\u00f8yest rangerte album +home.frequent.text = Mest spilte album +home.recent.text = Sist spilte album +home.users.text = Brukerstatistikk +home.scan = Leter etter musikk. Noen funksjoner er forel\u00f8pig ikke tilgjengelige. +home.listsize = {0} album per side +home.albums = Album {0} - {1} +home.playcount = Spilt {0} sanger +home.lastplayed = Spilt {0} +home.created = Lagt til {0} +home.chart.total = Totalt (MB) +home.chart.stream = Avspilt (MB) +home.chart.download = Nedlastet (MB) +home.chart.upload = Opplastet (MB) + +# more.jsp +more.title = Mer +more.random.title = Tilfeldig spilleliste +more.random.text = Lag tilfeldig spilleliste med +more.random.songs = {0} sanger +more.random.auto = Spill flere tilfeldige sanger n\u00e5r spillelisten er ferdig +more.random.ok = OK +more.random.genre = fra sjanger +more.random.anygenre = Alle +more.random.year = og \u00e5r +more.random.anyyear = Alle +more.random.folder = i mappe +more.random.anyfolder = Alle +more.mobile.title = Mobiltelefon +more.mobile.text = <p>Du kan styre {0} fra en WAP-telefon eller PDA.<br>\ + Bruk denne adressen: <b>http://dinmaskin/wap</b></p>\ + <p>Dette krever at {0}-tjeneren din er tilgjengelig p\u00e5 internett.</p> +more.podcast.title = Podcast +more.podcast.text = <p>Lagrede spillelister er tilgjengelig via Podcast.<br>\ + Bruk denne adressen i din Podcast-mottaker: <b>http://dinmaskin/podcast</b>, \ + eller <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">klikk her</a>.</b></p> +more.upload.title = Last opp fil +more.upload.source = Velg fil +more.upload.target = Lagre i +more.upload.browse = Velg +more.upload.ok = OK +more.upload.unzip = Pakk opp zip-filer automatisk. +more.upload.progress = % ferdig. Vennligst vent... + +# upload.jsp +upload.title = Laster opp filer +upload.success = Lastet opp <b>{0}</b> +upload.empty = Ingen filer funnet. +upload.failed = Fikk f\u00f8lgende feil ved opplasting av filer:<br><b>"{0}"</b> +upload.unzipped = Pakket ut {0} + +# help.jsp +help.title = Om {0} +help.upgrade = <b>NB!</b> Det finnes en oppdatert versjon. Last ned {0} {1} \ + <a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">her</a>. +help.version.title = Versjon +help.builddate.title = Byggedato +help.server.title = Server +help.license.title = Lisens +help.license.text = {0} er \u00e5pen kildekode og distribueres i henhold til vilk\u00e5rene i <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. +help.homepage.title = Hjemmeside +help.forum.title = Forum +help.shop.title = Butikk +help.contact.title = Kontakt +help.contact.text = {0} er utviklet og vedlikeholdt av Sindre Mehus \ + (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \ + Bes\u00f8k <a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Subsonic Forum</a> hvis du har sp\u00f8rsm\u00e5l, \ + kommentarer eller forslag til forbedringer. +help.donate = {0} er gratis, men du kan st\u00f8tte prosjektet ved \u00e5 gi en <b><a href="donate.view?">donasjon</a></b>. +help.log = Logg +help.logfile = Hele loggen finnes i {0}. + +# settingsHeader.jsp +settingsheader.title = Innstillinger +settingsheader.general = Generelt +settingsheader.advanced = Avansert +settingsheader.personal = Personlig +settingsheader.musicFolder = Musikkmapper +settingsheader.internetRadio = Internett-TV/radio +settingsheader.podcast = Podcast +settingsheader.player = Spillere +settingsheader.transcoding = Konvertering +settingsheader.user = Brukere +settingsheader.search = S\u00f8k +settingsheader.password = Passord + +# generalSettings.jsp +generalsettings.playlistfolder = Mappe for spillelister +generalsettings.musicmask = M\u00f8nster for musikk +generalsettings.coverartmask = M\u00f8nster for bilder +generalsettings.index = Indeks +generalsettings.ignoredarticles = Utelatte artikler +generalsettings.shortcuts = Snarveier +generalsettings.welcometitle = Velkomst-tittel +generalsettings.welcomesubtitle = Velkomst-undertittel +generalsettings.welcomemessage = Velkomstmelding +generalsettings.language = Spr\u00e5k +generalsettings.theme = Tema +generalsettings.loginmessage = Innloggingsmelding + +# advancedSettings.jsp +advancedsettings.downsamplecommand = Downsample-kommando +advancedsettings.coverartlimit = Maks bildeantall<br><div class="detail">(0 = Ubegrenset)</div> +advancedsettings.downloadlimit = Maks nedlastingsfart (Kbps)<br><div class = "detail">(0 = Ubegrenset)</div> +advancedsettings.uploadlimit = Maks opplastingsfart (Kbps)<br><div class = "detail">(0 = Ubegrenset)</div> +advancedsettings.streamport = Ikke-SSL stream port<br><div class="detail">(0 = Avskrudd)</div> +advancedsettings.ldapenabled = Aktiver LDAP autentisering +advancedsettings.ldapurl = LDAP URL +advancedsettings.ldapsearchfilter = s\u00f8kefilter for LDAP +advancedsettings.ldapmanagerdn = DN for LDAP-administrasjon<br><div class="detail">(Valgfritt)</div> +advancedsettings.ldapmanagerpassword = Passord +advancedsettings.ldapautoshadowing = Opprett brukere i {0} automatisk + + +# personalSettings.jsp +personalsettings.title = Personlige innstillinger for {0} +personalsettings.language = Spr\u00e5k +personalsettings.theme = Tema +personalsettings.display = Vis +personalsettings.browse = Hoved +personalsettings.playlist = Spilleliste +personalsettings.tracknumber = Spor +personalsettings.artist = Artist +personalsettings.album = Album +personalsettings.genre = Sjanger +personalsettings.year = \u00c5r +personalsettings.bitrate = Bit-rate +personalsettings.duration = Varighet +personalsettings.format = Format +personalsettings.filesize = Filst\u00f8rrelse +personalsettings.captioncutoff = Maks. lengde +personalsettings.partymode = Festmodus +personalsettings.shownowplaying = Vis hva andre spiller +personalsettings.nowplayingallowed = La andre se hva jeg spiller +personalsettings.finalversionnotification = Vis melding om nye versjoner +personalsettings.betaversionnotification = Vis melding om nye beta-versjoner +personalsettings.lastfmenabled = Registrer hva jeg spiller hos <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a> +personalsettings.lastfmpassword = Passord for Last.fm +personalsettings.lastfmusername = Brukernavn for Last.fm +personalsettings.avatar.title = Personlig bilde +personalsettings.avatar.none = Ingen bilde +personalsettings.avatar.custom = Egendefinert bilde +personalsettings.avatar.changecustom = Endre egendefinert bilde +personalsettings.avatar.upload = Last opp +personalsettings.avatar.courtesy = Ikoner fra <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \ + <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \ + <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, og \ + <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a> + +# avatarUploadResult.jsp +avataruploadresult.title = Endre personlig bilde +avataruploadresult.success = Lastet opp personlig bilde "{0}". +avataruploadresult.failure = Opplasting av personlig bilde feilet. Se <a href="help.view?">log</a> for detaljer. + + + +# passwordSettings.jsp +passwordsettings.title = Bytt passord for {0} + +# musicFolderSettings.jsp +musicfoldersettings.path = Mappe +musicfoldersettings.name = Navn +musicfoldersettings.enabled = Aktiv +musicfoldersettings.add = Legg til musikkmappe +musicfoldersettings.nopath = Vennligst angi mappe + +# transcodingSettings.jsp +transcodingsettings.name = Navn +transcodingsettings.sourceformat = Konv. fra +transcodingsettings.targetformat = Konv. til +transcodingsettings.step1 = Steg 1 +transcodingsettings.step2 = Steg 2 +transcodingsettings.step3 = Steg 3 +transcodingsettings.defaultactive = Standard +transcodingsettings.enabled = Aktiv +transcodingsettings.add = Legg til transkoding +transcodingsettings.noname = Vennligst angi et navn. +transcodingsettings.nosourceformat = Angi formatet det skal konverteres fra. +transcodingsettings.notargetformat = Angi formatet det skal konverteres til. +transcodingsettings.nostep1 = Angi minst ett konverteringssteg. +transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = Fila som skal konverteres, %b = Maks. b\u00e5ndbredde for spilleren)</p> \ + <p>Konvertering er \u00e5 oversette fra et mediaformat til et annet. Slik kan {1} spille av media som normalt ikke lar seg streame. \ + Konverteringen skjer p\u00e5 direkten etter behov, og krever ikke bruk av disk.</p>\ + <p>Den faktiske konverteringen utf\u00f8res av tredjeparts kommandolinje-program som m\u00e5 installeres i {0}. \ + En samling av konvertere for Windows \ + kan lastes ned <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>her</b></a>. Du kan legge til en egen \ + konverterer hvis den tilfredsstiller f\u00f8lgende krav: \ + <ul> \ + <li>Den m\u00e5 ha et kommandolinje-grensesnitt.</li> \ + <li>Den m\u00e5 kunne skrive resultatet til "stdout".</li> \ + <li>Hvis den skal brukes i steg 2 eller 3 m\u00e5 den kunne lese data fra "stdin".</li> \ + </ul> \ + </p> \ + <p>Merk at konverterere aktiveres per spiller (fra siden for spiller-innstillinger). Hvis "Standard" er valgt, vil konvertereren \ + automatisk bli aktivert for nye spillere.</p> + +# internetRadioSettings.jsp +internetradiosettings.streamurl = Stream URL +internetradiosettings.homepageurl = Hjemmeside +internetradiosettings.name = Navn +internetradiosettings.enabled = Aktiv +internetradiosettings.add = Legg til Internett TV/radio +internetradiosettings.nourl = Vennligst angi URL. +internetradiosettings.noname = Vennligst angi navn. + +# podcastSettings.jsp +podcastsettings.update = Se etter nye episoder +podcastsettings.keep = Behold +podcastsettings.keep.all = Alle episoder +podcastsettings.keep.one = Nyeste episode +podcastsettings.keep.many = Siste {0} episoder +podcastsettings.download = N\u00e5r nye episoder er tilgjengelige +podcastsettings.download.all = Last ned alle +podcastsettings.download.one = Last ned nyeste +podcastsettings.download.many = Last ned siste {0} episoder +podcastsettings.download.none = Ikke gj\u00f8r noe +podcastsettings.interval.manually = Manuelt +podcastsettings.interval.hourly = Hver time +podcastsettings.interval.daily = Hver dag +podcastsettings.interval.weekly = Hver uke +podcastsettings.folder = Lagre Podcaster i + +# playerSettings.jsp +playersettings.noplayers = Ingen spillere registrert. +playersettings.type = Type +playersettings.lastseen = Sist sett +playersettings.title = Velg spiller + +playersettings.technology.web.title = Web-spiller +playersettings.technology.external.title = Ekstern spiller +playersettings.technology.external_with_playlist.title = Ekstern spiller med spilleliste +playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox +playersettings.technology.web.text = Spill musikk direkte i nettleseren ved \u00e5 bruke den integrerte Flash-spilleren. +playersettings.technology.external.text = Spill musikk i din favorittmediaspiller, som WinAmp eller Windows Media Player. +playersettings.technology.external_with_playlist.text = Samme som over, men la spillelisten bli kontrollert av spilleren istedenfor \ + Subsonic-serveren. I denne modusen er det mulig \u00e5 spole innenfor sanger. +playersettings.technology.jukebox.text = Spill musikk direkte gjennom lydsystemet til Subsonic-serveren. (Kun autoriserte brukere) +playersettings.name = Navn p\u00e5 spiller +playersettings.coverartsize = Bildest\u00f8rrelse +playersettings.maxbitrate = Maksimal b\u00e5ndbredde +playersettings.coverart.off = Av +playersettings.coverart.small = Liten +playersettings.coverart.medium = Middels +playersettings.coverart.large = Stor +playersettings.nolame = <em>NB!</em> LAME ser ikke ut til \u00e5 v\u00e6re installert.<br>Klikk p\u00e5 Hjelp-knappen for mer informasjon. +playersettings.autocontrol = Kontroller spilleren automatisk +playersettings.dynamicip = Spilleren har dynamisk IP-addresse +playersettings.transcodings = Aktive konverterere +playersettings.ok = Lagre +playersettings.forget = Slett spilleren +playersettings.clone = Lag kopi + +# userSettings.jsp +usersettings.title = Velg bruker +usersettings.newuser = Ny bruker +usersettings.admin = Bruker er administrator +usersettings.settings = Bruker har lov til \u00e5 endre innstillinger og passord +usersettings.stream = Bruker har lov til \u00e5 spille filer +usersettings.jukebox = Bruker har lov til \u00e5 spille filer i jukebox-modus +usersettings.download = Bruker har lov til \u00e5 laste ned filer +usersettings.upload = Bruker har lov til \u00e5 laste opp filer +usersettings.playlist = Bruker har lov til \u00e5 opprette og slette spillelister +usersettings.coverart = Bruker har lov til \u00e5 endre bilder og tags +usersettings.comment = Bruker har lov til \u00e5 gi karakterer og kommentarer +usersettings.podcast = Bruker har lov til \u00e5 administrere Podcaster +usersettings.username = Brukernavn +usersettings.password = Passord +usersettings.changepassword = Bytt passord +usersettings.newpassword = Nytt passord +usersettings.confirmpassword = Bekreft passord +usersettings.delete = Slett denne brukeren +usersettings.ldap = Autentiser bruker i LDAP +usersettings.useralreadyexists = Brukeren finnes allerede. +usersettings.wrongpassword = Passordene var forskjellige. +usersettings.ldapdisabled = LDAP-autentisering er ikke aktivert. Se avanserte innstillinger. +usersettings.passwordnotsupportedforldap = Kan ikke sette eller endre passord for LDAP-autentiserte brukere +usersettings.nopassword = Manglende passord. +usersettings.nousername = Manglende brukernavn. +usersettings.ok = Passordet for bruker {0} er endret. + +# musicFolderSettings.jsp +musicfoldersettings.interval.never = Aldri +musicfoldersettings.interval.one = Hver dag +musicfoldersettings.interval.many = Hver {0}. dag +musicfoldersettings.hour = kl {0}:00 + +# main.jsp +main.up = Opp +main.playall = Spill alle +main.playrandom = Spill tilfeldig +main.addall = Legg til alle +main.tags = Endre tags +main.playcount = Spilt {0} ganger. +main.lastplayed = Sist spilt {0}. +main.comment = Kommentar +main.wiki = <table class="detail">\ + <tr><td style="padding-right:1em">__tekst__</td><td>Fet tekst </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Linjeskift </td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">~~tekst~~</td><td>Kursiv tekst </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(blank linje) </td><td>Nytt avsnitt</td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">* tekst </td><td>Liste </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>link </td></tr>\ + <tr><td style="padding-right:1em">1. tekst </td><td>Nummerert liste </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Navngitt link</td></tr>\ + </table> +main.donate = Gi en <a href="{0}" style="text-decoration:underline">donasjon</a> til {1}!<br>(og fjern denne meldingen) +main.nowplaying = Spilles n\u00e5 +main.lyrics = Tekst +main.minutesago = minutter siden +main.message = Skriv en melding + +# rating.jsp +rating.rating = Karakter +rating.clearrating = Slett karakter + +# coverArt.jsp +coverart.change = Endre +coverart.zoom = Forst\u00f8rr + +# allmusic.jsp +allmusic.text = S\u00f8ker etter <em>{0}</em> p\u00e5 allmusic.com - Vennligst vent. + +# changeCoverArt.jsp +changecoverart.title = Bytt bilde +changecoverart.address = Eller angi adresse til bilde +changecoverart.artist = Artist +changecoverart.album = Album +changecoverart.searchdiscogs = S\u00f8k p\u00e5 Discogs +changecoverart.wait = Vennligst vent... +changecoverart.success = Nedlasting av bilde var vellykket +changecoverart.error = Nedlasting av bilde feilet +changecoverart.noimagesfound = Ingen bilder funnet + +# changeCoverArtConfirm.jsp +changeCoverArtConfirm.failed = En feil oppstod ved bytting av bilde:<br><b>"{0}"</b> + +# editTags.jsp +edittags.title = Endre tags +edittags.file = Fil +edittags.track = Spor +edittags.songtitle = Sang +edittags.artist = Artist +edittags.album = Album +edittags.year = \u00c5r +edittags.genre = Sjanger +edittags.status = Status +edittags.suggest = Foresl\u00e5 +edittags.reset = Still tilbake +edittags.suggest.short = F +edittags.reset.short = S +edittags.set = Bruk +edittags.working = Jobber +edittags.updated = Oppdatert +edittags.skipped = Ingen endring +edittags.error = Feil + +# donate.jsp +donate.title = Donasjon +donate.invalidlicense = Ugyldig lisensn\u00f8kkel. +donate.amount = Gi {0} +donate.textbefore = <p>Takk for at du vil st\u00f8tte {0} ved \u00e5 gi en donasjon! \ + Som donor vil du motta en lisensn\u00f8kkel som gj\u00f8r at du ikke vil bli p\u00e5minnet om \u00e5 gi flere donasjoner. \ + Lisensn\u00f8kkelen vil v\u00e6re gyldig for denne og alle fremtidige versjoner av {0}.</p> \ + <p>Foresl\u00e5tt bel\u00f8p er <b>€20</b>, men du kan gi s\u00e5 mye eller lite du vil. \ + Merk at lisensn\u00f8kkelen vil bli sendt til epost-adressen du angir, s\u00e5 pass p\u00e5 \u00e5 angi en gyldig \ + adresse n\u00e5r du registrerer donasjonen hos PayPal.</p> +donate.textafter = <p>Trykk p\u00e5 en av knappene for \u00e5 g\u00e5 til PayPal hvor du kan betale med kredittkort, eller ved \u00e5 \ + bruke din PayPal konto hvis du har. Du vil motta lisensn\u00f8kkelen p\u00e5 epost s\u00e5 fort donasjonen er behandlet.</p> \ + <p>Eventuelle sp\u00f8rsm\u00e5l kan sendes til \ + <a href="mailto:subsonic_donation@activeobjects.no">subsonic_donation@activeobjects.no</a>.</p> +donate.licensed = Denne kopien av {2} ble lisensiert {1} til {0}. Takk for din st\u00f8tte! +donate.register = Etter at du har mottatt lisensn\u00f8kkelen kan du registere den under. +donate.register.email = Epost +donate.register.license = Lisens + +# podcastReceiver.jsp +podcastreceiver.title = Podcast-mottaker +podcastreceiver.expandall = Vis episoder +podcastreceiver.collapseall = Skjul episoder +podcastreceiver.status.new = Ny +podcastreceiver.status.downloading = Laster ned +podcastreceiver.status.completed = Ferdig +podcastreceiver.status.error = Feil +podcastreceiver.status.deleted = Slettet +podcastreceiver.status.skipped = Skippet +podcastreceiver.downloadselected = Last ned valgte +podcastreceiver.deleteselected = Slett valgte +podcastreceiver.confirmdelete = Vil du virkelig slette valgte Podcaster? +podcastreceiver.check = Se etter nye episoder +podcastreceiver.refresh = Oppdater side +podcastreceiver.settings = Innstillinger +podcastreceiver.subscribe = Abonnere p\u00e5 Podcast + +# lyrics.jsp +lyrics.title = Sangtekst +lyrics.artist = Artist +lyrics.song = Sang +lyrics.search = S\u00f8k +lyrics.wait = S\u00f8ker etter sangtekst, vennligst vent... +lyrics.courtesy = (Tekst fra <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>) +lyrics.nolyricsfound = Fant ingen tekst. + +# helpPopup.jsp +helppopup.title = {0} - Hjelp +helppopup.cover.title = Bildest\u00f8rrelse +helppopup.cover.text = <p>Angir hvor store bildene med platecover skal v\u00e6re. Du kan ogs\u00e5 skru av bildevisning.</p> +helppopup.transcode.title = Maksimal b\u00e5ndbredde +helppopup.transcode.text = <p>Du kan sette en \u00f8vre grense for b\u00e5ndbredden som skal brukes for denne spilleren. Dette kan v\u00e6re aktuelt \ + dersom du har begrenset b\u00e5ndbredde p\u00e5 nettverket ditt.</p> \ + <p>Dersom du for eksempel har en mp3-fil som er kodet med 256 Kbps (kilobits per sekund), og setter \ + maksimal b\u00e5ndbredde til 128, vil {0} automatisk re-kode mp3-str\u00f8mmen til 128 Kbps.</p> \ + <p>Dette valget krever av LAME er installert. LAME <a target="_blank" href="http://lame.sourceforge.net/">(http://lame.sourceforge.net)</a> \ + er en gratis mp3-koder av h\u00f8y-kvalitet, som kan lastes ned <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp/">her</a>.\ + Du m\u00e5 installere LAME i SUBSONIC_HOME/transcode, eller i en mappe som er inkludert i PATH-variabelen.</p> +helppopup.playlistfolder.title = Mappe for spillelister +helppopup.playlistfolder.text = <p>Her angir du hvilken mappe spillelistene er plassert i.</p> +helppopup.musicmask.title = M\u00f8nster for musikk +helppopup.musicmask.text = <p>Her angir du hvilke filtyper som skal gjenkjennes som musikk.</p> +helppopup.coverartmask.title = M\u00f8nster for bilder +helppopup.coverartmask.text = <p>Her angir du hvilke filtyper som skal gjenkjennes som bilder av platecover.</p> +helppopup.downsamplecommand.title = Downsample-kommando +helppopup.downsamplecommand.text = <p>Her angir du kommandoen som skal kj\u00f8res for \u00e5 downsample til lavere b\u00e5ndbredde.</p>\ + <p>(%s = Fila som skal konverteres, %b = Maks. b\u00e5ndbredde for spilleren)</p> +helppopup.index.title = Indeks +helppopup.index.text = <p>Her angir du hvordan indeksen \u00f8verst p\u00e5 siden skal se ut. Denne indeksen gj\u00f8r deg i stand til \u00e5 \ + raskt hoppe til mapper som ligger p\u00e5 \u00f8verste niv\u00e5 i musikk-mappen din.</p> \ + <p>Spesifikasjonen er en mellomromseparert liste av indekselementer. Vanligvis er hvert element en enkelt \ + bokstav, men du kan ogs\u00e5 angi flere bokstaver. For eksempel vil elementet <em>The</em> lenke til alle mapper \ + som starter med "The".</p> \ + <p>Du kan ogs\u00e5 lage et element best\u00e5ende av flere bokstaver i parentes. For eksempel vil elementet \ + <em>A-E(ABCDE)</em> vises som <em>A-E</em>, og lenke til alle mapper som starter med enten A, B, C, D eller E. \ + Dette kan v\u00e6re nyttig for \u00e5 gruppere sjeldent brukte bokstaver (f.eks X, Y, Z, \u00c6, \u00d8, \u00c5), eller for \u00e5 gruppere \ + bokstaver med aksenter (f.eks A, \u00c0 and \u00c1)</p> \ + <p>Filer og mapper som ikke dekkes av noen indekselementer blir plassert under elementet "#".</p> +helppopup.ignoredarticles.title = Utelatte artikler +helppopup.ignoredarticles.text = <p>Her kan du angi en liste av artikler (for eksempel "The") som skal utelates n\u00e5r indeksen lages.</p> +helppopup.language.title = Spr\u00e5k +helppopup.language.text = <p>Her kan du velge hvilket spr\u00e5k {0} skal bruke.</p> +helppopup.visibility.title = Vis +helppopup.visibility.text = <p>Velg hvilke detaljer som skal vises for hver sang. Du kan ogs\u00e5 angi en grense ("Maks. lengde") for hvor \ + mange bokstaver som skal vises for tittel, album og artist.</p> +helppopup.partymode.title = Festmodus +helppopup.partymode.text = <p>N\u00e5r festmodus er aktivert er brukergrensesnittet forenklet og enklere \u00e5 bruke for mindre erfarne brukere. \ + Tilfeldig \u00f8deleggelse av aktiv spilleliste blir for eksempel unng\u00e5tt.</p> +helppopup.welcomemessage.title = Velkomstmelding +helppopup.welcomemessage.text = <p>Her kan du angi meldingen som skal vises p\u00e5 hjemmesiden til {0}.</p> +helppopup.coverartlimit.title = Maks bildeantall +helppopup.coverartlimit.text = <p>Her kan du angi det maksimale antall bilder som skal vises p\u00e5 en side.</p> +helppopup.shortcuts.title = Snarveier +helppopup.shortcuts.text = <p>Her kan du angi en liste av mapper (p\u00e5 toppniv\u00e5) som du vil at {0} skal vise snarveier til. \ + Bruk anf\u00f8rselstegn for \u00e5 gruppere ord, for eksempel:</p> \ + <p><em>New Incoming "Sound tracks"</em></p> +helppopup.loginmessage.title = Innloggingsmelding +helppopup.loginmessage.text = <p>Meldingen som vises p\u00e5 innloggingssiden.</p> +helppopup.theme.title = Utseende +helppopup.theme.text = <p>Her kan du velge utseende til {0}. Forskjellige utseende har forskjellige farger, skrfttyper, bilder osv.</p> +helppopup.downloadlimit.title = Maks nedlastingsfart +helppopup.downloadlimit.text = <p>Her kan du sette en \u00f8vre grense for hvor mye b\u00e5ndbredde som kan brukes for \u00e5 laste ned filer.</p> +helppopup.uploadlimit.text = <p>Her kan du sette en \u00f8vre grense for hvor mye b\u00e5ndbredde som kan brukes for \u00e5 laste opp filer.</p> +helppopup.uploadlimit.title = Maks opplastingsfart + +helppopup.streamport.title = Ikke-SSL stream port +helppopup.streamport.text = <p>Dette valget er bare relevant dersom du kj\u00f8rer {0} p\u00e5 en server med SSL (HTTPS).</p><p>Noen spillere \ + (for eksempel Winamp), st\u00f8tter ikke avspilling over SSL. Angi portnummeret for vanlig http (vanligvis 80 \ + eller 4040) hvis du ikke vil at avspillingen skal foreg\u00e5 over SSL. Merk at avspillingsstr\u00f8mmen da ikke \ + vil bli kryptert.</p> +helppopup.ldap.title = LDAP-autentisering +helppopup.ldap.text = <p>Brukere kan autentiseres mot en ekstern LDAP-server (f.eks Windows Active Directory). \ + N\u00e5r LDAP-aktiverte brukere logger p\u00e5 {0} blir brukernavnet og passordet verifisert mot den eksterne \ + serveren, og ikke av {0} selv.</p> +helppopup.ldapurl.title = LDAP URL +helppopup.ldapurl.text = <p>URL-en til LDAP-serveren. Protokollen m\u00e5 v\u00e6re enten <em>ldap://</em> eller <em>ldaps://</em> \ + (for LDAP over SSL). Se <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">her</a> \ + for en mer detaljert beskrivelse.</p> +helppopup.ldapsearchfilter.title = S\u00f8kefilter for LDAP +helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>Filteruttrykk brukt i brukers\u00f8k. Dette er et LDAP-s\u00f8kefilter \ + (som definert i <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \ + Filterutrykket "'{0'}" blir erstattet med brukernavn, for eksempel: \ + <ul>\ + <li>(uid='{0'}) - dette vil s\u00f8ke etter et brukernavn som treffer p\u00e5 uid-attributtet.</li> \ + <li>(sAMAccountName='{0'}) - typisk brukt for autentisering i Microsoft Active Directory.</li> \ + </ul></p> +helppopup.ldapmanagerdn.title = Administrator-DN for LDAP +helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Dersom LDAP-serveren ikke st\u00f8tter anonym binding m\u00e5 du spesifisere DN \ + (<em>Distinguished Name</em>) og passord for LDAP-brukeren som skal brukes ved binding.</p> +helppopup.ldapautoshadowing.title = Automatisk opprett LDAP-brukere i {0} +helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Med dette valget aktivt trenger ikke brukere i LDAP \u00e5 bli manuelt opprettet i {0} f\u00f8r innlogging.</p> \ + <p>MERK! Dette betyr at enhver bruker med et gyldig LDAP-brukernavn og -passord kan logge inn i {0}, \ + som ikke n\u00f8dvendigvis er det du vil.</p> +helppopup.playername.title = Navn p\u00e5 spiller +helppopup.playername.text = <p>Her kan du angi et navn p\u00e5 spilleren som er lett \u00e5 huske, for eksempel "Arbeid" eller "Stue".</p> +helppopup.autocontrol.title = Kontroller spilleren automatisk +helppopup.autocontrol.text = <p>Angir om {0} skal starte spilleren automatisk n\u00e5r du trykker "Start" i spillelista. Hvis ikke \ + dette valget er skrudd p\u00e5, m\u00e5 du selv starte spilleren og koble den til {0}.</p> +helppopup.dynamicip.title = Dynamisk IP-adresse +helppopup.dynamicip.text = <p>Skru av dette valget hvis spilleren bruker en fast (statisk) IP-adresse.</p> + +# wap/index.jsp +wap.index.missing = Ingen musikk funnet +wap.index.playlist = Spilleliste +wap.index.search = S\u00f8k +wap.index.settings = Innstillinger + +# wap/browse.jsp +wap.browse.playone = Spill sang +wap.browse.playall = Spill alle +wap.browse.addone = Legg til sang +wap.browse.addall = Legg til alle +wap.browse.downloadone = Last ned sang +wap.browse.downloadall = Last ned alle + +# wap/playlist.jsp +wap.playlist.title = Spilleliste +wap.playlist.noplayer = Ingen spiller tilkoblet +wap.playlist.clear = T\u00f8m +wap.playlist.load = \u00c5pne +wap.playlist.random = Tilfeldig +wap.playlist.play = Spill p\u00e5 telefon + +# wap/search.jsp +wap.search.title = S\u00f8k + +# wap/searchResult.jsp +wap.searchresult.index = S\u00f8keindeksen er i ferd med \u00e5 bli opprettet. Pr\u00f8v p\u00e5 nytt senere. + +# wap/settings.jsp +wap.settings.selectplayer = Velg spiller +wap.settings.allplayers = Alle |