aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorScott Jackson <daneren2005@gmail.com>2013-05-31 20:37:37 -0700
committerScott Jackson <daneren2005@gmail.com>2013-05-31 20:37:37 -0700
commit95627e77cbc17e029e4116af1fa57059b7c22edd (patch)
tree68bff0827d2fc9bd0810705342b78e74a72f428a
parent7d73a3d5b91d3fc361c6e4773e25784995559d26 (diff)
downloaddsub-95627e77cbc17e029e4116af1fa57059b7c22edd.tar.gz
dsub-95627e77cbc17e029e4116af1fa57059b7c22edd.tar.bz2
dsub-95627e77cbc17e029e4116af1fa57059b7c22edd.zip
Updated russian translation
-rw-r--r--subsonic-android/res/values-ru/strings.xml17
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/subsonic-android/res/values-ru/strings.xml b/subsonic-android/res/values-ru/strings.xml
index a74d7f61..73569d9d 100644
--- a/subsonic-android/res/values-ru/strings.xml
+++ b/subsonic-android/res/values-ru/strings.xml
@@ -307,6 +307,23 @@
<string name="util.bytes_format.kilobyte">0 КБ</string>
<string name="util.bytes_format.byte">0 Б</string>
+ <string name="button_bar.chat">Чат</string>
+ <string name="main.back_confirm">Нажмите "назад" еще раз для выхода</string>
+ <string name="download.playing_out_of">Воспроизведение: %1$d/%2$d</string>
+ <string name="settings.persistent_title">Постоянное уведомление</string>
+ <string name="settings.persistent_summary">Показывать уведомление даже во время паузы. Остановка воспроизведения уберет это уведомление.</string>
+ <string name="settings.gapless_playback">Непрерывное воспроизведение</string>
+ <string name="settings.gapless_playback_summary">Galaxy S3 может зависать или испытывать прочие трудности с момента начала непрерывного воспроизведения. Выключите эту функцию для исправления данной проблемы.</string>
+ <string name="settings.chat_refresh">Частота обновления чата (сек)</string>
+ <string name="settings.chat_enabled">Чат активен</string>
+ <string name="settings.chat_enabled_summary">Показывать или нет вкладку чата</string>
+ <string name="changelog_full_title">Журнал изменений</string>
+ <string name="changelog_title">Что нового</string>
+ <string name="changelog_ok_button">OK</string>
+ <string name="changelog_show_full">Еще…</string>
+ <string name="chat.send_a_message">Отправить сообщение</string>
+
+
<plurals name="select_album_n_songs">
<item quantity="zero">Нет композиций</item>
<item quantity="one">1 композиция</item>